Творог, незрелый сыр.
Развернитесь на 180 градусов.
Блинные дни.
Ага (фр.)
То есть вы хотите сказать… (фр.)
Проект, набросок (фр.).
Здесь: консьержка (фр.).
Район в центре Багдада (Ирак), где расположены иностранные и правительственные объекты.
Ты (фр.).
Регион на северо-востоке США, включающий в себя штаты Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Род-Айленд и Вермонт.
Кулинария (фр.).
Увидимся (фр.).
Приятного аппетита! (фр.)
Перерыв на обед (фр.).
Сочетание нескольких видов салатных трав в виде салата (фр.).
Собранный, скомбинированный (англ.).
Смешанный (о салате) (англ.).
Рестораны, закусочные в Лионе (фр.).
Горный массив в центре и на юге Франции.
Тайные общества, преследовавшие цели религиозно-нравственного совершенствования и стремившиеся к достижению всеобщего равенства и братства.
Кукла ярмарочного театра перчаточного типа («петрушка»).
Персонажи английского народного театра кукол.
Настоящий ресторан Лиона (фр.).
Истинный, настоящий (фр.).
Буржуа из богемы (фр.).
Государственный служащий (фр.).
Винодельческий регион на востоке Франции севернее Лиона (фр.).
Фрикадельки из щуки (фр.).
Соус к рыбе и блюдам из морепродуктов (фр.).
Возвышенная местность в Бургундии, крупнейший во Франции центр птицеводства.
Один из самых древних винодельческих регионов на юге Франции.
В Труа, исторической столице Шампани, проводились ярмарки, представлявшие собой крупнейший торговый рынок в Европе в XII–XIV веках.
«Лионские матушки» (фр.).
Курнонский (наст. имя Морис Эдмон Сайан (1872–1956), французский гастроном, автор книг о французской кухне и ее истории.
Наиболее известный и влиятельный из ресторанных гидов, выпускается с 1900 года и имеет трехзвездочную систему оценки ресторанов и поваров. Три звезды – высший балл.
Женская кухня (фр.).
Зуб льва (англ. и фр.).
На французский манер (фр.).
Французское печенье из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей.
Американский писатель и телеведущий, специализирующийся на создании путеводителей по Европе для американских туристов.
Рыбные кнели в белом соусе.
Кукла ярмарочного театра перчаточного типа («петрушка»), появившаяся в Лионе в конце XVIII – начале XIX века. Также жанр театрального искусства. Гиньоль являлся символом лионских традиций.
Организованное противодействие оккупации Франции нацистской Германией в 1940–1944 годы.
Ты (фр.).
Вы (фр.).
Лионский машон наспех (фр.) .
Закуска из нутового пюре.
Да, дорогая (фр.).
Конечно (фр.).
Женщина средних лет (фр.).
До встречи. (фр.)
Кулинария (фр.).
Как мило! (фр.)
Булочка из венского теста с кусочками шоколада (фр.).
Игра в шары (фр.).
Голубятню (фр.).
Бакалейной лавки (фр.).
В кругу семьи (фр.).
День всех святых (фр.).
Да здравствует жизнь! (фр.)
SAT Reasoning Test (а также «Scholastic Aptitude Test» и «Scholastic Assessment Test», дословно «Академический Оценочный Тест») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу