Уилбур Смит - Свирепая справедливость

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Свирепая справедливость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свирепая справедливость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свирепая справедливость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свирепая справедливость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свирепая справедливость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Добрый день, хозяин.

- Здравствуйте, Гарольд. Я не возьму машину. Просто пройдусь несколько минут.

Он вышел на улицу и свернул налево, к перекрестку Лиденхолл-Стрит и Олдгейт. Шел он быстро, но в то же время внешне не торопился. Калиф дает предельно мало времени, чтобы его подчиненный не успел ни с кем связаться. Стивен знал, что лишь несколько минут нужно ему идти от своего кабинета до талефона-автомата. И Калиф тоже точно знал, сколько на это нужно времени.

Телефон в красной стеклянной будке зазвонил, когда Стивен был еще в двадцати шагах от него. Оставшуюся часть пути Стивен пробежал.

- Страйд, - сказал он, слегка запыхавшись, и тут же послышался звук опущенной монеты и тот же электронный голос сообщил ему место следующего контакта. Телефон-автомат на Хай-Стрит у входа в станцию метро Олдгейт. Стивен повторил. Голос встревожил его: он звучал, словно говорит робот из фантастического кино. Если бы он услышал просто человеческий голос, было бы не так плохо.

Он еще дважды выслушивал указания, и всякий раз они оказывались непредсказуемыми, а расстояние между точками связи было тщательно измерено, чтобы он едва успел вовремя и не мог ни с кем связаться. При этом невозможно и проследить, откуда звонят. Очевидно, Калиф или его агент переходит от одного автомата к другому в какой-то другой части города. И его невозможно проследить.

Исказитель голоса, которым пользовался Калиф, представлет собой простое приспособление размером с карманный калькулятор. Питер рассказывал Стивену, что такой прибор можно купить у множества фирм, производящих электронное оборудование для шпионажа и контршпионажа. Стоит он меньше пятидесяти долларов и так искажает голос - передвигает все звуки в другую фазу, что никакое записывающее устройство не дает возможности сравнивать этот голос с образцами, хранящимися в памяти компьютера. Невозможно даже определить, говорит ли мужчина, женщина или ребенок.

Дорога к станции оказалась необычно безлюдной, и Стивену пришлось постоять у автомата, ожидая, пока светловолосый молодой человек в розовом пятнистом комбинезоне закончит разговор. Система Калифа позволяла пользоваться общественными телефонами, и как только молодой человек кончил говорить, Стивен вошел в будку и сделал вид, что роется в справочнике.

Телефон зазвонил, и, хоть Стивен ожидал этого, он все равно подпрыгнул от неожиданности. Он вспотел от ходьбы и нервного напряжения, голос его звучал неровно.

- Страйд, - выдохнул он.

Упала монета, и Стивена снова привел в ужас безличный голос Калифа.

- Да?

- У меня сообщение.

- Да?

- Калифу грозит опасность.

- Да?

- Разведка одного из правительств поместила своего агента рядом с ним. Этот агент исключительно опасен.

- Каков источник вашей информации?

- Мой брат. Генерал Питер Страйд. - Питер велел ему там, где возможно, говорить правду.

- Назовите правительство, которому принадлежит разведка.

- Не могу. Информация слишком чувствительна. Я должен быть уверен, что Калиф получил ее лично.

- Назовите имя или должность агента.

- Не могу. По той же причине.

Стивен взгялнул на свои золотые танковые часы Картье на черном ремешке крокодиловой кожи. Они говорят уже пятнадцать секунд. Он знал, что связь не продлится больше тридцати. Дольше Калиф рисковать не будет. И не стал ждать очередного вопроса или инструкции.

- Я передам информацию только Калифу и должен быть уверен, что это именно он, а не один из его агентов. Я требую личной встречи.

- Это невозможно, - ответил нечеловеческий голос.

- Тогда Калифу будет грзить большая личная опасность. - Стивен нашел мужество сказать это.

- Повторяю: назовите имя и должность агента.

Прошло двадцать пять секунд.

- Снова говорю: не могу. Вы должны организовать личную встречу для передачи информации.

Капля пота сорвалась с виска Стивена и пробежала по щеке. Он задыхался в тесной телефонной будке.

- С вами свяжутся, - послышался голос, и на линии щелкнуло.

Стивен достал из верхнего кармана белый шелковый платок и вытер лицо. Потом тщательно уложил платок в карман, не складывал его аккуратно, а сделал это с нарочитой небрежностью.

Расправил плечи, поднял подбородок и вышел из будки. Теперь он впервые почувствовал себя смелым человеком. Чувство это ему понравилось, и он пошел назад, размахивая зонтиком на каждом шагу.

Питер находился вблизи телефона всю неделю. Много часов занимался он различными проектами "Нармко", которые запустил до своего отлета на Таити и которые все созрели, казалось, одновременно. Совещания начинались утром и продолжались до темноты. Ему пришлось совершить две поездки: в Осло и Франкфурт, он улетал утренним рейсом, а к вечеру возвращался в свой кабинет в "Нармко". И всегда он находился рядом с телефоном, а Стивен Страйд знал номер; даже когда он упражнялся в офицерском гимнастическом клубе НАТО, доводя свое тело до лучших физических кондиций, или в подземной тире, где "кобра" стала продолжением его руки, правой или левой, и он способен был поразить цель в пятидесяти ярдах стоя, лежа, с колена из любой позиции, - все это время он нахидился в непосредственной близости от телефона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свирепая справедливость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свирепая справедливость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Ассегай
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Свирепая справедливость»

Обсуждение, отзывы о книге «Свирепая справедливость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x