– Эта высокая позиция, не позволяющая автору опуститься до обывательской обыденности, до тоскливой сферы индивидуальной рефлексии, позволила гражданину и патриоту Бокову осмыслить и подвергнуть художественному анализу большие проблемы жизни человека, народа, страны, – сказал руководитель МДН – «национального приюта», как метко окрестили это заведение москвичи, и не только они.
Ведущий презентации, направляя мысли выступающих в нужное русло, говоря об ученом Бокове как собирателе и хранителе семян народной мудрости, знаний, божественной святой морали и веры, что предки защищали, не щадя жизни, сравнил его с «Ноевым ковчегом», принимающим и спасающим для будущих поколений жизнетворные семена света, добра, любви.
Эту мысль своеобразно продолжил доктор наук, профессор Российского государственного социального университета В. И. Новиков:
– Творчество Хажбикара Хакяшевича кричит о боли и несправедливости, доводящих до шокового состояния граждан страны. Всеми доступными средствами ученый и публицист Боков борется за восстановление национального дома своего народа, как и других народов, объединенных, обогреваемых нутряным теплом нашей общей Родины – России.
– Посвятив свою жизнь сложнейшей сфере человеческих взаимоотношений – национальной, – сказал член Общественной палаты, академик В. А. Тишков, – Хажбикар Хакяшевич внёс весомую лепту в благородное дело единения народов нашей страны, их взаимного уважения друг к другу и понимания. Результат, отдача от содеянного им на этом поприще сравнимы разве что с эффектом известного легендарного фильма «Свинарка и пастух», который один сблизил и подружил народы России, в частности Северного Кавказа, с русскими, советскими гражданами лучше и прочнее, чем все меры, предпринимаемые официальной пропагандой.
Вдохновенно, с нотками добродушного юмора было выступление доктора филологических наук, члена Всероссийской аттестационной комиссии М. И. Исаева.
– Хажбикар, – обратился он к герою события, – я сегодня совершил поступок, – отказался от осетинского приглашения отметить их праздник (а ты знаешь, какими там угощают пирогами, какой у них там дух), а пришел на презентацию твоей книги, где витает не пирожный дух, а духовность, которая, как известно, есть провозвестник глубинных, чистейших нравственных помыслов людей, заставляющая нас обращаться в своих трудах к совести человека – основе понимания и благополучного разрешения современных проблем как государственного строительства в России, так и всех нынешних кризисных противоречий в международной и национальной политике.
О своеобразии художественного творчества Хажбикара, об умении его в обыденном вроде факте увидеть значительное общественное явление, говорил председатель ингушского общественного совета «Ингушский координационный центр» С. X. Наурбиев.
Шла речь о даре писателя говорить о людских изъянах не обидно для конкретного человека, говорить предельно кратко, но емко. И в самом деле, достаточно прочесть один заголовок небольшого рассказика, скажем, «Язык-коновязь», чтобы понять сразу смысл поведанного. О хвастуне и болтуне, наприглашавшего к себе гостей и горько пожалевшего о том, что это сделал, когда те явились к нему.
«Куда хоть коней-то привязать?» – спросил незадачливого отца сын. «Привяжи к моему языку», – сокрушенно ответил тот. Право, трудно удержаться от смеха, читая подобное. Многие притчи, эссе, рассказы-миниатюры вызывают искренний смех у читателей. По первости. Но через некоторое время, как признали выступившие на презентации писатель И. И. Семиреченский, поэт М. Б. Гешаев, начальник редакционно-издательского отдела МДН О. В. Емцов, федеральный судья И. А. Албастов и другие, смех сменялся печалью, той самой печалью, которая овладела некогда Александром Пушкиным во время слушанья им гоголевских творений. Хохотавший в начале до слёз поэт в конце чтения вытирал уже другие слезы и воскликнул: – «Боже, как грустна наша Россия!»
Между прочим, Александр Сергеевич, первый среди русских мыслителей, подчеркнул в свое время отсутствие противоречия между исламским и христианским мирами, увидел в людях магометанской веры союзников России. И, кажется, что даже в вере своей святой утвердился он после чтения Корана.
«Мы близкие – эта мысль проходила красной нитью через все выступления на презентации книги Хажбикара. Она превалирует и в творчестве Бокова, видящего в России надежду и совесть, верящего в единство с нею своего народа («втрое скрученная нить, – гласит святое писание, – не скоро порвётся»). Он не сомневается: тяжёлые времена, наложившие горький, суровый отпечаток на самосознание людей, будут «переварены» великой страной. Злоба, отчаянье должны быть развеяны. Право же, лучше пострадать в сражении со стихией или даже в результате каких-то экономических неурядиц, по крайней мере это не так обидно, чем гибнуть от собственной корысти и ненависти друг к другу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу