Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)

Здесь есть возможность читать онлайн «Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как известно, в Уре и Кише в могилах вместе с царями были захоронены около восьмисот человек. Вокруг гробницы фараона Джера располагалось более 300 трупов людей, ушедших из жизни вместе с господином. Вокруг гробницы фараона Нармера было найдено около тридцати убитых. У четвертого по счету фараона ранней династии в гробнице находилось 174 убитых, а у пятого фараона Удиму 136. На севере расположена гробница фараона Гора-Аха, преемника фараона Нармера. Эта гробница в Саккаре до мельчайших деталей подражает месопотамским храмам, стоящим на террасе бога Ану в Уруке.

К ранней истории древнего Египта также относится распространение бронзовых мечей именно северомесопотамского типа.

Антропологические данные о физическом типе фараонов первой династии были сделаны по черепам, найденным в погребениях царей и их семей, что, в принципе, подтвердило мнение о том, что фараоны первых династий были чужеземными пришельцами. Судя по найденному рисунку из гробницы супруги фараона Хуфа (Хеопса), мать фараона Хатенхорез была блондинкой с голубыми или зелеными глазами.

Приведем далеко неполный перечень имен древнеегипетских богов, которые звучат на языке кордов, так как они пришли в IV тысячелетии до н.э. в дельту Нила и создали впоследствии государство Древний Египет. Предки кордов являлись первыми фараонами Египта - до IV династии включительно. РА - Солнце Хатор Хаут - Ур - высокая чаша Собекар - крокодил Ху - божественное слово Нун - Га нун - закон, правопорядок Сиг - Хат - богиня пиcьма Имен - Амон - вечный, целый, здоровый Йасет (Изида - Яз-ида) - весна Йан - Cap (Осирис) - молодой царь Нефтис - (Нефис) Гор - Хор - дыхание - сильный Ба - душа Тефнут - тепло, жар Сет - чужбина Сопедет - бог чистых вод.

Кроме археологических, культурных и антропологических данных, свидетельствующих о заселении на рубеже IV - III тысячелетия до н.э. дельты Нила пришельцами из Месопотамии, эти события почти напрямую описаны и в ``Библии''. В ней ясно и четко говорится, что Авроам переселился в Египет из Ура-Халдеиского, а халдеи -калду как раз и являются предками современных кордов. По преданиям кордов, Авроам - Иброхим жил до своего переселения в Египет в их городе Ур-фа. Вообще, надо отметить, что корды считают Авроама-Иброхима своим предком.

Мнения некоторых ученых - гебраистов о том, что Авроам-Иброхим жил около 1850 года, следует, по всей видимости, считать устаревшим и глубоко ошибочным. Авроам-Иброхим жил не позднее V-IV тысячелетий до н.э.

Такое же сообщение, как и в Библии, об исходе евреев из Египта вместе с Моисеем - Моше, мы имеем и о предках современных кордов - древних халдеях, которое нам оставил древнегреческий историк Ктесий (Ктесибий живший в III веке до н. э.) Он писал., что халдеи пришли в Месопотамию из Египта вместе со своим богом Белом -Бол - Хаддадом или Баал - Ададом. Это весьма важное сообщение особенно ценно тем, что его оставил нам историк другой национальности, который, по сути, являлся человеком со стороны и не был заинтересован в искажении исторических фактов и преданий.

Если провести этимологическо - семасиологический анализ имени главного бога халдеев во всех его вариациях - Бел, Бол, Баал, Адад, Хаддад и сравнить полученные данные с языком древних кордов Месопотамии, которые и ныне проживают на территории, некогда принадлежавшей древним халдеям, то станет ясно, что прямые родственники башкордов Урала - корды, и есть ни кто иные, как прямые потомки халдеев.

Бел - на языке аккадцев означает Владыка, Господин и было эпитетом к имени главного бога Энлиля. Бел-Бэло-Бэлу - на языке кордов - ``великий, видный, популярный, ясный'', а слово того же корня Белеу означает ``знать'' у башкордов.

Башкордское божество [ho~зhoд]-Хаддад

Понятие - дождь, на языке башкордов передаётся словом - [Йам~гор].

Само имя ЙАММУ - очень древнее и уводит нас в Ханаан-Палестину, где именем ЙАММУ назывался бог, властелин водной стихии. Полное имя ЙАММУ (буквально море) было Йамнахор, в нем без особого труда узнается башкордское имя дождя Йамгор-йамхор. ``Нану'' - ``новый, свежий'' на языке кордов. ``Йамму'' - бог водной стихии, игравший важную роль в мифологии древнего Угарита, а его главным соперником был бог с кордско-башкордским именем Баал -Хадад, который в клинописных табличках именовался наездником туч, и считался богом грома и молнии. Хадад - производное от башкордского [hо~зhод], на языке кордов и означает ``кузнец''. Птица [hо~зhод] - удод, на Урале появляется только весной, когда в небе сверкают молнии, гремит гром и идут дожди. Весенний цветок одуванчик также именуется кордами ``хьдуд'', который используется для изготовления краски для бровей и ресниц. И одуванчик, и птица удод имеют нечто общее, а именно, круглую шапочку на головке, один - из пестиков, другой - из перьев, за что они и были названы почти одинаково, ассоциации, вызываемых ими у человека. Сам факт того, что и растение, и птица, которые в регионах Урала как бы являются для жизни весной и названы кордами одним именем является обоснованным доказательством того, что имя бога грозы, грома и молнии Баал Хадада, родилось в древности на Севере. В башкордском молния - [й~ешен], а в арамейском - Гешен, это дождь, а йеуеш - означает - мокрый у башкордов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)»

Обсуждение, отзывы о книге «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x