И далее пояснение:
саттва-пурушайо шуддхи-самье кайвальям ити (III. 56)
Когда потоки чувств восприятия, ума и разума сворачиваются и движутся по направлению к атману (созерцателю), атман разворачивается наружу. Устремляясь из своей обители, он объединяется с этими потоками, стирая различия между интеллектуальностью природы и ослепительным сиянием созерцателя.
Покровы созерцателя трансформируются в процессе йога-садханы путем поглощения элементов, чувств, ума и сознания махатом , космическим разумом. Тем самым ум утрачивает индивидуальность, разграничение между созерцателем и его покровами исчезает.
этена бхута-индриешу дхарма-лакшана-авастха-паринама вьякхьята (III. 13)
Доспехи созерцателя начищаются до блеска так же тщательно, как настройщик настраивает музыкальный инструмент. Благодаря этому элементы, чувства, ум, разум и сознание преобразуются, переходя от потенциального состояния ( дхарма ) к качественному совершенствованию ( лакшана ). Полировка заканчивается, когда отпадает необходимость в дальнейшем развитии ( авастха ).
бандха-карана-шаитхильят прачара-самведанат ча читта-сья пара-шарира-авеша (III. 39)
бахи акалпита вритти махавидеха тата пракаша-аварана-кшая (III. 44)
Это состояние безупречности ( вимала ), не нуждающееся в дальнейшем очищении и возделывании. Пока оно не будет достигнуто, доспехи и душа ошибочно воспринимаются как единое целое. Как только доспехи начищаются до блеска, йогин начинает видеть узы, привязывающие его к миру иллюзии. И как следствие обретает способность совершать невообразимые действия – например, по собственной воле входить в тело другого человека или жить вне тела.
В сутрах II. 19–20, которые я подробно рассмотрел выше, Патанджали определяет атман как нечто абсолютное, отличное от природы, с полным осознанием, подлинное и вечно неизменное. Это определение созерцателя, души. Чтобы понять взаимосвязь Ишвары, пуруши и пракрити , смотрите также главу VI, посвященную природе Ишвары и вселенной.
В Мундакопанишаде ( мундака 3, раздел 1 и 2) есть легенда о птицах. Птицы – это метафорический образ читты , сознания, обладающего двумя гранями. Первая – абсолютное сознание ( кутастхачитта ), вторая – сознание, подверженное изменениям ( паринама читта ). « Кутастха » означает «неподвижный», «всюду и всегда неизменный»; « паринама » – «изменять», «преобразовывать», «чередовать», «вращаться» и «разворачиваться». Паринама читту следует трансформировать таким образом, чтобы от процесса эволюции она перешла к процессу инволюции.
Кутастха читта представляет собой созерцателя, а паринама читта прорастает ахамкарой , воплощая кутастха читту нагромождением мыслительных волн.
Кутастха читта олицетворяет собой атман , лишенный формы. В силу невежества человека, ею обладающего, она превращается в паринама читту. Кутастха читта – это космический ум. Она устойчива, не колеблется и не раскачивается. Принимая форму ахамкары , она превращается в паринама читту . Йогины стремятся преобразовать паринама читту в кутастха читту .
Легенда в Упанишадах как раз описывает эти две фазы сознания. На фиговом дереве – две птицы. Одна прыгает с ветки на ветку и клюет плоды. Не находя плода по вкусу, она беспокоится и отлетает к отдаленным ветвям. Вторая птица, не двигаясь с места, сохраняет спокойствие, невозмутимость, безмолвие и пребывает в блаженстве.
Постепенно блуждающая птичка подлетает все ближе и ближе к своему молчаливому собрату и в конце концов прекращает дальнейшие попытки отыскать подходящий плод. Утратив интерес к собственным желаниям, она становится спокойной, молчаливой и непривязанной, полная блаженства и благодати.
Дерево символизирует тело, две птицы – сущность и сознание. Различный вкус плодов – это чувства восприятия, вызывающие нагромождение мыслительных волн в сознании.
Кутастха читта подобна солнцу, не знающему смены фаз. Паринама читта , наоборот, раскачивается и колеблется, прибывает и убывает, словно луна. Если кутастха читта представляет собой чистое сознание ( пуруша , созерцатель) то паринама читта соответствует сознанию в его привычном режиме работы.
Подробнее два аспекта читты разъясняются в главе VII « Читта свабхава ».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу