Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Искусство, Жанр: screenplays, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В душной южной ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В душной южной ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы». В титрах картины еще одно знакомое имя — Род Стайгер, исполнитель главной роли в итальянском фильме «Руки над городом» и роли Наполеона в картине «Ватерлоо», поставленной Сергеем Бондарчуком.

В душной южной ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В душной южной ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оберст( подумав) . Да что ж, был раз привод… по милости этой самой Делорес Парди.

Тиббс.А в чем было дело?

Оберст улыбается. Сел.

Оберст.Ну, значит… э-э… эта самая Делорес, понимаешь ли… так уж носится с тем, как природа расстаралась для нее, понятно?.. И вот… Ну, в общем, было у нас с ней раз свидание, и…

Тиббс внимательно слушает.

Оберст…она и говорит… э… (улыбается ). Словом, спрашивает меня… говорит, значит: «Как, по-твоему, фигура у меня — класс?» А я ей: «Еще бы!» Ну, она и давай мне демонстрировать…

Тиббс улыбается.

Оберст…Да нет, я ничего такого себе не позволял… Просто не мешал ей — пусть докажет… А тут этот фараон… Сэм Вуд… из-за куста цап меня… и поволок.

Тиббс.Ну, и отпустил он тебя?

Оберст.Да, велел только не тереться около нее. А она живет на Третьей улице, через квартал от меня. Слоняется по дому в чем мать родила. А как стемнеет, да как зажжет свет!.. Надо бы, чтоб кто-нибудь унял ее!

Тиббс.А ну, подойди… Покажи-ка правую руку.

Оберст подает руку. Тиббс ее внимательно осматривает.

Оберст.Что это вы?

Тиббс.Не дергайся!

Пальцы Тиббса перебирают пальцы Оберста. Вычищает ножом у него грязь из-под ногтей. Отпустил руку Оберста. Внимательно исследует грязь.

Вытер нож.Кивнул Оберсту, подмигнул.

За кадром грохот двери, отделяющей тюремный блок от полицейского участка.

Гиллеспи и Сэм идут по блоку.

Остановились перед дверной решеткой камеры.

Гиллеспи (Сэму). Ну, ладно, дай ему подписать отказ от иска за необоснованный арест.

Тиббс.Да пустяки…

Сэм подает Тиббсу бумагу через решетку.

Гиллеспи.Прошу подписать… пожалуйста!

Тиббс берет бумагу. Просматривает.

Гиллеспи.Ручку ему… ручку подай!

Сэм передает сквозь решетку ручку. Тиббс ставит подпись. Протянул бумагу между прутьями решетки. Сэм хотел было взять, но Гиллеспи шлепнул его по руке и забирает бумагу сам. Сэму остается лишь принять ручку.

Гиллеспи.Порядок. Выпусти его.

Сэм отпирает дверь. Тиббс выходит. Сэм закрыл за ним дверь, запирает.

Тиббс остановился перед Гиллеспи.

Гиллеспи.Вы еще успеете на двенадцатичасовой.

Тиббс.По-моему, самое разумное будет изменить обвинение, предъявленное Харви Оберсту. Когда было совершенно убийство, его там и поблизости не было, и я думаю, ему ничего не стоит это доказать.

Уходит.

В полицейском участке.

Входит Тиббс. За ним Гиллеспи.

Тиббс берет свой пакет.

Гиллеспи.Насколько я понимаю, вы могли бы назвать также и точное время, когда был убит Колберт, верно?

Тиббс.Примерно в половине первого… Харви Оберст еще гонял шары в бильярдной.

Гиллеспи склонился над дверцей внутренней загородки, прилаживает задвижку.

Гиллеспи.Обождите, сейчас открою.

Джордж Кортни за своим столом.

Тиббс у выхода.

Сэм берет его чемодан — вынести.

Тиббс.А под ногтями у него мелок для кия, а не кровь.

Гиллеспи.Благодарю тебя, господи, что ты не поселил меня в Филадельфии!

Тиббс еще раз задерживается на выходе.

Тиббс.Да, вот что еще… Колберта убили не там, где был найден труп.

Гиллеспи.То есть, как это?

Тиббс.Убили его где-то еще… а потом оттащили на Главную улицу. (Ушел.)

Хлопает наружная дверь.

Гиллеспи оперся о письменный стол.

Джордж многозначительно смотрит на Сэма.

Гиллеспи.Кортни…

Джордж.Я, сэр?

Гиллеспи.Внеси поправку в обвинение: кража.

Джордж.По делу Харви?

Гиллеспи.Ну а кого же еще, черт возьми, мы держим в кутузке?

Джордж.Будет сделано.

Гиллеспи направился к себе в кабинет. Открывает дверь.

Гиллеспи.Эй… что, не тебя просили закрепить эту дверцу?..

Сэм у картотечного ящика.

Джордж.Никак нет… не меня, сэр… Должно быть, моего брата, Хэролда. Он как раз в отпуске.

Гиллеспи.Хэролда?! (Скрывается в кабинете.)

Как только дверь за ним захлопнулась, Сэм и Джордж принимаются хохотать.

Телефон.

Джордж (берет трубку). Полиция… Да, у себя… Не кладите трубку, сэр… (Нажимает кнопку.) Мэр на проводе, шеф.

Гиллеспи в патрульной машине едет по Главной улице.

Машина задерживается, пропуская пересекающую ей путь повозку.

Гиллеспи сворачивает с Главной улицы. Въезжает во двор ремонтно-строительной конторы. Глушит мотор. Вылезает из машины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В душной южной ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В душной южной ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Петр Оленин-Волгарь
Хэдер Макалистер - Долгие южные ночи
Хэдер Макалистер
Елена Миронова - В паутине южной ночи
Елена Миронова
Сьюзен Уэлдон - Южные ночи
Сьюзен Уэлдон
libcat.ru: книга без обложки
Илья Диков
Элизабет Тернер - Магия южной ночи
Элизабет Тернер
Александр Куприн - Южная ночь
Александр Куприн
Ольга Покровская - Мои южные ночи (сборник)
Ольга Покровская
Отзывы о книге «В душной южной ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «В душной южной ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x