Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Искусство, Жанр: screenplays, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В душной южной ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В душной южной ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы». В титрах картины еще одно знакомое имя — Род Стайгер, исполнитель главной роли в итальянском фильме «Руки над городом» и роли Наполеона в картине «Ватерлоо», поставленной Сергеем Бондарчуком.

В душной южной ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В душной южной ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь за ним закрывается.

Тиббс, врач, Юлем возле трупа. Тиббс закатывает рукава.

Тиббс.Где тут у вас помыть руки?

Юлем неохотно кивает: вон там. Тиббс идет, сокрушенно покачивая головой: ну и люди!

С экрана звучит яростный собачий лай.

Рассветает.

Молоденький парнишка — жертва, дичь, за которой гонятся, — бежит в высокой траве.

Собачий лай за кадром.

Беглец продирается сквозь кустарник.

Выскочил на открытое пространство, перепрыгнул ствол поваленного дерева и снова ныряет в кустарник.

Лают собаки за кадром.

Бегут преследователи, лающие собаки на сворках.

Погоня с ходу перемахнула поваленное дерево и устремляется дальше.

Собаки захлебываются лаем.

Бежит Сэм.Он захвачен азартом погони, чисто машинально, сам того не замечая, яростно жует резинку.

Беглец продирается сквозь заросли.

Собаки, идущие по следу, яростно натягивают сворки.

Бегут полицейские. Один из них останавливается. Поднимает антенну портативного радиопередатчика.

Полицейский (в микрофон ). Говорит Шэг-бег, вы меня слышите?.. Он уходит к реке… К ре-ке, слышите? Сейчас будет уже в Арканзасе. Поскорей!

Убирает антенну, пускается в погоню.

Берег реки.Железнодорожная линия.

Грохот приближающегося поезда.

Парнишка перебегает рельсы.

Поезд отрезает путь почти было уже настигшей беглеца погоне.

Преследователи остановились перед проносящимися мимо вагонами.

Парнишка бежит вдоль реки, у самой воды.

Остановился, оглядывается.

Погоня пересекает железнодорожный путь.

Беглец кидается вдруг вверх по песчаному откосу.

Сэм во главе группы преследователей.

Парнишка быстро взбирается вверх по запасной, для ремонтников, лестнице на мост.

Наверху — пограничный знак штата Арканзас. Преследователи с собаками поднимаются по песчаному откосу.

Беглец, метнувшись от одних перил к другим, бежит по полотну моста.

Полицейская машина.

За рулем — Гиллеспи. Жует резинку. Держит микрофон у рта.

Гиллеспи (в микрофон). Все в порядке… Теперь он мой.

Положил микрофон. Трогается.

Лицо Гиллеспи, ведущего машину по мосту. Бегущий парнишка оглядывается через плечо. Гиллеспи в машине настигает беглеца. Машина идет, почти касаясь спины парня.

Здание полицейского участка.

Тиббс с перевязанным бечевкой пакетом из плотной оберточной бумаги подходит к двери. Входит.

Навстречу Тиббсу — Джорж Кортни, выходящий из кабинета Гиллеспи.

Джордж.Миссис Колберт…

Тиббс.Как она?

Джордж.Шефа уже не было, когда она пришла. Еще не знает.

Тиббс, положив пакет, направляется в кабинет Гиллеспи.

Джордж.Эй, туда нельзя, приятель!

Но поздно.И конец этой фразы долетает до Тиббса уже в кабинете Гиллеспи.

У окна — миссис Колберт. Смотрит на улицу. Обернулась.

Перед ней — Тиббс. Притворяет за собой дверь.

Тиббс.Миссис Колберт?..

Миссис Колберт. Где мой муж? Что с ним такое? (Подходит к Тиббсу.) Почему никто не скажет, что с ним? Если с ним несчастье, если что-то стряслось, то имею же я право узнать. Я хочу знать, не случилось ли с ним чего!

Тиббс.Вашего мужа нет в живых, миссис Колберт.

Миссис Колберт. О-о!

Тиббс.Его убили. А кто — мы еще пока не знаем…

Она отступает к окну, слабо отмахиваясь руками, словно хочет оттолкнуть, не подпустить к себе только что услышанное.

Миссис Колберт. Как душно здесь… Какая духота…

Тиббс подошел. Хочет взять ее за руку. Она вырывается. Но он все-таки берет ее за руку, ведет к стулу.

Тиббс.Сядьте.

Миссис Колберт. Не надо.

Он усаживает ее. Она всхлипывает.

Миссис Колберт (сквозь рыдания ). Пожалуйста… Пожалуйста, оставьте меня на несколько минут.

Тиббс выходит, плотно прикрывая за собой дверь. Доносится плач миссис Колберт.

Тиббс останавливается за дверью. Прислушивается, что делается там, в кабинете. Затем отходит.

Джордж со своего места смотрит на него.

Голоса за дверью. Джордж и Тиббс повернули головы.

Входит Гиллеспи. За ним Сэм с другим полицейским вводят Харви Оберста, того самого мальчишку, которого ловили.

Гиллеспи.Ну, Верджил, вы нам теперь с вашими микроскопами больше ни к чему, так и доложите своему начальству. Ни вы, ни оно нам не указ. (Направляется в кабинет.)

Тиббс.Там у вас миссис Колберт. Я уже сказал ей.

Гиллеспи задержался, смотрит на дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В душной южной ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В душной южной ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Петр Оленин-Волгарь
Хэдер Макалистер - Долгие южные ночи
Хэдер Макалистер
Елена Миронова - В паутине южной ночи
Елена Миронова
Сьюзен Уэлдон - Южные ночи
Сьюзен Уэлдон
libcat.ru: книга без обложки
Илья Диков
Элизабет Тернер - Магия южной ночи
Элизабет Тернер
Александр Куприн - Южная ночь
Александр Куприн
Ольга Покровская - Мои южные ночи (сборник)
Ольга Покровская
Отзывы о книге «В душной южной ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «В душной южной ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x