А. Вежбицкая выделила культурные скрипты, характерные для русского сознания.
1. « Плохо, если люди хотят, чтобы другие думали о неправде, что это правда ». Здесь речь идет о стремлении к правде в общении, о неприятии лжи, об установке человека на искренность. Казалось бы, банальная истина, кто же будет спорить? Для русского человека это фактически аксиома, звучит абсолютно естественно, и ему может казаться, что люди другой культуры думают так же.
Но в реальности это совсем не так. Люди других культур в этой мысли могут услышать экстремизм. Например, в малайской культуре есть запрет на критику других людей. Тех, кто выражает свое мнение, не подумав предварительно, не может ли он кого-либо обидеть своими словами, там называют «сумасшедшими в речи». В явайской культуре очень важен принцип: не говорить правды, если в этом нет необходимости.
Для русских же правда — очень важна, причем не абстрактная и безличная, а именно та, которая есть в человеческой речи, в общении с открытой душой. Англосаксам же такая любовь к правде кажется чрезмерной: даже если ее легко и приятно говорить, то всегда ли приятно слушать? Русская же традиция «резать правду-матку в глаза» показывает, что русские отдают себе отчет, что слышать ее бывает не просто неприятно, а даже больно (ведь резать !). Тем не менее нередко русская страсть говорить правду перевешивает боязнь сделать человеку больно. «Резать правду в глаза» – это для русского хорошо. Так же хорошо говорить без обиняков – прямо, честно (даже если знаешь, что другому это не совсем приятно), искренне, «от души» и таким образом «отвести душу»…
Кроме того, правда в русской культуре, с ее жгучим интересом к эмоциям и человеческим отношениям, обязательно связана с такими темами, как «общение», «искренность», «душа». В других языках такой установки, как правило, не встретишь. Многословно и длинно говорить – для русских значит «разводить тары-бары». Они не переносят неправду, чувствуют фальшь в разговоре, с трудом терпят холодную дипломатичность, внешнюю воспитанность и чрезмерную вежливость, воспринимая их как чопорное высокомерие. Они этого не просто не любят, но тонко чувствуют и могут прийти в раздражение даже тогда, когда иностранец, ничего не подозревая, будет вполне доволен «общением», разговором о том о сем, милым «чириканьем».
2. « Естественно, если человек выражает свои чувства, и другие люди могут их читать по его жестам или поведению ». Речь идет о своеобразной эмоциональной открытости русских, их приглашении собеседника к соучастию в переживании. Для них это не только естественно, но и приятно.
Казалось бы, о чем тут спорить? Любой русский согласится с этой аксиомой и посчитает, что она универсальна для всех. Оказывается, совсем не для всех естественно и приятно открытое выражение чувств. Кого-то оно может раздражать, у кого-то вызывать недоумение, подводя к мысли о недостаточной «культурности» русских, их неделикатности и вообще странности.
В доказательство приведу одну историю. Однажды в Париже на именины русского собралась приятная русско-французская компания. Из французов присутствовали мужья приглашенных русских дам. В русской компании застолье редко обходится без тостов: это стереотип поведения за русским столом. С ними банальный процесс поглощения еды как бы театрализуется, оживляя атмосферу взаимной приязни. С тостами по кругу застолье как бы превратилось в словесный турнир: каждый старался как можно более оригинально, поэтически и сердечно выразить свое отношение к имениннику. Дошла очередь до французов. Первый замялся, выдавил что-то банальное, вроде «За вас!». Русские снисходительно отметили, что французы не умеют произносить красивые тосты. Ну нет у них такой традиции, не обучены, что поделаешь… Дошла очередь до следующего, и тут случился конфуз. Француз категорически отказался участвовать в провозглашении тостов по кругу. «Почему?» – изумились русские. Ведь это же прекрасный случай выразить свое доброе отношение к хозяину дома, не правда ли? И тогда он произнес фразу, которая заставила всех присутствующих задуматься. Он сказал: « Я не хочу участвовать в словесном эксгибиционизме ». Так он назвал желание людей искренне выразить свои чувства, употребив термин сексуальной патологии, когда удовлетворение достигается путем демонстрации половых органов. Как видим, поведение, естественное и приятное для любого русского (и не только – вспомним культуру тостов народов Кавказа), у представителей иных культур может вызвать раздражение и даже агрессию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу