Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Искусство, Жанр: screenplays, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В душной южной ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В душной южной ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы». В титрах картины еще одно знакомое имя — Род Стайгер, исполнитель главной роли в итальянском фильме «Руки над городом» и роли Наполеона в картине «Ватерлоо», поставленной Сергеем Бондарчуком.

В душной южной ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В душной южной ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машина остановилась.

Тиббс (буркнул, выходя). Спокойной ночи, джентльмены. (Идет по улице.)

Раздосадованный Сэм глянул в смотровое зеркальце.

Задумавшийся Гиллеспи.

В помещении местного банка.

Кроме Хендерсона, владельца банка, и Гиллеспи — никого. Идут по залу.

Хендерсон.Н-не знаю… Право, не знаю…

Гиллеспи.Никаких неприятностей не будет, это я вам говорю.

Хендерсон остановился. Включил свет. Двинулись снова к двери в конце зала.

Хендерсон.Но, понимаете, это против всяческих правил…

Гиллеспи.Понимаю, понимаю…

Хендерсон…показывать счета наших вкладчиков… ммм… не знаю… Вы говорите, официальный запрос, точно?

Гиллеспи.Да-да, официальный, точно.

Хендерсон (отпирая небольшую сводчатую дверь). Мне бы хотелось получить письменное подтверждение.

Гиллеспи.Получите, получите, все, что угодно, получите.

Хендерсон заходит в небольшую, прилегающую к залу комнатку, зажигает там свет.

Хендерсон.На бланке департамента полиции?

Гиллеспи.Хоть на кончике булавки, если хотите.

Хендерсон.Вы же понимаете, мне нужен оправдательный документ. (Достоят ящик с карточками, выходит в большой зал.)

Гиллеспи.Понимаю, мистер Хендерсон, но сейчас я тороплюсь.

Хендерсон усаживается, достает очки, неторопливо надевает их. Его медлительность бесит Гиллеспи, он подходит ближе.

Хендерсон (придвинув к себе ящик с карточками, перебирает их). Сейчас посмотрим… Счет он у нас завел… несколько лет назад…

Гиллеспи.Ну и?..

Хендерсон (продолжает искать). Не так чтобы уж очень большой счет… никогда он не превышал… (достал нужную карточку) ага, вот… ммм… двести восемь долларов. Это запись от… ммм… сентября… шестьдесят второго…

Гиллеспи (сдерживаясь). Меня не интересует запись от сентября шестьдесят второго… Меня интересует вчерашняя запись!

Хендерсон.Вчерашняя… так… Согласно записи, он внес вчера на счет… шестьсот тридцать два доллара.

Гиллеспи.Вчера?

Хендерсон.Да.

Гиллеспи.Все, благодарю вас! (Идет к выходу.)

Хендерсон.Приходил, должно быть, когда я вышел перекусить. Такого размера вклад я бы запомнил. (Вдогонку Гиллеспи.) Не забудьте прислать мне официальный запрос, для отчетности. Слышите?..

Общая комната в полицейском участке.

Хэролд Кортни, Джордж Кортни и Шэгбег оживленно обсуждают случившееся.

Джордж (Хэролду, вполголоса). Вот что я тебе скажу, младший мой братец: невзлюбил его шеф, с самого еще начала невзлюбил.

Хлопнула входная дверь. Вошел Тиббс.

Тиббс.Доброе утро! (Проходит мимо беседующих, направляясь к двери Гиллеспи.)

Хэролд недоуменно смотрит на него.

Хэролд.Эй, куда это ты?

Джордж.Ничего, ничего, ему можно, пусть идет!

Тиббс отворил дверь. В глубине кабинета виден Гиллеспи. Тиббс проходит в кабинет, затворяет дверь.

В кабинете начальника полиции.

Тиббс.Звонил только что в лабораторию Центрального управления. Колберт был-таки в оранжерее, теперь это можно доказать…

Гиллеспи, сидя на подоконнике, слушает его. Тиббс…Эндикотту крышка.

Гиллеспи, посмеиваясь, идет к столу.

Гиллеспи.Боюсь, вы немного запоздали, Верджил. Виновный уже у нас в руках.

Тиббс.Кто?

Гиллеспи.Сэм.

Сэм.Сидит без формы. Выглядит испуганным, ошарашенным.

Тиббс.Сэм?!

Гиллеспи.Он самый. (Садится за стол.)

Тиббс.Виновный — Эндикотт.

Гиллеспи.А вы пораскиньте мозгами — не сами ли этой ночью уличили Сэма во лжи? А днем вчера он был в банке и положил на свой счет кругленькую сумму… наличными.

Сэм (встал, подошел к столу). Сказал вам уже и еще сто раз могу повторить: копил я эти деньги день за днем, по полдоллара, по четвертаку, — три года ушло!

Гиллеспи.А внес почему-то в крупных бумажках! Я справлялся в банке.

Сэм.Обменивал на двадцатки, как только накапливалось. А набралось шесть сотен — взял их и отнес в банк… Только и всего!

Гиллеспи.А я только то знаю, что незадолго до убийства Колберт получил по чеку девятьсот долларов и что шестьсот из них исчезли, а три сотни, я так думаю, ты нарочно оставил в бумажнике — поймать на удочку какого-нибудь простачка, вроде этого бедняги Харви Оберста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В душной южной ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В душной южной ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Петр Оленин-Волгарь
Хэдер Макалистер - Долгие южные ночи
Хэдер Макалистер
Елена Миронова - В паутине южной ночи
Елена Миронова
Сьюзен Уэлдон - Южные ночи
Сьюзен Уэлдон
libcat.ru: книга без обложки
Илья Диков
Элизабет Тернер - Магия южной ночи
Элизабет Тернер
Александр Куприн - Южная ночь
Александр Куприн
Ольга Покровская - Мои южные ночи (сборник)
Ольга Покровская
Отзывы о книге «В душной южной ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «В душной южной ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x