Самый сильный взрыв произошел вовремя. Их тряхнуло, не обошлось без повреждений. Когда их достигла взрывная волна, их опять тряхнуло. Но никаких неприятностей не случилось и в этот раз, разве что сдали нервы у некоторых слишком нервных животных. Близнецы же, наоборот, как будто даже привыкли к этой суровой жизни, и она им начинала нравиться.
Хью засек время, потом задумчиво произнес:
— Если это и другой мир, то от нашего он отличается совсем незначительно. И все же…
— Что, милый?
— И все же он отличается. Например, ты не забыла, что машина у тебя была другая. А я помню, что уложил Грейс в постель очень рано. После этого мы еще поговорили с Дьюком. Так что, он отличается от нашего… — Тут он вдруг улыбнулся. — И он может быть отличен от нашего в очень важных вещах. Если будущее может изменять прошлое, то почему бы и прошлому не изменить будущее. Соединенные Штаты, может быть, и не будут полностью уничтожены. Может быть, ни та, ни другая из сторон не пойдут на такой самоубийственный шаг, как использование бактериологического оружия. Может быть… Черт возьми, а может быть, у Понса никогда больше и не будет возможности иметь к столу молоденьких девушек! — И добавил: — Я бы что угодно сделал ради этого. И невероятно хочется своими глазами убедиться, что он лишился этого удовольствия…
— Мы попытаемся! И наши мальчики попытаются!
— Да, но все это завтра. По-моему, на сегодня фейерверк окончен. Мадам, как вам кажется, вы сможете уснуть на копне сена?
— Вот так просто взять и уснуть? — недоумевая, спросила Барбара.
— До чего же ты похотлива! У меня был долгий, трудный день…
— Но у тебя и в первый раз позади был долгий, трудный день.
— Ну что ж, раз уж ты мне напомнила… — невозмутимо произнес Хью.
Они пережили ракеты, бомбы, пожары. Они пережили эпидемии, которые оказались вовсе не такими уж опустошительными и, вполне возможно, не были вызваны применением бактериологического оружия (во всяком случае, обе воюющие стороны горячо отрицали это). Они пережили длительный период беспорядков, когда гражданское правительство корчилось в агонии, как змея со сломанным хребтом. Они продолжали жить. Жизнь продолжалась.
Вывеска над их жилищем гласила:
«СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ ФАРНХЭМА
ФАКТОРИЯ РЕСТОРАН БАР
АМЕРИКАНСКАЯ ВОДКА
КУКУРУЗНЫЙ ЛИКЕР
ЯБЛОЧНОЕ БРЕНДИ
НАСТОЯЩАЯ РОДНИКОВАЯ ВОДА
ПАРНОЕ МОЛОКО
СОЛОНИНА С КАРТОШКОЙ
ЖАРЕНОЕ МЯСО С КАРТОШКОЙ
МЯСО И ИНОГДА ХЛЕБ
КОПЧЕНАЯ МЕДВЕЖАТИНА
ВЯЛЕНАЯ ДИЧЬ
КРЕП-СЮЗЕ ПО ЗАКАЗАМ
В КАЧЕСТВЕ ПЛАТЫ ПРИНИМАЮТСЯ ЛЮБЫЕ КНИГИ
ДНЕВНОЙ ПРИСМОТР ЗА ДЕТЬМИ
БЕСПЛАТНЫЕ КОТЯТА
КУЗНЕЧНЫЕ РАБОТЫ, РЕМОНТ МЕХАНИЗМОВ, РАБОТЫ ПО ЛИСТОВОМУ МЕТАЛЛУ — МЕТАЛЛ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЗАКАЗЧИК
ФАРНХЭМОВСКАЯ ШКОЛА БРИДЖ-КОНТРАКТА
УРОКИ ПО ДОГОВОРЕННОСТИ
КАЖДУЮ СРЕДУ — ВЕЧЕРА ВСТРЕЧ
Предупреждение!
Позвоните в колокольчик. Дождитесь ответа. Приближайтесь с поднятыми руками. Не сходите с тропинки, участок заминирован и за прошедшую неделю мы потеряли трех покупателей. Мы не можем позволить себе потерять еще и вас! Торговля налогом не облагается.
ХЫО, БАРБАРА И СЫНОВЬЯ СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ ФАРНХЭМА»
А высоко в небе над вывеской развевается самодельный звездно-полосатый флаг…
И жизнь их продолжается по-прежнему…
Популярная звезда стриптиза.
Буквально: авария, поломка (англ.).
Скэб — здесь: штрейкбрехер, шпион предпринимателя. Букв. — вонючка.
Родтаун — букв. — город-дорога.
Кто охранит самих сторожей (лат.).
Моа кулпа — я виноват (латынь).
Так в оригинале. — прим. верстальщика.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу