Ким Болдуин - Пропавшая Рысь

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Болдуин - Пропавшая Рысь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Солид Пресс, Жанр: Эротика, Секс, Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропавшая Рысь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропавшая Рысь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда полицейские вновь упустили серийного убийцу-садиста по прозвищу «Охотник за головами», найти маньяка может только Организация элитных оперативников. Миссия «Маска» поручена оперативнице с кодовым именем «Рысь». У нее достаточно навыков и решимости, но ее молодость и недостаток опыта вполне могут поставить операцию под угрозу. Поиски заводят Рысь глубоко в азиатские джунгли, где ей предстоит бороться не только с международной мафией торговцев живым товаром, но и со своими чувствами к таинственной наемнице, у которой свои планы на Охотника за головами.

Пропавшая Рысь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропавшая Рысь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пойдем со мной.

Парень провел Джек насквозь через все заведение, и они вышли через заднюю дверь. Джек по пути жадно втянула витавший в воздухе аромат – что-то сладко-соленое, заманчивое сочетание даров моря и специй.

Господи, как же она была голодна.

Задняя дверь закусочной открывалась в узкий переулок, где ждали двое.

Джек дала парнишке пару купюр, и тот исчез, очевидно, тем же путем, каким привел ее. Двое подошли ближе. Джек сняла с плеча рюкзак, вынула из сапога браунинг и протянула все это одному из мужчин. Второй все же обыскал ее. Когда стало ясно, что у нее больше нет оружия, вьетнамец с рюкзаком молча пошел вперед, другой конвоировал Джек сзади.

Они прошли через черный ход какого-то небольшого отеля, а вышли через парадные двери. Люди, работавшие там, видимо, так привыкли к подобным вещам, что не обратили никакого внимания.

Трио проделало тот же номер со входом-выходом еще в нескольких заведениях – пара ресторанов, магазин, гостиница – и остановилось у небольшого здания, возле которого у дороги сидела пожилая женщина и плела корзины. Один из мужчин остался внизу, а другой, жестом позвав за собой Джек, стал подниматься по скрипучей узкой деревянной лестнице. Дверь перед ними была заперта. Мужчина постучал четыре раза и отрывисто произнес несколько слов на вьетнамском. Джек уловила свое имя и слова «одна и неопасна». Кто-то тихо опер дверь изнутри, и Джек втолкнули в тесное помещение.

– Друг мой, ты вернулась, – проговорил низкорослый лысый азиат лет пятидесяти. Он был одет в шелковый халат и восседал за дорогим столом из цельного массива.

– Похоже на то. Как твои дела, Бао?

– Ничего, на хлеб с маслом хватает, как Вы говорите, – он улыбнулся и указал на изящный стул с бамбуковой спинкой, стоявший напротив.

– А тот юный американец, из-за которого ты тогда приезжала? Он как?

Джек села.

– Отсутствие новостей – уже хорошая новость.

– Мудрая американская поговорка.

– Мне нужна твоя помощь.

– Может, в этот раз позволишь найти для тебя самую лучшую женщину, – довольно прокряхтел Бао, – или не одну. Они помогут тебе приятно провести время.

Джек понадобилось немало усилий, чтобы продолжать говорить ровным тоном и сохранить невозмутимый вид. Сейчас совершенно ни к чему было демонстрировать презрение к человеку, сделавшему ей подобное предложение.

– Я своим женщинам не плачу.

– А тебе платить и не придется, – улыбнулся Бао. – Это подарок. За то, что вовремя предупредила нас тогда.

– Спасибо тебе, как бы то ни было.

– Так что же привело тебя сюда вновь, Джек?

– Один мой друг хочет расширить сферу деятельности в этом бизнесе. Может быть, ты мог бы помочь мне помочь ему?

– Я ни в каком другом бизнесе не силен – только продаю и покупаю женщин.

– Вот именно.

– Когда ты успела заинтересоваться такими вещами, друг мой?

Она улыбнулась.

– Когда они сказали, какова моя доля.

Бао рассмеялся.

– Тебе, друг мой, понравится. Это хороший бизнес. Я могу тебе дать сколько угодно своих женщин.

– Мои партнеры нацелены на кое-что другое. Тут дело в таких женщинах, которые на один раз. Одноразовых.

– Хммм, – нахмурился Бао, – тут я тебе помочь не могу.

Джек вроде бы должна была расстроиться. Но, как ни странно, ей было приятно услышать его ответ. Она хотела подобраться поближе к людям, которые могли вывести ее на след Оуэнса, но искренне была рада узнать, что не все эти проходимцы так жестоки.

– А знаешь кого-нибудь, кто мог бы?

– В Сайгоне. Хангу в этом нет равных.

– Как мне найти его?

– Это очень сложно. И опасно, – степенно ответил Бао. – Он человек важный и охраняемый.

– А можешь помочь мне с ним встретиться?

– Я могу дать тебе имя и номер. Если они захотят, они тебе позвонят, – Бао дал Джек листок бумаги и ручку, продиктовал телефон. Никто их них никогда не стал бы при передаче какой-либо информации оставлять образцы своего почерка. – Спросишь Куанга. Он работает на всех нас.

– Я тебе очень признательна, Бао, – она положила листок в карман и поднялась.

– Никаких проблем, партнер, – сказал Бао и подмигнул ей. – Увидимся, если увидимся, – добавил он, силясь изобразить американский акцент.

– Да. Может быть, – она повернулась к двери.

– А если нет, до встречи в аду, – прибавил он.

– Да, я уже там, – ответила Джек из дверей, прежде чем шагнуть на лестницу.

Она вышла на улицу, ей вернули пистолет и рюкзак. За это надо выпить, подумала она, пробираясь переулками к главной улице. Теперь Джек, по крайней мере, знала, что люди, занимавшиеся тем видом торговли, который ее интересовал, работали в Сайгоне. И у нее даже были их контакты. Итак, если Оуэнс не успел ни с кем здесь переговорить, то зачем же он приезжал? Джек не могла понять. Может, проездом? А вдруг он здесь остановился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропавшая Рысь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропавшая Рысь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пропавшая Рысь»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропавшая Рысь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.