Компания Южных морей — английская торговая компания и финансовая пирамида, грандиозный крах которой в 1720 году побудил английский парламент принять закон (Bubble Act), запрещающий деятельность акционерных компаний без королевской хартии (прим. пер.).
Алексис де Токвиль — французский политический деятель. автор знаменитого историко-политического трактата «Демократия в Америке», написанного по итогам поездки в СШАв 1831 году( прим. пер.).
Мишель Шевалье — французский государственный деятель и экономист, совершивший поездку по Америке в 1833–1835 годах с целью изучить ее экономическое положение (прим. пер.).
«Заметки об Америке», «адресованные тридцати девяти английским семьям, которыми автор был уполномочен в июне 1817 года определить, какая часть Соединенных Штатов, если вообще какая-либо, подойдет им для проживания». Он получил удовольствие от поездки, но посоветовал им не затруднять себя эмиграцией (прим. автора).
Связывание брокером купюр по пачкам получило название «сортировки» — так возникло понятие «ассортимента» долларов, а английский язык обогатился новым словом (прим. автора).
Отец Иезекииля Найлса, плотник, погиб, когда ему на голову свалилась вывеска, которую он сам и прибил над дверями своей мастерской. Сын научился не доверять внешнему виду (прим. автора).
Имеется в виду долина Большого Соленого озера на территории современного штата Юта, куда мормоны переселились в 1847 году (прим. пер.).
«Саквояжники» (англ. carpetbagger) — выходцы из северных штатов США, приезжавшие после победы Севера в Гражданской войне 1861–1865 гг., в период так называемой «Реконструкции Юга» — ради скупки за бесценок собственности или занятия политических должностей ( прим. пер.).
В годы Гражданской войны Джексон будет подписывать пачки банкнот Батл-Крик и отправлять их местным парням на фронт. Один из этих солдат воспользовался купюрой, чтобы купить десять пирогов с мясом у одного фермера. Первый пирог был превосходен, а второй, по всей вероятности, «был начинен крысой, и изготовившие пирог даже особо не позаботились вытащить хотя бы шкуру или шерсть грызуна». Этот солдат больше никогда не расплачивался банкнотами Батл-Крик (прим. автора).
«Мистер, — сказал Чарльзу Диккенсу железнодорожный кондуктор, — в Америке мы все незнакомцы» (прим. автора).
Лидия Мария Чайлд — американская писательница и журналистка, активно боровшаяся против рабовладения, а также за права женщин и индейцев ( прим. пер.).
«Дикими» в 1830–1860-е гг. называли банки, зарегистрированные в штатах. Они печатали бумажные деньги, не обладая необходимым капиталом для их обеспечения ( прим. пер. ).
Жаргон брокеров: на англ. stump-tail и red-dog (прим. пер.).
На англ. wildcat также означает дикую или одичавшую кошку ( прим. пер.).
Переводится это так: «Я приму банкноты из Иллинойса, Миссури и Индианы, а также Огайо и Кентукки» ( прим. автора ).
History of the Express Business (1881).
Старинная американская золотая монета в двадцать долларов (прим. пер.).
MacGrane R. С. The Panic of 1837: Some financial problems of the Jacksonian era (Chicago, 1924).
После 1844 года— слишком поздно для Джорджа Вашингтона — Филадельфия среди прочего прославилась самыми удобными и реалистичными вставными зубами: по странному совпадению, Джейкоб Перкинс предоставил свою технологию работы со сталью в распоряжение Чарльза Уилсона Пила, который в свободное от написания миниатюр и заведование Музеем естественной истории время с ее помощью отливал золотые зубные протезы ( прим. авт.).
Николас Биддл помогал с проектом Стрикленда, получая удовольствие от одной мысли, что его влияние будет ощущаться здесь, в Вашингтоне, под самым носом у Джексона ( прим. автора ).
По имени английского государственного деятеля и финансиста XVI века Томаса Грешема ( прим. пер.).
Уинфилд Скотт —американский генерал, дипломат и политик, главнокомандующий армией США с 1841 по 1861 г. (прим. пер.).
Железнодорожный туннель через одноименный горный массив на северо-западе штата Массачусетс, строившийся в 1855–1876 гг. (прим. пер.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу