William Sanders - The Undiscovered

Здесь есть возможность читать онлайн «William Sanders - The Undiscovered» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Издательство: Dell Magazines, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Undiscovered: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Undiscovered»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

William Sanders, author of fifteen published books, is best known to science fiction fans for the alternate-history comedies
and
and for his short stories based on Cherokee tradition. (Two of these stories have appeared in the twelfth and thirteenth editions of the Year’s Best Science Fiction.) In his first tale for
Mr. Sanders works both veins at once…

The Undiscovered — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Undiscovered», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When I was discouer’d the Master was most wroth, and commanded that I be put to the hardest Labours, and giuen onely the poorest leauings for food. So it went hard for me on that Voyage: but the Saylors learn’d that I could sing diuers Songs, and new Ballads from London, and then I was vsed better. Anon the Captaine, Mr. Edward Spicer, ask’d whether I had any skill in Armes. To which I reply’d, that a Player must needs be a Master of Fence, and of all other Artes martiall, forasmuch as we are wont to play Battles, Duelles, Murthers &c. And the Captaine said, that soone I should haue Opportunity to proue my selfe against true Aduersaries and not in play, for we sayl’d for the Spanish Maine.

All this time, you understand, there was a great deal of talk concerning the white man. Most of the people came to like him, for he was a friendly fellow and a willing worker. And the Tuscarora girl was certainly right about his singing and dancing. Even Bigkiller had to laugh when Spearshaker went leaping and capering around the fire, and when he walked on his hands and clapped his feet together several women wet themselves—or so I heard.

His songs were strange to the ear, but enjoyable. I remember one we all liked:

“Wid-a-he
An-a-ho
An-a-he-na-ni-no!”

But not everyone was happy about his presence among us. Many of the young men were angry that the women liked him so well, and now and then took him aside to prove it. And old Otter told everyone who would listen that once, long ago, a great band of white men had come up from the south, from the Timucua country, and destroyed the finest towns of the Maskogis, taking many away for slaves and killing the others. And this was true, because when the People moved south they found much of that country empty and ruined.

Spearshaker said that those people were of another tribe, with which his own nation was at war. But not everyone believed him, and Otter kept insisting that white men were simply too dangerous to have around. I began to fear for Spearshaker’s life.

At length we came vnto the Indies, being there joyn’d by the Hopewell and other Ships whose names I knowe not. And we attack’d the Spanish Convoy, and took the Galleon Buen Jesus, a rich Pryze: and so it came to pass that Will Shakspeare, Actor, did for his greate folly turn Pyrat vpon the salt Sea.

Then, early next spring, the Catawbas came.

This was no mere raid. They came in force and they hit us fast and hard, killing or capturing many of the people working in the fields before they could reach the town palisade. They rushed out of the woods and swarmed over the palisade like ants, and before we knew it we were fighting for our lives in front of our own houses.

That was when Spearshaker astonished us all. Without hesitating, he grabbed a long pole from the meat-drying racks and went after the nearest Catawba with it, jabbing him hard in the guts with the end, exactly as you would use a spear, and then clubbing him over the head. Then he picked up the Catawba’s bow and began shooting.

My friend, I have lived long and seen much, but I never was more surprised than that morning. This pale, helpless creature, who could not chip an arrowhead or build a proper fire or even take five steps off a trail without getting lost—he cut those Catawbas down like rotten cornstalks! He shot one man off the palisade, right over there, from clear down by the council house. I do not think he wasted a single shot. And when he was out of arrows, he picked up a war club from a fallen warrior and joined the rest of us in fighting off the remaining attackers.

Afterward, he seemed not to think he had done anything remarkable. He said that all the men of his land know stick-fighting and archery, which they learn as boys. “I could have done better,” he said, “with a long bow, and some proper arrows, from my own country.” And he looked sad, as he always did when he spoke of his home.

From that day there was no more talk against Spearshaker. Not long after, Tsigeyu announced that she was adopting him. Since this also made him Bigkiller’s brother, he was safe from anyone in our town. It also made me his uncle, but he was kind enough never to call me edutsi. We were friends.

Next we turn’d north for Virginnia, Capt. Spicer hauing a Commission from Sir Walter Ralegh to calle vpon the English that dwelt at Roanoke, to discouer their condition. The Gales were cruel all along that Coast, and we were oft in grave Peril: but after much trauail we reached Hatarask, where the Cap-taine sent a party in small Boates, to search out the passage betweene the Islands. And whilst we were thus employ’d, a sudden greate Wind arose and scattered the Boates, many being o’erturned and the Mariners drowned. But the Boate I was in was carry’d many Leagues westward, beyond sight of our Fellowes: so we were cast vpon the Shore of the Maine, and sought shelter in the Mouthe of a Riuer. Anon, going ashore, we were attack’d by Sauages: and all the men were slaine, save onely my selfe.

Poor fellow, he was still a long way from home, and small chance of ever seeing his own people again. At least he was better off than he had been with the Tuscaroras. Let alone those people on the coast, if they had caught him. Remember the whites who tried to build a town on that island north of Wococon, and how Powhatan had them all killed?

Yet hauing alone escap’d, and making my way for some dayes along the Riuer, I was surprized by Indians of another Nation: who did giue me hard vsage, as a Slaue, for well-nigh a Yeere. Vntil I was taken from them by these mine present sauage Hostes: amongst which, for my Sinnes, I am like to liue out my mortall dayes.

I used to have a big pile of these talking skins of his. Not that I ever expected to have a chance to show them to anyone who could understand them—I can’t believe the white men will ever come up into the hill country; they seem to have all they can do just to survive on the coast—but I kept them to remember Spearshaker by.

But the bugs and the mice got into them, and the bark sheets went moldy in the wet season, and now I have only this little bundle. And, as you see, some of these are no more than bits and pieces. Like this worm-eaten scrap:

as concerning these Indians (for so men call them: but if this be the Lande of India I am an Hebrewe Iewe) they are in their owne Tongue clept Anni-yawia. Which is, being interpreted, the True or Principall People. By other Tribes they are named Chelokee: but the meaning of this word my frend Mouse knoweth not, neyther whence deriued. They

I think one reason he spent so much time on his talking marks was that he was afraid he might forget his own language. I have seen this happen, with captives. That Tuscarora woman who was with him still lives here, and by now she can barely speak ten words of Tuscarora. Though Muskrat will tell you that she speaks our language entirely too well—but that is another story.

Spearshaker did teach me quite a lot of his own language—a very difficult one, unlike any I ever encountered—and I tried to speak it with him from time to time, but it can’t have been the same as talking with a man of his own kind. What does it sound like? Ah, I remember so little now. Let me see… “Holt dai tong, dow hor-son nabe!” That means, “Shut up, you fool!”

He told me many stories about his native land and its marvels. Some I knew to be true, having heard of them from the coast folk: the great floating houses that spread their wings like birds to catch the wind, and the magic weapons that make thunder and lightning. Others were harder to believe, such as his tales about the woman chief of his tribe. Not a clan mother, but a real war chief, like Bigkiller or even Powhatan, and so powerful that any man—even an elder or a leading warrior—can lose his life merely for speaking against her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Undiscovered»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Undiscovered» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Undiscovered»

Обсуждение, отзывы о книге «The Undiscovered» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x