Та - Квир

Здесь есть возможность читать онлайн «Та - Квир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Эротика, Секс, Фантастические любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Квир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Квир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Надо бы затереть нежеланное, никчемное. Растерять по карманам и складкам мантии жизненного пути. Углубляться под воду? Одеться в черное? И от страха дрожать органами изнутри? Так не научишь, Лучик мой, не научишься. Дай пример мне. Покажи силу в радостях бытия. Знаю, как нам с тобой будет лучше, если мы будем вместе смотреть за границы времени и памяти за края. Давеча сон мне снился да сон стоящий. Исполненье желаний – бабочками нетленными в занавес. Ты посмотри только от ночи к ночи, мы перебежками тянем как одеяло заслон небес. Чтобы он опрокинулся… Накренившись, решил пролиться и свести этот полумрак к чистоте. Сядем поверх него, как в гнезде огромные птицы, и будем любоваться друг друга лицами, пока не станет спокойно да радостно на душе.

Квир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Квир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока она ехала до метро, они с водителем успели пофилософствовать на тему чести, на тему настроения и, конечно, погоды. Ли выходила из автолайна расслабленной и больше не растерянной. Шаловливо подмигнула все же на прощание девушке, на которую свалилась, и, вспомнив только сейчас, что сильно ушибла локоть при падении, подумала, что в мире есть баланс. С чем смотришь в него, то он тебе и показывает. Это, как вопрос-ответ. Ли знала-знала-знала об этом и решила больше не серчать, что так сложилась ее встреча, чтоб добраться домой целой.

Себя нужно одобрять за любые поступки. Нужно уметь любить себя в любой ситуации. Тем паче, Ли стала умнее! И пусть ее раздирало любопытство, так она хотела потрогать с близкого расстояния ауру человека, который сменил пол на обратный, все же теперь в будущем, она будет слушать свою интуицию и подсказки от мира вопреки любопытству.

Дело в том, что много лет назад, история подобная этой, уже случалась с Ли. Она в интернете познакомилась с парнем, который стал женщиной. Они тепло, и даже жарко, переписывались, философствуя на тему вседозволенности и морали. Даже виделись несколько раз. Хотя их роман так и не приобрел звание романа, а канул в лету. Ли уж и не вспомнит почему. Наверное, потому что она уже тогда не чувствовала себя нисколечки мальчиком, а парень этот, что сменил пол, а потом сменил его обратно, на самом деле искал себе мужчину.

Ли всегда считала саму себя мальчиком, хотя рождена была девочкой и ждали ее родители именно такой. Красавицей и чрезмерно очаровательной, как Белоснежка. Но эта игра в волшебную и добрую девочку, которую любят все вокруг, ей приелась еще в раннем детстве, эдак года в три. И она еще до школьного возраста все о себе поняла и приняла. Кому-то не везет с самоидентификацией аж до старости. А Ли еще будучи малышкой обещалась никогда не врать самой себе, иначе у нее портилось настроение так шибко, что она готова была рвать и метать всё и всех на своем пути.

Теории о позитивном мышлении, о его терминах да приемах, Ли тогда еще знать не могла, но уяснила для себя только одно: что надо доверять себе не смотря на свои побуждения, чистоту и цвет мотивов; что, главное, не закрывать глаза на то, что творится внутри! Она даже еще не понимала, где там ее внутри. Сердце ли с нею говорило, душа ли или разум, неся информацию из опыта прошлых жизней? Много она говорила с родителями об этом, ведь спрашивала до тех пор, пока не извела их рьяное желание открывать ей правду жизни. А факт остался: хоть ничего и не поняла, а вопросов стало еще больше, Ли самостоятельно вывела и приняла волевое решение – понимать себя. Это она пронесла через всю жизнь на благо своей личности и всем окружающим.

Так было и с определением своих сексуальных желаний. О коих она понимала, раньше времени, имея старшую сестру и брата. Ли была третьим ребенком в семье и после нее еще были брат и сестра. Для родителей она была палиндромом, центральным слогом в слове, которое можно одинаково читать с двух сторон: дочка-сын-дочка-сын-дочка.

Ли назвали Линдой, в честь русской певицы. История, предшествующая этому выбору, началась задолго до рождения третьей дочери, еще раньше, чем познакомились ее прародители. Тогда они толком не знали языка друг друга. Общались больше жестами и взглядами первое и достаточно долгое время их романа. Слушая плеер любимого, бабушка восхитилась творчеством Линды, которую, никогда, как она думала, не слышал до того. И через годы, когда Ли родилась, а бабушка с дедушкой приехали забирать ее и маму из роддома, бабушка, взяв малышку на руки почувствовала теплую волну восхищения, трепета и какой-то редкой, необъяснимой гармонии.

Смесь подобных чувств в юности она испытала, слушая альбом Линды «Песни тибетских лам», глядя в глаза своего будущего супруга. Тогда ей казалось, что произошло что-то непреложное, и голос Линды застыл в ее сознании. Позже, когда у них уже родился отец Линды, Тору, бабушка Наоми узнала, что этот альбом, оказывается, слушала ее мама, будучи беременная ею самой в 1994 году. Тот альбом был выпущен в Японии небольшим тиражом, но сразу же был распродан. Широкой популярности он не получил, дабы сотрудничество с Россией не продолжилось из-за случайности, но те, кто купил его в Японии, передавали альбом из поколения в поколение, как некую тайную реликвию.

Из-за того, что родители Наоми в ее детстве уделяли все внимание традициям да учебе, альбом в юности не попал к ней в руки и она вообще о нем не слышала, но после рождения Тору, Хару принесла альбом дочери, чтоб она укачивала под песни Линды малыша, как когда-то они с Кин укачивала саму Наоми. И Наоми просила назвать третью внучку Алины и Тору Линдой, именно всколыхнув в себе те, забытые чувства первых свиданий с Николаем, чувства, когда знаешь, что по-другому просто невозможно поступить – жизни без этой любви нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Квир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Квир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Квир»

Обсуждение, отзывы о книге «Квир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x