Однако желание почитать книгу вдруг стало настолько сильным, что он просто не мог ему сопротивляться. Он размышлял: как бы найти такой способ, чтобы и почитать, и чтобы этого никто не увидел?
Был единственный более или менее надежный путь – ночью спать одному в каком-нибудь месте.
Идея в итоге появилась. Он собирался переговорить с Ху Юнчжоу, чтобы начальник разрешил ему ночевать в строящемся здании. Там, конечно, еще идут работы, не поставлены окна и двери, совершенно нельзя разводить огонь, но погода уже теплеет, так что можно привыкнуть; ну ничего, что будет холодновато, зато он будет один и сможет читать.
Ху Юнчжоу совершенно не был против, чтобы он там устроился – раз ты, малыш, холода не боишься, то и устраивайся на голом месте, меня, Ху Юнчжоу, это не колышет!
Сунь Шаопин уже перебрался в дом без окон и дверей и тогда только вспомнил, что там вечером нет освещения. Тогда он во время походов за продуктами тайком купил себе несколько свечек.
Теперь, когда всё было готово, он собирался сходить к Сяося и взять почитать несколько книжек.
Прошел праздник Цинмин, и в одну из суббот под вечер Шаопин, нарушив правило, достал зубную щетку и мыло, украдкой помылся в ручейке, который тек к югу от их места, переоделся в свою «парадную одежду» и в приподнятом настроении направился в местный комитет, чтобы найти Тянь Сяося.
Когда он в канцелярии Тянь Фуцзюня встретился наконец с Сяося, она и рада была, и обижалась – спросила его, почему так долго не приходил.
Шаопин долго что-то мямлил, объясняя.
Он некоторое время не видел Сяося и с удивлением и даже некоторым испугом для себя вдруг обнаружил, что она разом стала выше, причем намного, – по своей невнимательности Шаопин не сразу заметил, что она в туфлях на высоком каблуке.
Оба чувствовали себя как раньше, вместе съели то, что Сяося купила в общей столовой, потом живо говорили на разные темы.
Перед уходом Сяося дала ему на время Айтматова – «Белый пароход». Она сказала ему, что ей очень нравится эта книга, что ее несколько лет назад выпустили ограниченным тиражом; отец ее купил, а она прочитала и потом тайком оставила себе.
Шаопин раскрыл книгу, увидел критическое предисловие за подписью Жэнь Ду. Сяося сказала, что этот псевдоним надо понимать не как «назначенный теленком», а как «полноценная скотина», каковой этот критик и является, потому что пишет совершенную ахинею, которую даже читать не стоит.
Шаопин побыстрее распрощался с Сяося: раз уж его «консультант» так высоко ценит эту книгу, ему необходимо безотлагательно ее прочитать.
Вернувшись в свое новое жилище, он зажег свечку, улегся в углу стены на соломе, поверх которой положил рваный ватный матрас, – и тотчас начал читать роман. Кругом была тишина, все давно спали глубоким сном. Леденящий ночной ветер задувал в открытые дыры оконных проемов, заставляя дрожать и метаться крошечный огонек свечи.
Сунь Шаопин сразу же увлекся этой книгой. Брошенный отцом и матерью бедный маленький мальчик, добрый и столького натерпевшийся старик Момун, жестокий, отвратительный и вместе с тем недалекий и ограниченный Орозкул… Эта прекрасная мать-олениха и древние, полные чудесных тайн истории киргизов… Всё это заставляло трепетать сердце Шаопина. Когда же в конце хрустально-чистое сердце мальчика оказалось разбито и уничтожено грубой и злой реальностью, когда он, словно рыба, растворился и исчез навсегда в ледяной речной воде, – тогда слезы выступили на глазах и мешали читать; он срывающимся, сдавленным голосом произносил вслух слова автора в самом конце, полные боли, разрывающие сердце слова…
В это время небо уже слегка посветлело. Он задул свечку, вышел из этого недостроенного дома без окон и дверей.
Он стоял на куче стройматериалов, сваленных как попало посреди двора, глядя распухшими глазами на еще сладко спящий город. Нечеткие контуры строений сливались с необъятным туманным простором. Он внезапно почувствовал себя совершенно покинутым и одиноким. Ему хотелось, чтобы быстрее рассвело, чтобы поскорее из-за горы со старой пагодой показалось наконец солнце, улыбающееся, словно девочка-подросток, чтобы улицы снова заполнились людьми… Ему очень захотелось сейчас же, немедленно найти Сяося и говорить с ней. Волнение поднялось в его сердце, и еще долгое время он не мог успокоиться…
Из романа «Обыкновенный мир» Издательство «Бэйцзин шиюэ вэньи» (Пекинское издательство литературы и искусства «Октябрь»)
Лу Яо писал роман «Обыкновенный мир» – историю эпохи огромных перемен – кровью своей души. В этой книге автора в первую очередь привлекает судьба обычного человека. Если человек, насколько бы обычным он ни был, видит цель своей жизни и борется за нее – он неразрывно связан с судьбой своей страны и нации, с эпохальными революционными переменами. Вот почему эта книга пользуется такой широкой популярностью, вот почему она имеет столь огромное влияние на читательские массы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу