Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Стерлинг Силлифант - В душной южной ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Искусство, Жанр: screenplays, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В душной южной ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В душной южной ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы». В титрах картины еще одно знакомое имя — Род Стайгер, исполнитель главной роли в итальянском фильме «Руки над городом» и роли Наполеона в картине «Ватерлоо», поставленной Сергеем Бондарчуком.

В душной южной ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В душной южной ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парень с поднятой для удара трубой. Следит за каждым движением Тиббса.

Вожак.Врежь ему, малыш, ну! Сбоку его, сбоку!.. Ну, бей!..

Тиббс у стены. Держит трубу перед собой.

Взлетела в воздух цепь. Другой парень взмахнул лопатой. Тиббс едва успевает отражать удары.

В дверях — Гиллеспи.

Тиббс с трубой. Отражает удары.

Гиллеспи.Ну ладно, хватит!

Все сразу прекратилось. Парни и Тиббс смотрят на приближающегося Гиллеспи.

Гиллеспи.Хватит, говорю, ребятки. Повеселились — и по домам.

Вожак.Задницу вздумал лизать черномазым!

Гиллеспи( сняв очки и двинувшись к нему). Ты что-то сказал? Повтори.

Парень с цепью ( Гиллеспи). Кончать с ним пора! Сам не хочешь — дай нам.

Звякнула об пол вырванная из рук цепь, затрещал ворот рубашки; рывком притянув парня к себе, Гиллеспи бьет его наотмашь по лицу.

Гиллеспи.Это что — совет, приказание?

Вожак.Предупреждение!

Оттолкнув второго парня, Гиллеспи переводит взгляд на вожака.

Затем он медленно подходит к вожаку и внезапно с силой бьет его пониже пояса. Тот со стоном рухнул на землю.

Второй парень склонился над вожаком.

Гиллеспи (с силой толкнув его по направлению к выходу). А ну уматывайте отсюда, чтоб духу вашего здесь не было. И падаль эту забирайте с собой! Живей, живей, ну!..

Парни один за другим уходят.

Гиллеспи.Ишь, подонки!..

Поднял с полу оброненную фуражку. Тиббс, отбросив трубу, двинулся к выходу.

Гиллеспи (вслед ему, в ярости). Ну как, Верджил, понял теперь, что к чему?..

У полицейского участка.

Поздний вечер. В патрульной машине Сэм. Подошел Тиббс. Наклонился к окну.

Тиббс.Сесть можно?

Сэм.Я думал, вы уехали уже.

Тиббс.Пока нет. (Открывает дверцу. Садится.) А что, если прокатимся тем же маршрутом, что и во вторник ночью?.. И с той же скоростью…

Сэм (удивлен ). Это еще зачем?

Тиббс.Трудно разве?

Сэм.Справлюсь-ка лучше у шефа.

Тиббс.Справьтесь… Не намылил бы только он вам шею — отсутствие инициативы, неумение принять самостоятельное решение и всякое такое…

Сэм захлопывает открытую им было дверцу.

Сэм.Ну, со мной он не очень-то позволяет себе… Ладно, поехали, Верджил! (Включил мотор.)

Закусочная.Ночь.

Ролф опускает крышку проигрывателя-автомата. Склонив голову набок, прислушивается, на лице предвкушение блаженства. Ударили синкопы, полилась песенка:

«В гнездышках укройтесь, птички,
И ни звука чтоб, ни писка,
Когда гадкий, злобный филин
Станет за добычей рыскать…»

Ролф выпрямился. Чуть подтанцовывает, прищелкивая пальцами в такт сладенькой мелодии.

«…Встретишься с ним на пути — Лети!..»

С улицы донесся скрежет тормозов. Все так же подтанцовывая, Ролф приближается к окну. Всматривается.

«…Даже взгляда его избегай —
Улетай!..»

Машина Сэма.

Ролф у окна.По лицу расползается ухмылка. Идет к стойке. Перегнувшись, берет с блюда нетронутый еще пирог и прячет под стойкой. Выпрямился, еще шире осклабился, и снова в такт мелодии затряслись, заходили ходуном его руки, плечи…

«Поскорей, поскорей улетай!
Поскорей, поскорей улетай!..»

В машине Сэм и Тиббс.

Сэм (открыв дверцу, с улыбочкой). Десять минут — заправиться кока-колой и умять кусок пирога…

У Тиббса в руках блокнот. Записывает.

Сэм (со смешком). …Если, конечно, этот лоб не распродал все снова. (Вылезает из машины.)

Хлопает дверца. Тиббс откидывается на спинку сиденья.

Сэм (наклонившись к окну машины). Хотите, принесу что-нибудь?

Тиббс.Не надо, я зайду.

Сэм чуть пожал плечами: воля, мол, ваша, мое дело — предложить.

Скрип тормозов. Подъехала машина Гиллеспи.

Тиббс открыл дверцу, вышел.

Вылез из своей машины и Гиллеспи. Его распирает злость. С силой захлопнул за собой дверцу.

Гиллеспи( едва сдерживая себя) . Сколько раз повторять: убирайтесь к чертовой матери из города!

Гиллеспи, Тиббс, Сэм. В окне закусочной физиономия Ролфа.

Тиббс.У меня еще дела!

Сэм.Я собирался доложить вам обо всем утречком, шеф.

Гиллеспи.С тобой — потом! Вы что, забыли о той четверочке одержимых?

Тиббс.Мне нужно еще время!

Гиллеспи (взорвавшись) . Время! Самому мне, что ли, волочь вас к поезду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В душной южной ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В душной южной ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Петр Оленин-Волгарь
Хэдер Макалистер - Долгие южные ночи
Хэдер Макалистер
Елена Миронова - В паутине южной ночи
Елена Миронова
Сьюзен Уэлдон - Южные ночи
Сьюзен Уэлдон
libcat.ru: книга без обложки
Илья Диков
Элизабет Тернер - Магия южной ночи
Элизабет Тернер
Александр Куприн - Южная ночь
Александр Куприн
Ольга Покровская - Мои южные ночи (сборник)
Ольга Покровская
Отзывы о книге «В душной южной ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «В душной южной ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x