Уилбур Смит - Свирепая справедливость

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Свирепая справедливость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свирепая справедливость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свирепая справедливость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свирепая справедливость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свирепая справедливость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- В чем дело, старина? - спросил Стивен, слегка сочувственно нахмурившись.

- Я просто думал, что весь этот замысел и казни кажутся мне невероятными, Стивен. Ни за что не поверил бы, что ты способен на это.

- Прости, Питер, я не понимаю. О чем ты говоришь?

- Калиф, - негромко сказал Питер.

Вот оно! Питер сразу увидел. Мгновенная неподвижность, как у вспугнутого животного джунглей, - движение глаз, остановленное усилием воли.

Выражение лица Стивена не изменилось, он превосходно удержал вежливо вопросительное выражение, которое медленно переходило в изумление.

- Боюсь, я не понимаю тебя, старик.

Превосходно сделано. Вопреки своему желанию, Питер был поражен. В его брате таятся такие глубины, о которых он и не подозревал. Но это его упущение. Как ни посмотришь, нужны необыкновенные способности, чтобы достичь того, чего достиг Стивен за двадцать лет, вопреки самым серьезным препятствиям. Как бы он этого ни достиг, он должен быть гением.

Он способен быть Калифом, Питер наконец принял этот факт - и сразу получил фокус для приложения своей ненависти, которую так долго вынашивал.

- Единсвенная твоя ошибка до сих пор, Стивен, в том, что ты сообщил Аарону Альтману свое подлинное имя, - негромко продолжал Питер. Вероятно, ты тогда не знал, что он агент "Моссада" и что твое имя сразу попадет в компьютер израильской разведки. А эту память не может стереть никто и ничто. О тебе известно, Стивен.

Стивен взглянул на дробовик, взгляд этот был инстинктивный и неконтролируемый и дал Питеру последнее необходимое подтверждение.

- Нет, Стивен. Это не для тебя. - Питер покачал головой. - Это моя работа. Ты слишком толст и не в форме, ты никогда не тренировался. Для настоящих убийств тебе нужно нанимать других. Сам ты не справишься.

Стивен снова посмотрел в лицо брату. По-прежнему его выражение не изменилось.

- Мне кажется, ты спятил, старик.

Питер не обратил на это внимание.

- Ты лучше всех других знал, что я способен убить любого. Ты заставил меня это сделать.

- Мы совершенно запутались, - возразил Стивен. - Зачем тебе кого-то убивать?

- Стивен, ты оскорбляешь нас обоих. Я знаю. Нет смысла продолжать представление. Нам нужно выяснить, что же делать дальше.

Он сознательно так сформулировал свою фразу, оставляя возможность для компромисса. Увидел сомнение в глазах Стивена, легкое подергивание рта. Тот должен принять решение.

- Но, пожалуйста, не недооценивай опасность, в которой ты оказался, Стивен. - Говоря это, Питер достал из кармана пару старых черных перчаток и начал надевать. Было что-то угрожающее в этом простом действии, и глаза Стивена снова непреодолимо потянуло к нему.

- Зачем ты это делаешь? - Впервые голос Стивена дрогнул.

- Я еще не тронул ружье, - объяснил Питер. - На нем только твои отпечатки.

- Боже, да тебе не уйти с этим, Питер.

- Почему, Стивен? Всегда опасно носить заряженное ружье по грязной неровной почве.

- Ты не сможешь это сделать, так хладнокровно. - В голосе Стивена послышались истерические нотки.

- Почему? С принцем Хасидом Абдель Хаеком тебя ведь это не остановило?

- Я твой брат... а он всего лишь грязный араб. - Стивен теперь испуганно смотрел на Питера. Выражение лица его менялось: он понял, что проговорился.

Не отрывая взгляда от брата, Питер протянул руку к ружью.

- Подожди! - воскликнул Стивен. - Подожди, Питер!

- Чего ждать?

- Ты должен дать мне объяснить.

- Хорошо, валяй.

- Нельзя просто так сказать "валяй". Все это слишком сложно.

- Ну, хорошо, Стивен. Начнем сначала - с рейса 070. Скажи мне, зачем это.

- Нам пришлось это сделать, Питер. Разве ты не понимаешь? В эту страну вложено свыше четырех английских миллиардов и еще три миллиарда американских. Это главный в мире производитель золота и урана, хрома и десятка других стратегических материалов. Боже мой, Питер. Эти ослы с окороком вместо головы ведут страну по самоубийственному курсу. Ее нужно отобрать у них, заменить их контролируемым правительством. Если мы этого не сделаем, через десять лет там будут красные. Вероятно, даже гораздо быстрее.

- Вы установили бы другое правительство?

- Конечно, - настойчиво сказал Стивен, глядя на ружье, которое тепеть Питер дежал в руках. - Все было спланировано в мельчайших подробностях. Заняло бы два года.

- Хорошо, - кивнул Питер. - Теперь расскажи об убийстве принца Хасида.

- Это не убийство, клянусь, это совершенно необходимо. Вопрос жизни и смерти. Со своей детской безответственностью они разрушают западную цивилизацию. Опьяненные властью, они больше не поддаются голосу разума, как избалованные дети в кондитерском магазине. Либо мы их остановим, либо вся система капитализма рухнет. Вероятно, они нанесли непоправимый ущерб престижу доллара, они взяли в залог фунт стерлингов и грозят ему ежедневно возможностью забрать свои колоссальные капиталы из Лондона. Мы должны были привести их в чувство, и смотри, какой малой ценой. Мы можем постепенно довести цену на нефть до уровня 1970 года. Можем восстановить устойчивость западных валют и обеспечить процветание сотен миллионов людей - разве все это не стоит одной жизни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свирепая справедливость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свирепая справедливость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Ассегай
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Свирепая справедливость»

Обсуждение, отзывы о книге «Свирепая справедливость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x