Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Фалин - Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентин Фалин с 1950 года находился на ответственной работе в МИД СССР, в семидесятых годах занимал пост Посла СССР в Бонне, в восьмидесятых - политический обозреватель газеты `Известия` и руководитель Агенства печати `Новости`, с 1988 - го по 1991 год -заведующий Международным отделом ЦК КПСС и советник М. С. Горбачева по общеполитическим проблемам. На его глазах происходили те события, которые повлекли за собой развал всей государственной системы и стали началом целого периода в истории страны, получившего название `перестройка`…

Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В публикации не изменено ни слова. Все — как было написано семью годами ранее. Язык жесткий, критика суровая, тема советских интересов выпя­чена, но если вчитаться, то еще можно поспорить, в кого пущено больше стрел — в западных или со­ветских представителей. И сплошь предупреждения, что ждет нас, пойди мы на поводу, позволь даль­ше пылиться на полках договорным актам, в кото­ рых описаны и закреплены советские права, нера­чительно обращаясь с собственными интересами. Я предостерегал М. Горбачева, что включение тер­ритории ГДР в НАТО будет полустанком на пути расширения этого блока на Восток, как это вско­ре и произойдет. Трое желающих уже объявились. Следующие не заставят себя ждать. Другой стиль в это время не давал эффекта. Обходительные оборо­ты уже не пронимали.

Если слова даны политикам и дипломатам не только для сокрытия своих мыслей, то записка ка­кой-то след в сознании М. Горбачева оставила. Утверждаю это на основании разговоров с ним перед визитом и во время визита советского пре­зидента в США. В ходе пленарной встречи сторон в Белом доме он не случайно предложил именно мне разъяснять Дж. Бушу, Дж. Бейкеру, другим официальным американским лицам подход СССР к членству объединенной Германии в НАТО. И после того, как это было сделано, — в при­личествующих выражениях и, понятно, в духе за­писки, — М. Горбачев сказал мне: «Мы оба были правы, что не послушались Эдуарда [Шеварднад­зе. — В.Ф. ]. Конечно, трудно рассчитать, что кон­кретно выйдет, но у американцев есть резервные варианты или также варианты по членству Герма­нии в НАТО».

Должно было случиться нечто из ряда вон выхо­дящее, что заставило М. Горбачева несколькими ча­сами позднее поддаться на увещевания Дж. Буша. По-видимому, не пьянящий воздух Кэмп-Дэвида был тому причиной.

Версий на сей счет гуляло по кремлевским ко­ридорам несколько. Одни толковали про обещания США обеспечить Советскому Союзу длительную передышку, необходимую для реструктуризации Организации Варшавского договора после выбы­тия из нее ГДР и приведения в норму отношений с остававшимися союзниками, а также предоста­вить обширную помощь для стабилизации домаш­него положения. Другие приписывали американцам нажим: если СССР останется на антинатовской по­зиции, то соглашения четырех не получится. Меж­ду тем процесс объединения Германии обрел соб­ственную динамику и ничто и никто не может по­мешать присоединению ГДР к ФРГ. Применение силы исключается, ибо это было бы катастрофой. Советский Союз должен решить для себя, что ему выгодней — почетный уход из Германии на основе договоренностей, дающих ему некоторое удовлет­ворение, или болезненная для престижа сдача по­зиций без всякой компенсации.

Для доведения обеих версий или их разновид­ностей до М. Горбачева имелись различные кана­лы. Дж. Бушу и Дж. Бейкеру не обязательно было самим покидать дипломатический паркет. Кулак можно облечь в лайковую перчатку, после чего лю­безно поинтересоваться, отчего гость впал в за­думчивость и нельзя ли ему чем-то просветлить настроение.

Что сильнее повлияло на советского лидера — пряник (обещание зажечь зеленый свет сотрудни­честву с СССР «во всех областях») или кнут (угро­за реорганизовать ситуацию в Европе вопреки Со­ветскому Союзу, поскольку «никто не в состоянии сдержать процесс объединения»)? Ответ за М. Гор­бачевым. Очевидно пока одно — в Кэмп-Дэвиде Дж. Буш отвел все его попытки увязать вопрос о членстве объединенной Германии в НАТО с вопро­сом о превращении военных союзов в политичес­кие союзы и налаживании между ними конструк­тивных отношений [23] Обмены мнениями между Дж. Бейкером и Э. Шеварднадзе о воз­можности заключения какого-то политического договора между НАТО и ОВД не в счет, ибо положительных результатов на американской стороне не просматривалось. .

Президент США не откликнулся на идею ин­тегрирования НАТО и ОВД в общеевропейский процесс и венские переговоры о сокращении вооруженных сил и вооружений на континен­те. М. Горбачев, как истинный утопающий, ухва­тился за соломинку — за риторическое замечание американского президента: «Если Германия не за­хочет остаться в НАТО, она вольна избрать для себя другой путь».

Кто ищет, тот найдет, записано в Библии. М. Гор­бачев выдал за «развязку» заявление: «США высту­пают однозначно за членство объединенной Герма­нии в НАТО, но если Германия примет иное решение, США не станут возражать и будут его ува­жать». А в разговоре со мной поутру на следующий день советский президент, извиняя себя, посетовал: удовольствие не из дешевых — быть демократом, но назвался груздем — полезай в кузов. И еще перепро­верил, верно ли, что к заключительному акту в Хель­синки прилагалось письмо с оговоркой, что немцы после объединения сами решат вопрос о своем при­соединении к союзам? Что толку было разъяснять, что оговорка ФРГ не отличалась юридической бе­зупречностью: ведь накануне президент СССР уже признал ее на пресс-конференции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x