Гонбэй молча встал, вышел на веранду, повернулся лицом к стене дома и помочился.
– Если бы я хотел стать слугой хозяина этого дома, я бы здесь не мочился, – промолвил он.
Священника Дайю из Санею вызвали к больному. Когда он приехал, ему сказали:
– Этот человек только что умер.
– Люди не умирают в это время суток. Может быть, он умер вследствие недостаточного лечения? Какой позор!
Доктор еще не успел уйти из этого дома и оттого услышал эти слова, сидя по другую сторону сёдзи [35]. Он разгневался, вышел из-за ширмы и сказал:
– Я слышал, как ваше преосвященство пеняли на неумелое лечение, умертвившее этого человека. Поскольку я неопытный доктор, это вполне могло быть так. Но я слышал, что священники олицетворяют силу буддийского Закона.
Покажите нам, как вы умеете возвращать человека к жизни, ведь именно в таких чудесах и заключается сила буддизма.
Это задело Дайю, ему было известно, что как священник он не имеет права позорить буддизм.
– Я действительно покажу вам, как возвращать к жизни с помощью молитвы, – ответил он. – Только подождите немного, мне нужно подготовиться.
И сказав это, он ушел в храм.
Вскоре он вернулся и сел возле покойника в позе лотоса. Через некоторое время тот начал дышать и зашевелился. Говорят, он прожил еще полгода. Поскольку эту историю рассказали самому священнику Таннэну, ей можно верить доподлинно.
Когда у Дайю спросили, как он молился, он ответил:
– У нас не принято оживлять мертвецов, посему не существует никакой особенной молитвы. Я просто открыл свое сердце для буддийского Закона, вернулся в храм, наточил короткий меч, который когда-то был подарен храму, и спрятал его в своей мантии. Затем я обратился к покойнику со словами: «Если сила буддийского Закона существует, возвращайся к жизни не медля!». Если бы покойник не вернулся к жизни, то я был исполнен решимости совершить сэппуку.
Когда Ямамото Городзаэмон отправился к священнику Тэцугю в Эдо, чтобы тот поведал ему о буддизме, Тэцугю сказал:
– Буддизм отвергает мыслящий разум, ибо нет мудрости выше самого разума. Для вас, как для воина, у меня есть хорошее подтверждение этому. Китайский иероглиф «малодушие» пишут путем добавления к иероглифу «смысл» основы «человек». Разумеется, что «смысл» и «мышление» здесь – одно и то же. Это значит, что когда человек омрачает мышлением свой подлинный разум, он становится малодушным. Может ли человек завершить Путь самурая, если он продолжает мыслить? Полагаю, вы сами можете ответить на свой вопрос.
Как говорил один из старейшин, взять врага на поле боя – это все равно что соколу поймать птицу. Хотя сокол видит перед собой тысячи птиц, для него не существует ничего, кроме той, которая должна стать его добычей.
Более того, голова, которую человек взял на поле боя после того, как заявил: «Я возьму в плен воина в таких-то доспехах», называется тэдзукэ-но куби [36].
В «Коёгункан» [37]один человек говорит:
– Когда я встречаюсь с врагом, мне кажется, будто я вхожу во тьму.
Поэтому я часто получаю тяжелые ранения. Но вы участвовали во множестве нелегких сражений и никогда не были ранены. Почему это так?
И другой ответил ему:
– Когда я встречаюсь с врагом, я также погружаюсь во тьму, но если при этом разум мой спокоен, он уподобляется ночи, освещенной бледным лунным светом. Если я вступаю в бой в таком состоянии, я знаю, что не могу быть ранен.
Вот что чувствует воин в мгновение истины.
Ружейная картечь, попадая в воду, отлетает рикошетом. Говорят, что если пометить ее ножом или оставить на ней след зубами, она пройдет сквозь воду. Более того, если хозяин часто охотится или где-то еще использует это оружие, меченая пуля принесет ему удачу.
Однажды мастера Овари, Кий и Мито, когда им было по десять лет, оказались в саду вместе с господином Иэясу, когда тот сбил осиное гнездо. Из гнезда вылетели осы, и мастера Овари и Кий, испугавшись, убежали прочь. Однако мастер Мито одну за другой снимал ос со своего лица, не сдвинувшись с места.
В другой раз господин Иэясу сушил на жаровне каштаны и пригласил мальчиков присоединиться к нему. Когда каштаны нагрелись, то внезапно начали лопаться. Двое ребят испугались и отскочили. Однако мастер Мито не испугался. Он подобрал каштаны, скатившиеся с жаровни, и положил их обратно.
Для изучения медицины Эгути Тоан отправился в дом старого Ёсида Итиана, что в районе Банте в Эдо. В те времена поблизости жил мастер меча, которого Тоан учил время от времени. У этого мастера был также ученик-ронин, который однажды подошел к Тоану и сказал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу