• Пожаловаться

Брайан Стеблфорд: Земля обетованная

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Стеблфорд: Земля обетованная» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Земля обетованная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля обетованная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брайан Стеблфорд: другие книги автора


Кто написал Земля обетованная? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Земля обетованная — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля обетованная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я одарил ее кривой улыбкой. Она не отреагировала.

- Это сирена, - сообщил я нежным голосом и сопроводил это жалкой улыбкой, хотя было ясно, что она не могла сделать из этого никакого вывода.

Я остановил "Ламуан" и вышел. У полицейских не было автомобилей на воздушной подушке, а только глайдеры, из чего я сделал вывод, что это не обычный патруль. У них было спецзадание. Особенно озабочен я не был. Не потому, что я вообразил, будто они поймут меня. Но я был почти уверен, что Чарлот поручится за меня, если я, конечно, не был впутан в какое-нибудь массовое убийство.

Полицейский на сидении второго пилота выпрыгнул из колыхающегося глайдера на землю и приблизился ко мне. Полицейские могут передвигаться двумя способами. Они или шаркают подошвами, или шествуют.

Этот шествовал.

Он уже был прямо передо мной, когда я узнал в нем моего старого приятеля Дентона.

- Великий Боже, - удивился я, - даже тебя впрягли в работу?

- Привет, Грейнджер, - сказал он. - Ты сел в лужу. Во-первых, угон машины. Во-вторых, похищение девочки.

- Я признаюсь во всем. Я контролирую всю организованную преступность на этой и двухстах других планетах, - пояснил я. - Каковы мои шансы быть отпущенным на поруки?

Не слишком остроумно, конечно. Если я хотел вызвать смех, то терпел неудачу иногда на всех фронтах.

- Девочка будет пересажена в глайдер, - распорядился Дентон. - А тебя я должен доставить в этой машине в Коринф.

- О'кэй, - согласился я с чуть более, чем намеком на досаду. - Делай все, что не имеешь права не делать. Не обращай на меня никакого внимания.

Он зашагал вокруг машины на другую сторону, открыл дверцу и знаком приказал девочке выйти. Она не двигалась. Он деловито взял ее за руку, и хотя он не тащил, она поняла и выбралась на дорогу. С совершенной вежливостью он проводил ее в глайдер. Она посмотрела вверх на машину, висевшую с приглушенным жужжанием в воздухе. У девочки не было желания подниматься в нее. С другой стороны, ей уже все надоело, и она хотела домой. Пилот затащил ее на сидение рядом с собой и застегнул ремень безопасности, пока Дентон закрывал дверь.

Глайдер снова поднялся в воздух.

Я махнул ему вслед.

- До свидания, - крикнул я неотягощенно, уголком глаза наблюдая за "быком". - Был рад с вами познакомиться. Нам нужно как-то встретиться снова.

Дентон бесцеремонно встал во всю ширину своей фигуры передо мной и устало покачал головой.

- О'кэй, сынок, - сказал он. - Давай, поедем домой и объясним все папочке.

- Чарлот сходит с ума? - спросил я. - Или ты имеешь в виду шефа полиции?

- Я имею в виду Чарлота, - проинформировал он. - Для бедного старого шефа полиции это дело слишком крупное.

Ну, ясно. В Коринфе ничего не происходит без согласия Чарлота. У меня было неприятное ощущение, что он, как бы ни был стар, может разорвать голыми руками одетый в кожу свод законов Нью Рима.

- Может быть, ты воздержишься от этой поездки, - сказал я.

- Приказ есть приказ, - ответил он.

- Типично, - прокомментировал я. - Это действительно ни на что не похоже - так обращаться с честным человеком, знаешь ли.

Я все еще пытался свести все к шутке.

- А что делает честный человек в краденой машине? - спросил он.

- Я взял ее напрокат.

- Я-то тебе верю, - заверил он меня. - Но ведь это же не моя машина.

Он сел на водительское сидение, я - рядом, и он тронулся ужасным рывком.

- Халтурщик, - сказал я, и это положило конец всякой беседе по меньшей мере на протяжении двадцати миль.

- Прав ли я в своем предположении, - прервал я, наконец, молчание, что я не схвачен в настоящем смысле этого слова? Ты доставишь меня, как старый друг и помощник домой, как это делают со сбежавшей кошкой или заблудившимся инопланетным существом?

- Я только выполняю работы по очистке, - пояснил он мне.

- Прячешь грязь под ковер, - проворчал я. - Кто эта девочка? Почему эти два парня преследовали ее? И что, черт побери, сделал бы ты?

Он повернул ко мне свое лицо и серьезно посмотрел на меня. - Они же тебе сказали, кто она и почему они ее преследовали. - Его голос звучал как у настоящего полицейского. Потом он добавил: - Вероятно, я действовал бы так же. Я бы доставил ее домой, а не тянул бы до тех пор, пока не случилась неприятность. - Так по-человечески он говорил только потому, что мы знали друг друга. По отношению к любому другому он занял бы обычную позицию: выполняю свой долг, я порядочный полицейский, приношу свое жалование жене и детям. Полицейские почти всегда делают так, будто не имеют никакого представления о том, что происходит, и что это их не особенно заботит. Я бы никогда не смог быть полицейским.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля обетованная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля обетованная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
Отзывы о книге «Земля обетованная»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля обетованная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.