Гарри Тертлдав - Взгляд в прошлое (фрагмент)

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тертлдав - Взгляд в прошлое (фрагмент)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взгляд в прошлое (фрагмент): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взгляд в прошлое (фрагмент)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взгляд в прошлое (фрагмент) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взгляд в прошлое (фрагмент)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Моя жена, разумеется,-- ответил редактор. Пит повторил его слова.-- И есть еще детектив в Нью-Йорке, которого очень интересует машинка, на которой вы печатаете.

-- Охотно верю.-- Она усмехнулась.-- И больше никто? Ни ФБР, ни ЦРУ?

Пит развел руки:

-- Да что бы мы им показали? Они бы со смеху померли, послушав, как мы изображаем Бака Роджерса. И кроме того,-добавил он с присущей ему независимостью,-- какое им, черт побери, до всего этого дело?

-- Да, сказано в вашем духе, верно?-- У Пита снова возникло ощущение, что она многое про него знает. Женщина медленно кивнула, точно принимая решение.-- Хорошо, если хотите, езжайте следом к моему дому. Если кто и заслуживает объяснения, так это вы.-- Не дожидаясь ответа, она уселась в "фольксваген", и его шумный двигатель с воздушным охлаждением тут же взревел.

Десять минут спустя она свернула на дорожку, ведущую к новенькому домику; лужайка перед ним имела тот полузапущенный вид, который создает нежная молодая травка. Пит припарковал "шевроле" на противоположной стороне улицы. Пока Макгрегор и Пит подходили, она заперла машину и махнула в сторону дома:

-- Правда, замечательный дом? Он у меня всего четыре месяца. Одиннадцать с половиной тысяч, и заем под четыре с половиной процента.

-- В наши дни все безумно дорого,-- сочувственно заметил Пит. Она покраснела и издала странный звук, изумивший Пита, пока он не понял, что она старается не расхохотаться.

-- Не обращайте внимания,-- сказала она чуть погодя.-- Как насчет ленча? Готовлю я неважно, но сандвичи сделать нетрудно, а в холодильнике есть пиво.

-- Продано,-- немедленно откликнулся Макгрегор. Пит кивнул.

-- Тогда заходите.

Оказавшись в ее доме, Пит по непонятной для него самого причине ощутил разочарование. Он был достаточно уютен, оставлен стилизованной под прошлый век мебелью, с репродукциями Рафаэля на стенах и плотно забитыми книжными полками -- ничего особенного. Потом он понял причину. Он ожидал увидеть нечто странное, и не мог понять, как реагировать на эту обыденную нормальность.

Женщина провела его и Макгрегора на кухню, положила на ломти ржаного хлеба ветчину, маринованный укроп и горчицу, и открыла поворотным ключом три жестянки "бургермейстера". Несколько минут они не разговаривали, занятые едой.

-- Вкусно,-- сказал наконец Пит, вытирая рот.-- Спасибо, э-э... вас ведь не Марк зовут, так ведь?

-- Мишель,-- улыбнулась она.

Мужчины почти одновременно достали сигареты и оглянулись в поисках пепельницы. Они ее не увидели, а Мишель Гордиан перестала улыбаться.

-- Буду вам признательна, если вы не станете курить в доме,-резковато произнесла она. Макгрегор пожал плечами и убрал свою пачку. Его примеру неохотно последовал и Пит -- он был куда большим рабом никотина, чем редактор. Мишель положила грязные тарелки в раковину.

Не пройти ли нам в комнату?-- предложила она.-- Там нам будет удобнее.

Она указала гостям на кушетку, а сама уселась лицом к ним в кресло-качалку и перешла к делу с прямотой, которую Пит не привык встречать у женщин:

-- Итак, кто я, по-вашему, такая?

-- Путешественница во времени,-- ответил Пит со второй попытки. Размышлять о невозможном было гораздо легче, чем высказать вывод вслух.

-- Почему?-- Она без усилий управляла ситуацией. В кои-то веки даже Макгрегор не испытывал особого желания вмешаться, и это не меньше иной причины помогло Питу принять безумную мысль всерьез.

Он заговорил, перечислив все обнаруженные им и Макгрегором странности, сознавая при этом, насколько абсурдно звучат его слова. Он ожидал, что Мишель расхохочется ему в лицо, но она подалась вперед, внимательно слушая. Пит впервые подумал о ней как о привлекательной женщине: интерес оживил ее лицо.

Когда он неуклюже договорил, она молчала почти минуту, а затем, как и возле почты, приняв решение, смело пошла вперед.

-- Вы, разумеется, правы,-- резко проговорила она.

Пока Пит говорил, Макгрегор собрался с духом.

-- Мне хотелось бы увидеть более веские доказательства, чем пишущая машинка, пусть даже странная, и услышать не просто слова, гладко поясняющие то, что вы сейчас услышали,-- заявил он.-- Меня уже пытались надуть, и не раз. И еще... извините, но в этой комнате я не вижу ничего хотя бы чуточку... э-э... экстратемпоральное. Это относится также и к вашему кабинету, насколько я успел заметить из кухни.

-- Я не настолько беспечна,-- возразила Мишель,-- пусть даже допустила явную неосторожность. Ко мне заходят соседи и друзья; что они подумают о дисководе или видео?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взгляд в прошлое (фрагмент)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взгляд в прошлое (фрагмент)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарри Тертлдав - Молот и наковальня
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Разуй глаза
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Ловец в Рейне
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Лис и империя
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Череп грифона
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Рева
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Хорошая погода
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Ответный удар
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - «Черный тюльпан»
Гарри Тертлдав
Отзывы о книге «Взгляд в прошлое (фрагмент)»

Обсуждение, отзывы о книге «Взгляд в прошлое (фрагмент)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x