Взяв большой камень, Вольф поднял его на один из огромных валунов и вскарабкался туда сам. Затем, подняв этот камень, он подошел к краю валуна и, крикнув, метнул камень в толпу дикарей. Он раздробил кости, по меньшей мере, троим и покатился по холму вниз. При таком повороте событий уцелевшие в панике бежали. Вероятно, они решили, что Вольф не один и дрогнули, обнаружив, что потери уж очень велики.
Вольф надеялся, что они не вернутся. Желая подлить масла в огонь, он спрыгнул вниз, снова поднял камень и с грохотом спустил его вниз по склону. Тот, подпрыгивая и подскакивая, словно гнавшийся за кроликом волк, сразил еще одного дикаря, прежде чем он достиг подножия.
Хрисеида из-за укрытия выпустила в дикарей еще две стрелы.
Повернувшись к барону, Вольф обнаружил его лежащим на земле. Лицо его было бледным, и из раны на груди хлестала кровь.
— Вы! — слабо произнес он. — Человек из другого мира. Вы видели, как я бился?
Вольф подбежал к нему.
— Видел. Ты бился, словно один из воинов Иешуа, друг мой, Ты бился так, как я никогда не видывал прежде. Ты, должно быть, уничтожил, по меньшей мере, двадцать врагов.
Фунем Лаксфальк чуть улыбнулся.
— Двадцать пять. Я считал.
Затем широкая улыбка осветила его лицо и он промолвил:
— Мы оба чуть-чуть округлили истину, как сказал бы наш друг Кикаха, но не слишком сильно. Это был великолепный бой. Я только жалею, что мне пришлось сражаться без друзей и без доспехов в этом пустынном месте, где никто и никогда не узнает, что фунем Лаксфальк прибавил чести своему имени. Даже если это был бой против оравы воющих голых дикарей.
— Узнают, — пообещал Вольф. — Настанет день, и я расскажу об этом.
Он не искал слов утешения. Так как оба знали, что смерть была рядом.
— Ты не знаешь, что случилось с Кикахой? — спросил Вольф.
— А, с этим обманщиком! Однажды ночью он выскользнул из цепей и попытался освободить меня тоже, но не смог. Потом он ушел, пообещав, что вернется и выручит меня. Именно так он, наверное, и сделает, но будет слишком поздно.
Вольф посмотрел вниз по склону. Хрисеида карабкалась к ним, держа в руках стрелы. Аборигены перегруппировались у подножия и оживленно толковали между собой. Из джунглей к ним присоединились остальные.
Теперь их численность составляла человек сорок. Этот отряд возглавлял человек, разодетый в перья и носивший отвратительную деревянную маску. Он вращал трещоткой, прыгал, скакал и что-то выкрикивал.
Идше поинтересовался у Вольфа о происходящем. Он говорил так тихо, что Вольф должен был нагнуться почти к самым губам рыцаря.
— Моей заветной мечтой, барон Вольф, было сражаться когда-нибудь бок о бок с вами. Ах, какую благородную пару рыцарей мы бы составили, в доспехах и взмахивая нашими... это конец.
Губы его замерли и начали синеть.
Вольф поднялся и снова взглянул вниз. Дикари ползли наверх, рассыпавшись цепочкой. Вольф принялся сооружать из тел погибших заграждение. Он надеялся сдержать этим атаки, позволив нападать не более одному-двум за раз. Потеряв достаточно людей, они могут поостыть и убраться восвояси, Хотя надежда на это была очень слаба, так как дикари обладали большим упрямством, Они также могли дождаться, пока голод и жажда не выгонят Вольфа и Хрисеиду из их убежища.
Дикари остановились на полпути к вершине, чтобы дать время тем, кто обходил холм, занять позиции. Затем по команде человека в деревянной маске они быстрее полезли на холм. Вольф и Хрисеида выжидали пока брошенные копья не зазвенели о края валунов и не начали вонзаться в баррикаду из мертвых тел. Вольф выстрелил дважды, а Хрисеида три раза. Ни одна стрела не прошла мимо цели.
Вольф выпустил свою последнюю стрелу. Она ударила в маску вождя и сшибла его. Он упал вниз с холма. Мгновение спустя он сбросил маску. И хотя лицо его кровоточило, он вновь возглавил повторную атаку.
Но тут из джунглей раздалось странное завывание. Дикари остановились и обернулись в замешательстве. Откуда-то из леса донесся поднимавшийся и падавший крик.
Внезапно из джунглей выскочил бронзоволосый юноша, одетый в одну лишь набедренную повязку из леопардовой шкуры. В одной руке он держал копье, а в другой — длинный нож. Вокруг плеча у него было намотано лассо, а на другом плече на ремне висели колчан и лук. За ним из леса хлынула масса громадных, длинноруких, грудастых и длиннозубых обезьян.
При виде их дикари громко закричали и попытались спастись бегством. Но с другой стороны холма появились еще обезьяны. Эти две колонны, словно челюсти, сомкнулись на отряде чернокожих.
Читать дальше