Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)

Здесь есть возможность читать онлайн «Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дождь - (йамгор) с громом и молнией наблюдается в природе тогда, когда атмосфера накаляется и массы холодного ветра приходят в столкновение с массой раскаленного воздуха. Точно так же, копируя природу, человек из кузнечных мехов подает струю воздуха на раскаленные угли для поддержания нужной ему для плавки металла заданной температуры. И в природе, и в кузнечном деле разогрев воздуха, а затем его охлаждение - процесс закономерный. Шум, издаваемый кузнецом при работе молотом и искры, разлетающиеся от удара по раскаленному металлу, ассоциировались у древних башкордов с громом и молнией.

Так вот, слово ``закономерный, привычный'' у башкордов звучит как ``гэдэт'', у кордов ``адад''. После этого можно ли сказать, что имя бога грозовых туч БААЛ-ХАДАД имеет какое-то западное, семитское происхождение? Тем более, считается общепризнанным, что Авраам-Иброхим вышел в Ханаан из Ура-Халдейского.

Глагол ``дад'' и его формы ``дадан, дада'' на языке кордов (диалект курманджи) означает ``жечь, растапливать, расжигать костер'', что и делает любой кузнец или металлург при ковке и плавке металла. На языке чеченов ``доа - дага'' - ``жечь, гореть''.

Государство АККАД в Талмуде названо Башкар (Йрма 10а) и Кашкар, а его создателем считается Шаррукин (Саргон I), живший в XXIV веке до н.э. Имя Шаррукин принадлежит, безусловно, кордскому языку, на котором оно означает ``Шэр'' - лев, ``ру'' - лицо, ``кин'' - злобный. А имя Саргон означает ``царский, священный холм''. На языке кордов ``cap'' - царь, ``гон'' - холм, бугор. Имя Бэлу-Бело довольно распространенный топоним в современном Башкордистане и как составная часть входит в названия ряды городов - Белебей, Белорецк. Имя древнеаккадского царя Шаррукина (2316-2261 гг. до н.э.) носил и каган башкордов-печенегов, а также существовал город баджинаков (``печенегов'' в русских летописях). Шаррукин за 1068 г. Новгородская и за 1107 и за 1111 гг. Ипатьевская летопись).

Таким образом, и по происшествии более чем 3500 лет имена Бэлу и Шаррукин сохранялись и сохранились у башкордов. Еще в 1737 г. В.И.Татищев писал, что: ``... татары называют башкордов шерииштэк и что башкорды рода Сарматского''. ``Маат'' на древнеаккадском означает ``страна'', следовательно, Сармаат - это Страна царей или Царская страна. На финском языке слово ``маа'' также означает ``земля ''.

Сарматы являются предками современных башкордов, а по Геродоту в IV веке до н.э. скифы (от башкордского ``kыйэфэт'') делились на скифов-пахарей и царских скифов. Однако вместе с Геродотом, который не понял, что сармааты и есть царские скифы, в историческую науку вкралась ошибка.

Вверху: Башкорд - рода Мин в головном уборе

Колаксай (нач. 20 в.) и изображение скифа

Ишкуза на греческой вазе (IV в. до н. э.)

Внизу: мужчина Сак-Кыпсак (IV в. до н. э.).

Реконструкция по черепу М. М. Герасимова.

Башкорд рода Усерган Магадеев Б. Д.

По ассирийским клинописным табличкам скифы назывались башкордским, да и кордским именем ``Ишкуза'' или ``Ашкуза''. ``Кузguz'' на языке и кордов, и башкордов означает ``огонь'', а сарматы и скифы как раз и были огнепоклонниками. ``Аша'' - известный топоним, в Башкордистане существует такой город. Вообще, сам термин ``аша'' означает ``порядок, справедливость, истина - принцип, правящий всем миром и вселенной''. Поскольку древние башкорды были огнепоклонниками, то, следовательно, имя Аш-куза будет обзначать группу людей, веровавших в истинность огня, в чистоту огня.

Геродот (V,9) писал о ``народе'' сигинны, жившем к северу от Истра, который производил себя от мидийцев из Месопотамии.

Также и Диодор (11,43) отметил, что сарматы, поселившиеся при реке Дон, были вывезены туда из Мидии. Плиний утверждал то же самое: что сарматы родственны мидийцам.

Имя ``мидийцы'' происходит от древнего города (Амеда - современный Диярбакыр) - неофициальная современная столица турецкого Кордистана. Сами корды считают древних мидийцев своими предками. Слово же ``сигины'' даже на современном башкордском языке означает ``выходец'', а также имеет смысл ``происхождение''.

Только у жителей Урала башкордов имеется родственный им народ в Месопотамии - корды, и только у башкордов до сего дня сохранились безо всяких изменений в их сказании ``Урал'' три таблички из эпоса о Гильгамеше, и это несмотря на то, что прошло несколько тысяч лет. Поэтому башкорды Урала, в отличие от других народов, имеют первоочередное право в вопросе изучения древней мифологии Месопотамии.

Заключение

Необходимо обратить внимание читателя на то, что изменение лексики и грамматики любого языка является естественно историческим процессом. Однако этому могут способствовать и искусственные причины. Допустим, смена одного алфавита другим незамедлительно приводит к последующей деформации языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)»

Обсуждение, отзывы о книге «Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x