Георгий Кублицкий - Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Кублицкий - Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Детская литература, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге известного историка, географа, краеведа, писателя Георгия Ивановича Кублицкого (1911 - 1989) рассказывается о путешествиях по Таймыру, Нью-Йорку, Африке...
Автор прослеживает историю познания разных уголков земного шара, а также делится с читателем открытиями и тайнами, с которыми столкнулся во время своих путешествий.

Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что хотел бы дорогой брат из великой России увидеть в моей стране? — обратился ко мне чиновник.

Доктор обстоятельно изложил программу, составленную двумя «дорогими братьями». Чиновник внимательно записал все, одобрительно кивая головой.

— Окончательный ответ по поводу этой поистине великолепной программы дорогому брату будет сообщен, как я думаю, в самое ближайшее время.

С этой беседы в департаменте информации для нас начались чрезвычайно пестрые дни и недели. Иногда мы спали четыре-пять часов в сутки, иногда вынужденно бездельничали добрых полдня. Мы уезжали из Каира и возвращались в Каир не меньше десяти раз. Дважды мы пересекали даже границу страны. У нас бывали разные спутники. С первым из них мы познакомились во время той же беседы в департаменте информации.

— Пока уточняется программа, — сказал чиновник, — вы могли бы совершить несколько коротких поездок по окрестностям Каира на нашей машине. Они, несомненно, доставят вам удовольствие. И если, конечно, вы не будете возражать, я хотел бы представить вам спутника в этих поездках.

В комнату вошел распаренный блондин. Его плечи оттягивали два фотоаппарата и кинокамера.

— Знакомьтесь, ваш коллега Том Аллен из Канады. — Чиновник перешел с арабского на английский. — Ваши русские коллеги, позвольте вам представить.

— О, иес, — неопределенно пробормотал канадец, протягивая руку. — О, иес!

Блондин со светлой кожей северянина имел неосторожность знакомиться с Каиром, почтительно сняв шляпу. Солнце наказало его за это. Теперь Том Аллен выглядел неопытным курортником: кожа клочьями слезала со лба и носа бедного канадца и он стеснялся своего нелепого вида.

Чиновник предложил развезти всех нас по гостиницам на машине департамента. Ему хотелось, чтобы мы быстрее нашли общий язык, необходимый для совместных поездок.

Том Аллен показался мне, в общем, славным малым, немножко увальнем. По дороге он рассказал, что в Африке впервые, что должен написать несколько очерков для своей газеты, что очень тяжело переносит жару и что ему хотелось бы побывать в Сибири, которая, говорят, напоминает Канаду.

Машина остановилась у подъезда гостиницы «Континенталь».

— Ахмед! — Чиновник выразительно показал шоферу на портфель канадца.

— Эй, раис! — тотчас высунулся из окна шофер.

Раис, старший слуга у подъезда, открыл дверцу машины, взглянул на портфель и обернулся назад:

— П-ст, п-ст!..

Выросший из-под земли мальчишка схватил портфель. Вся эта цепная реакция заняла несколько секунд.

Когда мы подъехали к отелю «Гезира-палас», где жил я, доктор тоже вышел из машины.

— Если вы собираетесь и дальше изучать жизнь Каира с балкона этой гостиницы, то я едва ли смогу быть вам полезным, — сказал он. — Нам надо переехать в недорогой пансионат и жить вместе.

— Согласен! Но где мы найдем такой пансионат?

— Уже, — сказал доктор. — Он уже найден. Собирайте вещи и прикажите принести счет.

Пансионат занимал второй этаж старого дома. Привратник в застиранной галабее держал в руке белую розу и смотрел на нее глазами поэта. Комната была огромной, окна выходили в тихий переулок.

В столовой подали рис с какими-то специями, зеленый едкий перец и пресные лепешки. Вокруг сидели арабы. Мы были единственными чужестранцами.

Этот пансионат надолго стал нашим домом, и мы с удовольствием возвращались сюда после поездок.

Возле Каира немало уголков, которые непременно показывают гостям. Один из них — сооружения у начала нильской Дельты. Дельта часто пишется с прописной, потому что это не только дельта реки, но и важнейший район страны, сильно отличающийся от остальных.

Среди роскошных садов, где пальмы и густо разросшиеся смоковницы перемежаются полянками с подстриженной на английский манер травой, поднимаются грозные башни, сторожевые и орудийные. Это не замок, не крепость, а плотина. Ее достраивали при правителе, который бредил пушками и укреплениями.

К гибриду плотины и крепости мы приехали впятером: доктор, Том Аллен, Абу Самра, Осман и я.

Мухаммед Абу Самра, чиновник департамента информации, должен сопровождать нас во всех поездках по стране. Ему 25 лет, у него ладная фигура спортсмена, густейшие черные волосы, маленькие усики и ослепительная улыбка. Он уже не первый раз ездит с иностранными журналистами и писателями.

Осман — наш водитель. Это само добродушие и спокойствие. Осман грузноват, нетороплив и, как видно, любит поесть: не выпуская руля, он то и дело достает что-то из кармана и украдкой отправляет в рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]»

Обсуждение, отзывы о книге «Таймыр, Нью-Йорк, Африка... [Рассказы о странах, людях и путешествиях]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x