• Пожаловаться

Эдвин Табб: Свежий паренёк

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвин Табб: Свежий паренёк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Свежий паренёк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свежий паренёк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдвин Табб: другие книги автора


Кто написал Свежий паренёк? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Свежий паренёк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свежий паренёк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну что, все еще думаешь, что спишь? - любезно осведомился Сэмми.

- Нет, - испуганно сказал Смит, - но если я не сплю, значит я свихнулся. Как мой дядька Сайлэс говорил: санитар, покажите молодому человеку его койку!..

- Может, ты и сумасшедший, может, и молодой, но уж никак не человек, сказал Сэмми.

Смит резко вскинул голову.

- Как это "не человек"? Кто же я, по-вашему?!

- Вампир.

- Чего-о?..

- Вампир.

- Так это ты псих, а не я! - Смит от возмущения даже перестал потирать ляжку. - Детям рассказывай про вампиров!

Сэмми пожал плечами.

- Ладно, - сказал он, - не хочешь, не надо.

Смит размышлял довольно долго, потом, наконец, сказал:

- Ну, хорошо, если я вампир, то кто же тогда вы? - Он посмотрел вперед, и в глазах его сверкнуло торжество. - Ну?..

- Я вурдалак, - сказал Сэмми и, подбросив несколько сухих веток в костер, сощурился от пламени, ярко осветившего его лицо. - Посмотрел? Доволен?

Сэмми задумчиво цыкнул зубом, когда пламя вновь опало.

- Не знаю... - Смит был потрясен увиденным. - Или вы самый страшный мужчина из всех, кого я видел, или вы совсем не человек...

- Ну! - терпеливо подтвердил Сэмми. - Я вурдалак.

- Ни фига себе!.. - Смит потряс головой. - Просто поверить не могу...

Сэмми улегся на спину и закинул ногу на ногу. Но уши его непрестанно двигались: по лесу кто-то шел.

- Я не думаю, что вы меня обманываете, - говорил в это время Смит, Правда, я вам верю, только все это так странно!.. - Он тряс головой как ушибленный. - Да, очень странно. Вампир!.. - Смит на секунду умолк. - А вот вы мне еще объясните: я прошел, должно быть, несколько миль, и кроме вашего костра не видел и не слышал ни души. Даже собаки не лаяли. Где же все?

- Да где-то тут, - несколько туманно ответил Сэмми. Потом он уловил, что имел в виду Смит. - Ах, ты имеешь в виду людей! Они все там. - Он ткнул пальцем вниз, в поросшие травой бетонные плиты Могильного Камня. - На глубине что-то около мили.

- Все люди?

- Все, кто ушел. У нас, по крайней мере, так. Не знаю, конечно, как за океаном... - Он всмотрелся в лицо молодого человека. - А ты не знал что ли?

- Нет. - Смит быстро задышал всей грудью. - А что с ними случилось?

- Большой бэмс. - Сэмми состроил гримасу. - Та штука, про которую все знали, что она может случиться. Все говорили, что ее не хотят, а она взяла, да и произошла, когда меньше всего ждали. - Он в задумчивости сощурился. Ты хоть знаешь, когда тебя похоронили?

- Гм-м... Заболел я в шестидесятом, - сказал Смит, уклоняясь от прямого ответа. Мысль от том, что его "похоронили" еще не вполне прижилась в его голове. Сэмми сложил губы трубочкой, как бы беззвучно посвистывая.

- Ну, тогда все ясно. Ты про большой бэмс ничего не знаешь, он позже случился. Но уж бэмкнуло на славу! Тут они поработали, как следует! Не то, что твой прозектор.

- Какой еще "мой прозектор "? - озадаченно спросил Смит. - Прозектор, это кто покойников режет. Вы, может, не знали этого слова...

- Слушай, - резко ответил Сэмми, не скрывая своего раздражения, может, я и выгляжу несколько странновато на твой взгляд, но я не идиот. Я читаю на пятнадцати языках и говорю на двадцати двух. Я даже школу посещал когда-то. Но потом бросил.

- Почему?

- Это была медицинская школа, - коротко сказал Сэмми. - Что я там узнал очень хорошо, так это то, что случилось с тобой. Если бы в прозекторской получше делали вскрытие, ты бы действительно помер. И дальше тебе повезло: твой дядя, должно быть, поскупился, когда тебя хоронил. Заколоти он тебя в хороший дубовый гроб, да закопай поглубже, ты бы ни за что оттуда не вылез.

- Дядя Сайлэс всегда был скряга, - признал Смит. - К тому же, он все работы по дереву делал сам. Экономил.

Смит задумался. Потом сказал:

- Да, наверно, все так и было. Вот, значит, я кто теперь - вампир. - Он захихикал. - А чего, неплохо. Даже интересно.

Но тут новая мысль согнала улыбку с его лица.

- Скажите, вот вы, скажем, вурдалак, - сглотнув слюну, осторожно начал Смит. - А я, скажем, вампир. А вурдалаки, они к вампирам - как... Они вампиров... это...

- Не боись, Смит, у нас Джентльменское Соглашение, - сказал Сэмми. - Мы друг друга не трогаем.

- Ага, - Смит коснулся рукой лба, - ну слава Богу. А то я как-то засомневался, было...

Сэмми не отвечал, прислушиваясь к приближающимся шагам. Теперь услышал и Смит и тут же снова напрягся.

- Там кто-то идет...

- Не боись, - сказал Сэмми, первым подавая пример. - Это один из наших ребят.

- Из каких "наших"? - озадаченно спросил Смит.

- Ну, - осклабился Сэмми. - Думаю это... - он помедлил, - думаю это твой папуля.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свежий паренёк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свежий паренёк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
Отзывы о книге «Свежий паренёк»

Обсуждение, отзывы о книге «Свежий паренёк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.