Александр Куланов - Т@йва - Диалоги о Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Куланов - Т@йва - Диалоги о Японии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издатель А. Семёнов, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Т@йва: Диалоги о Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Т@йва: Диалоги о Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Япония – одна из самых популярных стран в России рубежа XX–XXI-го веков. В последние годы она стала у нас ещё и отлично продаваемым и покупаемым брендом. Обилие японских автомобилей в Приморье, ресторанов в Москве и телевизоров повсеместно – простое и яркое тому подтверждение. Появился даже такой слоган: «Могу любое, хочу – японское». Мы хотим японского, уверенные, что всё японское – это экзотичное, яркое и качественное. Так ли это на самом деле? Что вообще мы знаем об этой стране? Ответ очевиден: очень много и почти ничего.
Мы представляем вам сборник из 50 интервью со звёздами науки, искусства, литературы, известными политиками России и Японии.

Т@йва: Диалоги о Японии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Т@йва: Диалоги о Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Сейчас благодаря появлению бытовой техники жизнь домохозяйки упростилась, и у неё появилось много свободного времени. Если ребёнок всего один, то женщина оказывается почти ничем не занята, что тоже приводит к социальной неудовлетворённости. Важно добиться баланса в занятости, чтобы жизнь женщины была более насыщенной. Тогда изменится и её отношение к детям.

– Кто же в японской семье главный – муж или жена?– Всё зависит от того, кто работает. Если работают и муж, и жена, то у них равные права. Если деньги приносит муж, то главный он. Хотя он и советуется с женой, но право принятия решения по таким важным вопросам, как, например, покупка недвижимости, принадлежит ему. Если же в семье работает женщина, а мужчина не работает, то, естественно, все права остаются за женой. То есть главный тот, кто приносит больше денег.

– Насколько велики права японской девушки, выходящей замуж? Может ли она заключить брачный контракт? Если да, то какого типа?

– Нет, такая практика в Японии не принята.

– Как часто японские женщины наследуют бизнес своих умерших мужей?– Да, довольно часто. Особенно характерно это для небольших магазинчиков и других предприятий малого бизнеса. Мне в своё время довелось заниматься анкетированием хозяек небольших предприятий, в основном магазинов, и многие из них получили бизнес мужа после его смерти.

– Что вы думаете о возрастающем количестве браков японцев с иностранцами, в том числе с русскими?– Я не считаю, что здесь есть какие-то проблемы. Главное, чтобы люди, решающиеся на такой брак, имели чёткое представление о культуре и менталитете другого человека, старались найти общий язык. Если у них это получается, то я очень этому рада.

– У них не будет проблем с восприятием детей от смешанного брака в японском обществе?

– Это было довольно серьёзной проблемой, и в японском обществе существовали очень сильные предрассудки по этому поводу. Сейчас, как мне кажется, положение начинает меняться. В последние десять лет начал распространяться взгляд на таких детей как на очень милых, приятной наружности и к тому же владеющих не одним языком людей.

Тут, правда, есть и ещё одна очень серьёзная проблема – национальная самоидентификация ребёнка. Но, наверно, это характерно не только для Японии.

– Нам приходилось слышать о компаниях, в которых работают только женщины и которыми управляют женщины. Например, фирмы по перевозке вещей. Знаете ли вы ещё такие примеры и как можете их объяснить? В связи с этим иногда употребляется термин «катакана сикаку» . Что это такое?

– Начну со второй части. «Катакана сикаку» – это модные профессии, название которых пишется азбукой для иностранных слов – катаканой . Ну, например, дизайнер или визажист. Они считались женскими профессиями, что понятно. Но теперь они стали привычными и ими владеют не только женщины, так что можно считать этот термин устаревшим.

Что же касается только женских компаний, то их в Японии немало. Есть такие фирмы, специализирующиеся в области высоких технологий, есть фирмы, направляющие временный персонал в другие компании – так называемый временный стафф . Эти фирмы существуют давно, но особенно популярны они стали в последнее время. Женщинам в таких компаниях работать легче, так как они, как правило, имеют возможность более гибкого графика, могут подстраиваться под интересы конкретного сотрудника, обеспечивая или полную, или частичную занятость.

– Как вы относитесь к появлению в Японии вагонов «Только для женщин»? Может быть, лучше заняться перевоспитанием японских мужчин?

– Я сама не ездила в таких поездах, но знаю об их существовании. Такие вагоны курсируют в часы пик. К этому можно по-разному относиться, и японских мужчин, наверно, надо перевоспитывать, но в то же время надо и защищать женщин.

Кстати, к этому относятся положительно и многие японские мужчины. Они говорят, что благодаря таким вагонам могут избежать ложных обвинений со стороны возмущённых женщин, в давке иногда видящих сексуальных маньяков там, где их нет. Так что с такими вагонами спокойней и женщинам, и мужчинам.

– Как вам понравилась Москва? Что вы думаете о русских женщинах?– Я в Москве второй раз, но мне впервые удалось хоть что-то посмотреть. Мне очень понравилось. Русские женщины показались мне простыми, чистыми людьми. Даже в ресторане я заметила, как старательно работают молодые официантки. Меня очень порадовал энтузиазм студенток, которые были у меня на лекции. Всё это было очень приятно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Т@йва: Диалоги о Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Т@йва: Диалоги о Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Куланов - Роман Ким
Александр Куланов
Александр Куланов - Шпионский Токио
Александр Куланов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Куланов
Александр Куланов - Обратная сторона Японии
Александр Куланов
Александр Куланов - Ощепков
Александр Куланов
Александр Мещеряков - История древней Японии
Александр Мещеряков
Александр Куланов - Зорге
Александр Куланов
Александр Куланов - Елена Феррари
Александр Куланов
Отзывы о книге «Т@йва: Диалоги о Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Т@йва: Диалоги о Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x