Guillaume le Conquerant, Paul Zumthor, 1978 1066: The Hidden History of the Bayeux Tapestry, Andrew Bridgeford, 2004
Столетняя война
Les Chroniques de Jean Froissart, Jean Froissart, 1369 La Guerre de Cent Ans vue par ceux qui l'ont vecue, Michel Mollat du Jourdin, 1975
The Hundred Years War, Desmond Seward, 1978 The Cronicle History of Henry the Fift, (aka Henry V), William Shakespeare, 1600
Journal d’un Bourgeois de Paris, 1405–49, ed. Alexandre Tuetey, 1881
Encyclopedia of the Hundred Years War, John A. Wagner, 2006
Мария, королева Шотландская
England under the Tudors, Geoffrey Rudolph Elton, 1991 Mary Queen of Scots, Antonia Fraser, 1969 An Examination of the Letters Said to Be Written by Mary Queen of Scots, Walter Goodall, 1754
Memoirs of His Own Life, Sir James Melville of Halhill, 1683
Людовик XIV и Мальборо
The Life of John, Duke of Marlborough, Charles Bucke, 1839 Louis XIV, David Ogg, 1933
Французские колонии в Канаде и Северной Америке
Acadian-cajun.com
Histoire de la colonization francaise, Henri Blet, 1946
Cyberacadie.com
Cod, Mark Kurlansky, 1997
Pioneers of France in the New World, Francis Parkman, 1865
Мореплаватели XVIII века
Voyage autour du monde par la fregate La Boudeuse et la flute L’Etoile, Louis-Antoine de Bougainville, 1771
The Journals of Captain Cook, James Cook, 1955, 1961 & 1967
«Пузырь Южных морей»
John Law: The Projector, William Harrison Ainsworth, 1864
Memoirs of Extraordinary Popular Delusions, Charles Mackay, 1841
Франция XVIII века и Революция
Reflections on the Revolution in France, Edmund Burke, 1790
Histoire generale des emigres pendant la Revolution francaise, Henri Forneron, 1884
Lettres philosophiques (originally published as Lettres ecrites de Londres sur les Anglois et autres sujets), Voltaire, 1734
Наполеон
Code Civil, Napoleon Bonaparte et al., 1804
Napoleon, Vincent Cronin, 1971
The Life of Nelson, A. T. Mahan, 1898
Луи-Филипп
Histoire de la vie politique et privee de Louis-Philippe, Alexandre Dumas, 1852
Смерть Наполеона IV
The Washing of the Spears, Donald R. Morris, 1959
Эдуард VII
Gay Monarch: The Life and Pleasures of Edward VII, Virginia Cowls, 1956
Edward VII, Man and King, H. E. Wortham, 1931
Первая мировая война
Over the Top, Arthur Guy Empey, 1917
Goodbye to All That, Robert Graves, 1929
Tommy Atkins at War, James A. Kilpatrick, 1914
Les Silences du Colonel Bramble, Andre Maurois, 1921
The Last Fighting Tommy: The life of Harry Patch, Harry Patch and Richard van Emden, 2007
Вторая мировая война
Allies at War, Simon Berthon, 2001
Marthe Richard: L’aventuriere des maisons closes, Natacha Henry, 2006
The British Channel Islands under German Occupation, 1940–1945, Paul Sanders, 2005
Послевоенный период
Talk to the Snail, Stephen Clarke, 2006
Les Carnets du Major W. Marmaduke Thompson, Pierre Daninos, 1954
Loi n° 94-665 du 4 aout 1994 relative a l’emploi de la langue francaise, Jacques Toubon, 1994
* * *
Особая благодарность команде Crimee за тысячу лет терпения, прежде всего N., иначе я не выиграл бы все эти битвы.
Спасибо моему редактору, Селине Уокер, за ее историческое чутье, которое выразилось в постоянном напоминании мне о сроках сдачи рукописи.
И всем сотрудникам Susanna Lea , без которых вся эта история была бы невозможна.
Близ селения Азенкур 25 октября 1415 года в ходе Столетней войны войска английского короля Генриха Пятого разгромили большее по численности французское войско. — Примеч. пер.
В оригинале My kingdom for a Norse. Автор обыгрывает слова My kingdom for a horse (в русском стихотворном переводе Я. Г. Брянского: «Полцарства за коня!») короля Ричарда из трагедии Шекспира «Король Ричард III». — Примеч. пер.
Французы чаще запоминают не имя девушки, а ее внешность. — Здесь и далее без пометы о принадлежности приводятся комментарии автора.
Ковер из Байё — памятник раннесредневекового искусства. Вышивка на льняной ткани при помощи шерстяных нитей разного цвета. Это «сценическое действо» свыше 70 м в длину и 50 см в вышину воссоздает историю завоевания Англии Вильгельмом Завоевателем. — Примеч. пер.
Хотя, конечно, с тех пор немало бастардов занимали монарший престол в европейских странах.
178 см.
Около 132 см. — Примеч. пер.
Значит, точно не француз.
Эрл — титул высшей аристократии англосаксонской Британии в XI веке. — Примеч. пер.
«Я ни о чем не жалею» (фр.) — знаменитая песня Эдит Пиаф.
Автор обыгрывает фамилию графа Wido (Видо) и название оперетты Франца Легара Merry Widow («Веселая вдова»). — Примеч. пер.
Позже Вильгельм, когда отправился на завоевание Англии, придумал еще более дурно пахнущее, чем кожевенный промысел, занятие — охрану выброшенных на берег китов до его возвращения домой.
Разумеется, за исключением редчайшего случая, когда одному из них пришлось проткнуть копьем ничего не подозревающего противника из-под моста.
Для французов наполовину кениец, наполовину ирландец Барак Обама тоже стал англосаксом в ту самую минуту, когда его избрали президентом США.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу