Джудит Тарр - Владычица Хан-Гилена

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Тарр - Владычица Хан-Гилена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владычица Хан-Гилена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владычица Хан-Гилена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владычица Хан-Гилена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владычица Хан-Гилена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

Элиан сидела на кровати в отведенной им комнате, великолепие которой казалось теперь насмешкой, таким же горьким символом, как золотые цени. <����Даже, - подумала она, - если не принимать в расчет то, что прежний владелец этой комнаты был повешен собственным сыном>. Мирейн находился во внешнем помещении, разделяя позднюю трапезу со стражниками. Каковы бы ни были намерения лорда Гарина по отношению к гостям, морить их голодом он не собирался. Еда оказалась простой, но обильной и, судя по явному удовольствию, написанному на лицах едоков, недурной на вкус. Но у Элиан не было аппетита. Все вокруг нее сохраняли спокойствие, а Мирейн был спокойнее остальных. Он передавал по кругу эль и смеялся шуткам. Элиан тоже казалась спокойной, коли на то пошло, но это было спокойствие оцепенения. Тело ее стало неповоротливым, неуклюжим, совсем чужим. Она потянулась, сняла покрывало и цепочку с головы и бросила их на пол. Руки ее сами собой легли на живот. Этой самой ночью жизнь, крепнущая в ней, стала старше на целый круг Ясной Луны. Не будь у Элиан ее силы, она начала бы сомневаться, действительно ли она беременна. Пальцы ее напряглись. Она хотела все разорвать, сбросить, снова стать самой собой: Элиан, неистовой леди из Хан-Гилена, или Галаном, оруженосцем Солнцерожденного. Она хотела убаюкать эту новую жизнь, лелеять ее, как большая птица, разорвать любого, кто осмелился бы покуситься на ее дитя. Она легла на живот, смеясь и задыхаясь, потому что, когда она начала полнеть, ей стало неудобно так лежать, и давясь слезами, и снова смеясь. Все истории о беременных повествуют о бесконечных перепадах настроения, а Элиан всегда была непостоянна и необузданна, как каприз погоды. Легкая рука пробежала по ее спине. Она подняла голову. На краю постели сидел Мирейн, держа в руках кубок и чашу. - Вот, поешь, - сказал он. В ее желудке все перевернулось, а потом внезапно успокоилось. Мирейн принес ей тушеного острого мяса, теплого хлеба, с которого капал густой мед, и крепкого темного эля. Неожиданно она поняла, что голодна. Он смотрел, как она ест, и одобрительно улыбался. Смахнув крошки с помятого платья, Элиан подтянула колени, вертя в руке тяжелый кубок с элем. - Мирейн, - спросила она, немного помедлив, - тебе страшно? Он разглядывал свои руки. Одна из них была в точности такая, как у любого другого мужчины, другая отбрасывала золотой свет на его лицо. - Да, страшно, - ответил он. - Я в ужасе. - Но ты сделаешь это? Его глаза вспыхнули. - Разве у меня есть выбор? - А если бы он у тебя был, что изменилось бы? Мирейн провел кончиком пальца по ее щеке, легко и осторожно, словно хотел запомнить. - Если я погибну, моему врагу достанется моя империя, и я хочу, чтобы ты вернула ее. Что бы ни случилось со мной, наш ребенок будет править. Он должен править. - Элиан хотела было возразить, но он помешал ей. Изгнанница очень, очень сильна. Я тоже обладаю великой силой, но магия в отличие от человеческого тела становится сильнее с возрастом. К тому же, занятый делами королевства, объединением моей империи, я разленился и не совершенствовался в этом искусстве. А она провела долгие годы среди мастеров магии с единственной целью - научиться уничтожить меня. Я хочу победить ее, но очень, очень похоже на то, что мне это не удастся. - Если ты умрешь, - спокойно произнесла Элиан, - я тоже умру. Мирейн с внезапной яростью схватил ее за руки. Опустевший кубок покатился по полу. - Ты не должна! То, что я тебе говорил перед тем как ты заставила меня жениться на тебе, - что если я погибну, то мир попросту избавится от меня, - было безумием и жестокостью. За спиной этой женщины стоит тьма. Она хочет получить мою империю и весь мой народ только для того, чтобы разорвать их в клочья. И ты должна противостоять ей. Ты должна будешь сделать то, что сделала она: спрятаться, вырастить нашего сына и совершенствовать свою силу, пока она не будет достаточно велика, чтобы низвергнуть Изгнанницу. Обещай мне, Элиан. Поклянись, что сделаешь это. Она выпятила подбородок. - О нет, мой господин король. Тебе не удастся пойти таким легким путем и оставить мне для завершения то, что начал. Либо ты завтра победишь, либо твой род умрет вместе с тобой. - Он сильно встряхнул ее, но она рассмеялась ему в лицо. - Да, можешь злиться. И чем неистовее, тем лучше. Я предупреждала, что тебя ждет смерть, но ты направился прямо в ее объятия. Вадин предупреждал тебя о ловушке, но ты устремился в самое ее сердце. А теперь тебе предстоит выбор: либо ты побеждаешь и спасаешь все, за что боролся, либо теряешь все. Половинных ставок в этой игре нет. Глаза Мирейна вспыхнули, зубы сверкнули. - Я приказываю тебе. - Серьезно? - Она почти игриво откинула с глаз волосы. - Мы, женщины, совсем другие, знаешь ли. Даже такие маленькие глупышки, как я, которые стараются забыть о том, кто они, и изображают из себя мальчишек. Троны и империи, великие государственные дела, войны людей и богов - им до этого нет дела. Я с радостью умерла бы ради тебя и, возможно, сделаю это, если ты способен допустить, чтобы тебя убили. Но я не желаю участвовать в твоих битвах вместо тебя. - Я сам могу сражаться в моих проклятых битвах! Быстро и проворно извернувшись, Элиан высвободила руки и охватила ладонями его горящее лицо. - В таком случае, - проговорила она, - лучше бы тебе победить в этом бою. Взгляд Мирейна был горячим как солнце и таким же яростным. Она спокойно встретила его. С подозрительным хладнокровием он сказал: - Это обдуманный шаг. Ты просто провоцируешь меня, чтобы заставить бороться изо всех сил. - Правильно, - согласилась она. - К тому же это правда. Твоя смерть моя смерть. Если ты хочешь, чтобы твою империю унаследовал твой сын, то должен жить и увидеть его рождение. - Это... - Убийство и самоубийство одновременно. Или твое спасение, а также спасение ребенка, меня и всей империи. По крайней мере, - добавила Элиан, - до следующего раза. Мирейн взмахнул рукой. Она напряглась в ожидании удара, но он стукнул себя по бедру. - Аварьян и Уверьен, о женщина! Может быть, ты позволишь мне для начала разобраться с этим разом? Элиан улыбнулась. - Разбирайся. Побеждай. Если тебе будет сопутствовать удача, твоя армия придет и встанет рядом с тобой. Я приказала Кутхану отправиться к ним с посланием. Он сумеет избежать опасности и со стороны людей, и со стороны волшебства. И я думаю, я почти уверена, что нашему врагу ничего не известно о Вадине. Она знает только то, что хочет знать. И это часть ее безумия. Но именно это и может нас спасти. Мускул за мускулом, с мастерством, которому Мирейн обучался долгое время, он расслабил свое тело. Глаза его все еще сверкали, но лицо стало спокойным, а голос зазвучал ровно. - Хорошо. Я рискну и сделаю ставку на это. - Отлично, - сказала Элиан. Ее руки оторвались от его лица и отправились в путешествие по его телу, замирая в складках одеяния, нащупывая застежки. - У тебя повадки шлюхи, - хрипло сказал Мирейн. Она рассмеялась и от того, что он сказал, и от того, как весьма красноречиво встопорщилась внизу его одежда. Мирейн попытался было остановить ее, но Элиан сдернула с него платье. - Когда-то я подумывала, не заняться ли мне этим ремеслом. Может, подумать об этом снова? Я буду просто неподражаема: со всех концов земли начнут стекаться мужчины, чтобы лишь взглянуть мне в лицо. Соберу вокруг себя весь цвет империй и заставлю его истощиться. Весь мир падет к моим ногам. - Пока я правлю своей половиной, этому не бывать. Пальцы Элиан дотрагивались до самых чувственных мест его тела, пробуждая удовольствие, а глаза блуждали по суровому лицу супруга. - И что ты сделаешь? Запрешь меня в своем гареме? Или прикажешь приковать к позорному столбу в обнаженном виде? Или будешь пороть меня три раза в день, чтобы усмирить? - Если ты прикоснешься к какому-нибудь другому мужчине... если хотя бы посмотришь на него... Ее руки замерли. Глаза сузились. - Ты попытаешься остановить меня? Мирейн вскочил и повалил ее на постель. Элиан лежала неподвижно и тихонько смеялась, будто предостерегая его. Но он пренебрег осторожностью и заговорил снова: - Ты моя жена. По закону ты принадлежишь мне, и я могу распоряжаться тобой, как считаю нужным. Я могу избавиться от тебя. Даже твоя жизнь принадлежит мне, у меня есть право отнять ее у тебя. - И ты осмелишься? В глубине его темных глаз мерцала искорка. - А ты осмелишься проверять меня? - Да. Внезапно он раскатисто захохотал. - Я могу сделать и хуже. Я могу найти другую женщину. - Не смей! - Кроткую. Нежную. Послушную. Живущую только для того, чтобы доставлять мне удовольствие Думаю, она будет такой же темнокожей, как я. А ее волосы... - Я убью ее! На этот раз смех его был теплым, глубоким и очень заразительным. Элиан попробовала бороться. Она отбивалась и гневно сверкала глазами. Губы ее кривились, но в конце концов ее радость прорвалась наружу. Она вскочила, сорвала с себя одежду и всем телом прильнула к Мирейну. На самом краю страсти он замер. - А ты действительно осмелилась бы? Она прильнула к его губам и толкнула на подушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владычица Хан-Гилена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владычица Хан-Гилена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Эддингс
Джудит Тарр - Трон Исиды
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
Джудит Тарр
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Синякин
Джудит Тарр - Дочь орла
Джудит Тарр
Джудит Тарр - Огненный столб
Джудит Тарр
Анна Никольская - Кадын - владычица гор
Анна Никольская
Джудит Тарр - Аламут
Джудит Тарр
Отзывы о книге «Владычица Хан-Гилена»

Обсуждение, отзывы о книге «Владычица Хан-Гилена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x