Рей Ригби - Холм

Здесь есть возможность читать онлайн «Рей Ригби - Холм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Искусство, Жанр: screenplays, drama, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фильм «Холм», по сценарию Рея Ригби, поставлен американцем Сиднеем Люметом. Во время войны Рей Ригби был узником английского лагеря для солдат-штрафников. Этот лагерь, бунт против попрания человеческого достоинства, и воспроизвел в своем антимилитаристском сценарии автор. Стилистика реалистического письма Рея Ригби совпала с творческими принципами известного режиссера Сиднея Люмета.
«Холм» был награжден несколькими премиями, в том числе за лучший сценарий, на Международном кинофестивале в Канне в 1965 году.

Холм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джо.Изумительное сооружение, сэр. Вы совершили великий подвиг.

Старшина (пристально смотрит на Джо). Я вижу, тебе хочется познакомиться с ним поближе.

Джо.Не хочу быть исключением, сэр.

Старшина.А там, наверху, жарко, Робертс. Очень жарко!

Джо (смотрит на холм, прищурив глаза). Отсюда он кажется очень высоким. На верхушке снег…

Старшина.Я вижу, тебе не терпится взобраться туда.

Джо.Я мог бы обойтись и без этого. (Пауза.) Но, кажется, у вас уже есть свой план на мой счет.

Старшина смотрит на Робертса, затем, думая о чем-то, уходит. Пройдя порядочное расстояние, он оборачивается.

Старшина.Робертс! Ко мне бегом!

Робертс подбегает к старшине, становится по стойке «смирно».

Старшина.Другим заключенным известно, что ты офицер?

Джо.Не знаю, сэр.

Старшина.Тебе это безразлично? (Джо не отвечает.) Что, онемел? Распарился на солнце? Или песком мозги засыпало? (Ответа нет.) Бунтуешь? Или трусишь?.. (Вынимает из планшета какую-то бумагу, читает.) «Трусость перед лицом врага…» Хороша характеристика!.. (Пауза.) Ну что, язык отсох?

Джо.Называйте это, как вам угодно, сэр.

Старшина.Ты должен был подавать пример другим!

Джо (чуть заметно улыбается). Я так и делал, сэр.

Старшина.Продолжаешь дерзить? Ну ладно, я тобой особо займусь. Строит тут из себя… (Истошно кричит.) На место бе-гом!

Джо бежит назад к шеренге заключенных. Старшина подходит к Бокумбо.

Старшина.Хочешь остаться вместе с ними, Бокумбо?

Джеко.Как прикажете, сэр.

Старшина.Мне что-то подсказывает, что они сейчас пойдут вон на тот холм. Ты тоже хочешь пойти с ними туда, Бокумбо?

Джеко.Этот холм не сделает меня лучше, сэр.

Старшина.Жаль, что я не смогу это проверить… Тебе нельзя с ними вместе. Ты — черный.

Джеко.Мне это уже известно, сэр.

Старшина.Я действую только по уставу. В воинском королевском уставе черным по белому записано, что готтентоты, босу ты, куду и дети шаманов несут воинскую службу и молятся отдельно от белых.

Джеко.Я британский подданный, сэр.

Старшина.Ты черный!

Джеко.Поэтому я счастлив, когда вижу белых.

Вильямс (подходит к Джеко). Смеешь разговаривать, черномазый?

Джеко.Плевал я на тебя.

Вильямс.Я тебя проучу! Я скручу тебя в бараний рог!

Старшина.Ну, довольно, сержант. Когда я командую парадом, вы — молчите.

Вильямс.Он вывел меня из терпения.

Старшина.Так можно быстро нарушить дисциплину. Проверьте, сержант, готов ли врач осмотреть новеньких.

Вильямс.Слушаюсь, сэр.

Вильямс уходит по направлению к медпункту.

По двору тюрьмы идет комендант. Останавливается, разглядывает холм. Втыкает свою трость в насыпь. Трость натыкается на большой камень. Комендант вытаскивает ее, счищает песок и, посмотрев снова на холм, важно удаляется, направляясь к медпункту.

Проходит отряд заключенных, которым командует сержант Гаррис. Увидев коменданта, он становится по стойке «смирно».

Гаррис.Равнение напра-во! (Заключенные выполняют команду.) Двадцать восемь заключенных налицо, происшествий нет, сэр.

Сержант отдает честь. Комендант тоже отдает честь и следует дальше.

Около медпункта стоят пятеро новеньких, сержант Вильямс, старшина. Подходит комендант. Старшина делает вид, что не замечает его.

Старшина (заключенным ). Кто из вас освобожден от ношения вещевых мешков, у кого одышка, шесть пальцев на ноге, две головы, птичья грудь, косоглазие или кого еще надо кормить грудью — признавайтесь сейчас. (Молчание.) Это моя любимая шутка. Она всегда вызывает смех. Ну?..

Первым смеется Монти, затем его примеру следуют Джеко и Джордж. Мак Грат и Джо молчат.

Старшина (повернувшись кругом, отдает честь коменданту). Пять заключенных налицо, никаких происшествий, сэр.

Комендант также отдает честь, кивает головой, поворачивается и уходит.

Вильямс (старшине). Врач ждет, сэр.

Старшина.Хорошо. (Заключенным.) Стройся! Внимание… Смир-но! (Обходит выстроившихся перед ним заключенных.) Недели не пройдет, как я вас вымуштрую и отмою! От вас воняет. От всех вас воняет!.. Бокумбо, три шага вперед, марш!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холм»

Обсуждение, отзывы о книге «Холм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x