– Деревушки? И какие же в ней, интересно, живут существа?
– А никакие. Она пуста. Эмброуз и Макфарлейн отправились туда, и после этого там стало совсем пусто.
– Они что – исчезли?
– Я этого не говорил.
– Но ты бы и не удивился, если бы оказалось именно так? – спросил он, искоса взглянув на меня.
– Нет, не удивился бы.
– Так-так! – Он скорчил рожу. – Значит, опять двадцать пять. – И продолжал: – Что же намерен предпринять Макналти?
– Пока ничего.
– Черт, пока он будет тянуть, наших ребят запросто могут сварить и съесть.
– А может, они сами сейчас варят и едят что-нибудь свеженькое, пока мы тут жуем собачьи консервы. – Я допил кофе и встал. – Надеюсь и тебя увидеть в чьем-нибудь очаге.
Почти весь следующий час я провел у себя в оружейной, занимаясь неотложными делами, затем решил, что остальное может подождать. Я просто никак не мог сосредоточиться на работе, поскольку не знал, что происходит. Ну я и отправился в логово к Стиву.
– Ну?
– Ш-ш-ш! – Он поднес палец к губам. – До сих пор не доносилось ни звука, а буквально сейчас вроде что-то послышалось.
Он прибавил громкости. До нас донесся характерный звук закрывающегося люка. Из динамика послышалось какое-то шарканье – похоже, где-то в районе кормы шлюпки. Стив снова щелкнул тумблером вызова. До нас донесся отдаленный звонок.
Тут же послышался довольно своеобразный звук с противоположного конца шлюпки. Что-то вроде шипения или плевка. Мне показалось, будто какое-то существо испугалось двойка. Звуки шагов больше не повторялись. Никто не отправился на нос, чтобы ответить на вызов, как можно было ожидать. Только резкое шипение и тишина.
Нахмурившись, Стив снова дал сигнал. Никакого ответа. И тем не менее в шлюпке кто-то находился, в этом сомневаться не приходилось. Стив еще с дюжину раз включал вызов, причем так быстро, что любому стало бы ясно: вызов очень срочный. Но и это помогло как мертвому припарки.
– Что они там, черт возьми, думают! – наконец воскликнул он.
– Попробуй-ка отчехвостить их как следует, – посоветовал я. – Там такой громкоговоритель, что слышно от носа до кормы. Схватив микрофон, он рявкнул: – Эй!
В ответ на это раздалось лишь еще более громкое шипение, как будто паровоз выпускал лишний пар, а потом послышался торопливый перестук, похожий на быстрые шаги, и стук крышки люка. Потом опять тишина. Кто бы там ни был на шлюпке, он покинул ее, причем поспешно.
Стив уставился на меня. На лице его отражалась целая гамма чувств.
– Ну и что ты на это скажешь?
– Не нравится мне все это.
– Вот и мне тоже. – Он с сомнением уставился на микрофон. – Слушай, а может, они просто морочат нам голову, чтобы их не отозвали обратно?
– Может, конечно, – нехотя согласился я. – Ничто из того, что может выдумать человек, не является невозможным. Поэтому всегда остается один шанс из миллиона, что они напоролись на космический коктейль-бар, в котором заправляет парочка роскошных брюнеток. Но вообще-то я сильно сомневаюсь. Это радио просто-таки вопиет о какой-то беде.
– Согласен. Надо доложить Макналти. – Стив переключился на каюту капитана и произнес: – Только что кто-то заходил на шлюпку, но не ответил.
– Ты уверен?
– Абсолютно, капитан. Я так же ясно слышал шаги, как сейчас слышу вас.
– Что ж, достаточно убедительно, – сказал Макналти. – А это точно не Эмброуз и не Макфарлейн?
Стив заколебался, потом сказал:
– Если это и был один из них, то он совершенно оглох, поскольку не отозвался даже на звонки вызова. А как только я крикнул: «Эй!» – он тут же смылся.
– Это подозрительно, – наконец решил Макналти. – Думаю, не стоит терять времени и… – Он вдруг замолчал, поскольку громкоговоритель у нас в радиорубке квакнул: «Эй!» После этого капитан изумленно воскликнул: – Это еще что такое?
– Шлюпка. – Совершая ушами не менее четырнадцати совсем невозможных движений одновременно, Стив принялся орудовать переключателями. – Сейчас я переключу ее на вас.
– Послушайте, Эмброуз, – величественным тоном начал Макналти. – Что за шутки?
– Послушайте, Эмброуз, – передразнила шлюпка каким-то странно искаженным голосом. – Что за шутки?
– Говорит капитан Макналти! – взревел этот достойный джентльмен, у которого явно стало подниматься давление.
– Говорит капитан Макналти, – возмутительно передразнивая, проскрипела шлюпка.
Макналти несколько мгновений тяжело дышал, затем спросил тихим и почти ласковым голосом:
Читать дальше