Епископ Синезий, будучи занят становлением нравственных устоев своих прихожан, в 410 году писал: «Народ положительно требует, чтобы его обманывали, иначе с ним невозможно иметь дела. Что касается меня, то я всегда буду философом только для себя; для народа же – только священником»…
Первенство в нелепостях и казуистике при толковании Ветхого Завета занимают иудейские богословы. На протяжении веков, пытаясь вникнуть в межстрочные тайны Писания, они придумывали всевозможные ухищрения, приписывая скрытое значение буквам и особенно числам, переставляя отдельные символы, слова и фразы, применяли прочие хитросплетения. Подобные изыски они оправдывали своим же утверждением о том, что каждый текст Ветхого Завета имеет 70 различных смыслов.
В итоге, они договорились до того, что, по их мнению, даже сам Бог каждый день не менее трех часов занимается изучением…того, что натолковали раввины!
Чтобы не увязнуть в противоречивых мнениях иудейских мудрецов, духовные наставники еврейской общины вывели формулу: «Все слова раввинов, всех времён и поколений суть слова Бога, подобно словам пророков, даже в том случае, когда они находятся в противоречии друга с другом; кто же противоречит раввинам, вступает с ними в спор или ропщет на них, тот спорит с самим Богом и ропщет на Него».
По этому поводу даже сложилась еврейская шутка: ученику, возмущенному таким поворотом дела, – если два раввина находятся в противоречии, то они как могут быть оба правы? – рабби ответил: «И ты тоже прав, сын мой!».
Не лучше дела обстоят и у христиан. Признавая нерушимую святость всех слов и букв Библии, непримиримо враждующие по вопросам вероучения и культа десятки церквей, вероисповеданий, расколов, сект и ересей глубоко убеждены, что они – и только они! – верно понимают Священное Писание и следуют ему всеми своими обрядами.
Воистину и безусловно правы восточные мудрецы, что начертали на воротах тибетских монастырей: «Тысячи монахов, тысячи религий!».
Парадоксально, но иудаизм и ислам гораздо ближе в основах веры, чем христианские течения друг к другу.
У католиков, православных и протестантов – общее христианское только одно – имя Иисуса Христа, а в остальном – это глубоко различные и враждующие вероисповедания.
Нет смысла подробно останавливаться на доказательствах сказанного, их много, а труды, им посвященные, бесчисленны. Речь о другом, куда бедному христианину, вступающему на путь познания Бога и Спасения, в такой ситуации податься?! Как разобраться, какая вера вернее?
Делая выбор, человек чаще всего руководствуется не доказательствами силы и правоты религии, а другими причинами – либо костел ближе к дому, либо родился в семье или в стране, где поколениями следуют православной традиции, и прочими доводами, которые принуждают занять определенную точку зрения.
Но абсолютно любой выбор не спасет вновь испеченного христианина от проблемы другого выбора: чему следовать – вере или разуму?!
Когда однажды спросили известного митрополита Московского Филарета, как это кит мог проглотить Иону («И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи» (Ионы, 2:1), Филарет ответил: «Если бы в Священном Писании было сказано, что, наоборот, Иона проглотил кита, все равно этому надо было верить и ни о чем не спрашивать».
Но справедливости ради надо сказать, что вражда веры и здравого смысла – это не особенность христианства, это спутница большинства религий.
Американский проповедник Кен Хэм считает: «Очень важно, как человек вообще, в принципе, воспринимает Библию… Если мы не просто впускаем в свое сердце ее слова, а пытаемся «подогнать» их под какие-то идеи внебиблейского происхождения, в конце концов это приводит к тому, что смысл всякого слова непогрешимой Библии мы поверяем переменчивыми людскими мнениями».
Вроде все правильно, слово Божие не должно приспосабливаться к обстоятельствам, беда только в том, что святые тексты уже изрядно подпортила «лживая трость книжников». Потому-то папа Римский Павел VI в прошлом веке сказал, что Библия, это «Слово Бога на языке человека», а ожидать от человека совершенно точного выражения истины нельзя».
Все это приводит к неутешительному выводу – непогрешимость Библии потерялась в глубине столетий, а то, что осталось от Слова Божьего, человек изрядно подправил, а то, что не подправил, понимает, как удобно.
Российский священник Александр Мень в одном из выступлений перед паствой, на вопрос, как объяснить евангельскую заповедь «Кто не возненавидит отца и мать свою, не может быть Моим учеником» (Луки, 14:26,27), пояснил, что в Писании много идиоматических, своеобразных выражений, поэтому нужен новый перевод Библии.
Читать дальше