“But I warn you,” said the Wolf, taking out a deck of cards from his pocket. “If I catch any of you cheating, the swindler is going to get it in his impudent, ginger snout.
warnпредупреждать; deckколода; pocketкарман; ifесли; catchпоймать; any of youкого-либо из вас; cheatобманывать, мошенничать ◊ catch cheatingпоймать за обманом; swindlerмошенник; impudentнаглый; gingerрыжий, рыжеватый; snoutморда (животного) ◊ is going to get it in his snoutполучит по морде; addressадресовать
Who did the Wolf address his words to? Solve this rebus to find out.
One day, little Johnny said to his father:
“Look, Daddy. I have drawn the cat in boots.”
His father looked at the picture and said:
“That’s strange. I see the boots. But where is the cat?”
“Isn’t it clear where it is?” asked Johnny.
“No,” his father answered.
drawрисовать; bootsботинки, сапоги
And you, my dear reader? Do you know where the cat is?
One day, Winnie-the-Pooh and Piglet went to the zoo.
“Winnie, let’s leave this place,” Piglet said suddenly. “I’m afraid they will beat us up!”
“What makes you think so?” asked Winnie.
“Look what they did to the horse!” said Piglet.
Winnie-the-PoohВинни Пух; PigletПятачок; leaveпокидать; placeместо; beat upизбить; What makes you think so?Что заставляет тебя так думать?; do sth to sb 1 1 Здесь и далее используются сокращения: sth = something; sb = somebody.
сделать что-либо (плохое) с кем-либо
Name the animal he was looking at.
The Fox’s grandmother died, leaving her a pot of gold.
Soon, the whole forest knew that the Fox had become an heiress to a large fortune.
“Aren’t you afraid that someone might break into your house and steal your gold?” asked her the Magpie who lived in a tree nearby.
potгоршок ◊ pot of goldгоршок с золотом; dieумереть; leaveоставлять; soonвскоре; wholeвесь; becomeстановиться; heiressнаследница; fortuneсостояние; break intoвломиться в; stealкрасть, украсть; magpieсорока; nearbyнеподалёку
“They will not find it,” said the Fox. “It is in a safe place.”
“Where?”
“As if I’m going to tell you!”
“I will be silent as the grave.”
“As if I could trust you!”
safeбезопасный; As if I’m going to tell you!Так я тебе и сказала!; be silent as the graveмолчать как могила; As if I could trust you!Так я тебе и поверила!
The Magpie begged the Fox to tell her, but the Fox was adamant. She knew better than to share her secret with the number one forest gossiper.
But you, dear reader, can easily find the hiding place – provided that you know the necessary English word.
begумолять; adamantнепреклонный; she knew better thanне такая она была дура, чтобы; share her secretделиться своим секретом; gossiperсплетница; hiding placeтайник; provided thatпри условии, что; necessaryнужный
So, where did the Fox keep her gold?
The man had already paid a visit to several bars. He was so drunk, he could hardly stand. His hands shook, and he spilled several drops of whiskey on the floor. Suddenly, a mouse appeared at the table, and drank up the spilled whiskey.
Dutch courageхрабрость во хмелю ( букв .: храбрость голландца); alreadyуже; pay a visitнанести визит, посетить; severalнесколько; barбар; He was so drunk, he could hardly stand.Он был настолько пьян, что едва держался на ногах; shake(shook, shaken) дрожать; spillпролить; dropкапля; appearпоявиться
This went on several times. At last, the drunkard decided that it was time to go home. He took his small booze companion with him. On the way, he turned over a few trash cans.
this went on several timesэто повторилось несколько раз; at lastнаконец; drunkardпьяница; it was timeпора было; booze companionсобутыльник; turn overопрокинуть; a fewнесколько; trash canмусорный бак
The noise woke up the neighbourhood. A man leaned out of a window, and cried out:
“Hey, you! Do you have to make so much noise?”
“Stop shouting! Come out, if you are a man! We shall talk here,” answered the drunkard.
“Right,” said the mouse. “And don’t forget to bring your ______.”
Your what? Finish the sentence.
noiseшум; wake up(woke up, woken up) разбудить; neighbourhoodквартал; lean out of a windowвысунуться из окна; Do you have to make so much noise?Неужели непременно нужно так сильно шуметь?; Stop shouting! Перестань кричать; rightправильно; forgetзабывать; sentenceпредложение
Читать дальше