The Operational Level of War («Оперативный уровень войны»). International Security, 5 (Winter 1980–1981). Переиздано в: Luttwak, Edwardn. Strategy and History: Collected Essays («Стратегия и история: избранные эссе»). Vol. 2. New Brunswick: Transaction Books, 1985. В следующем издании базового «Полевого руководства армии США» (US Army Field Manual 100-5), в составлении которого я участвовал в качестве консультанта Командования обучения и доктрины сухопутных войск США, оперативный уровень был включен и даже значительно подчеркнут; то же произошло и в руководствах, изданных другими службами США. Происхождение этой концепции прямо признается в труде: Major General MacKenzie, J. J. G. & Holden Reid, Brian. The British Army and the Operational Level of War («Британская армия и оперативный уровень войны»; London: Triservice Press, 1989).
По-немецки «operative Kriegskunst», «оперативное искусство войны»; русское выражение «оперативное искусство» явно представляет собою перевод с немецкого. Слово «operations», «операции», встречающееся в американском военно-административном словоупотреблении (например, «European Theater of Operations», «европейский театр операций»), означает попросту боевые действия в целом. Со времени публикации моей статьи The Operational Level of War («Оперативный уровень войны») в 1981 году это выражение стало широко применяться в американских военных кругах благодаря тому, что оно было принято в основополагающие учебные руководства по доктрине армии США (FM 100-5). Бэзил Лидделл Харт попытался ввести термин «большая тактика» с тем же значением, но он не получил официального признания и широкого распространения в британской и американской военной литературе.
В эпоху «холодной войны» в оценках военной разведки США (с середины 1960-х годов производившихся совместно с Разведывательным управлением Министерства обороны США) неизменно присутствовали устрашающие оценки численности и вооружения советских войск, возможности которых преувеличивались за счет включения в список устаревших, устаревающих и вряд ли действенных видов вооружений, наряду со всевозможными резервными войсками независимо от степени их подготовки. Это делалось для того, чтобы США и войска альянса представали в сильном численном меньшинстве и значительно хуже вооруженными. Но, после того как эти оценки были представлены Конгрессу США, когда обсуждались размеры выделяемых бюджетных средств, в ответ на вопрос, ставший уже ритуальным («А вы хотели бы обменяться войсками с врагом?»), военачальники США тем не менее заявляли, что американские войска превосходят советские. Это было логически необходимо ввиду отсутствия желания перестраивать войска США так, чтобы они отвечали условиям «холодной войны» — а именно, усиливая сухопутные войска в Европе за счет хронически раздутого, но политически господствующего ВМФ США.
Эта резкая перемена воплотилась, например, в исключительно рискованной, но чрезвычайно успешной переправе через Суэцкий канал 15 октября 1973 года, целью которой было окружить египетскую «Третью армию» (на деле — корпус из трех дивизий) на Синайской стороне канала, хотя изначально египтяне контролировали оба берега, за исключением узкого прохода. Как всегда бывает при реляционном маневре, отправной точкой стало обнаружение уязвимости врага, в данном случае весьма тонкой, а именно — неспособности египетского высшего командования своевременно перестроить свои войска.
Не все офицеры Истребительного командования удовлетворились этим: некоторые отстаивали необходимость дать ответ на оперативном уровне. В частности, командир эскадрильи Дуглас Бэйдер и командующий группой Трэффорд Л и- Мэллори стояли за то, чтобы согласованно нападать на формирования немецких бомбардировщиков после того, как они отбомбятся, нападать целыми группами (которые невозможно собрать во время перехвата, предшествующего бомбардировке), а не перехватывать их предварительно отдельными эскадрильями. Этот метод был разработан для того, чтобы использовать слабое место немцев: недостаточную дальность полета лучшего истребителя Люфтваффе, одномоторного «Мессершмитта Bf-109». По расчетам британских пилотов, результаты для каждого отдельного истребителя улучшились бы, потому что к тому времени большинство «Мессершмиттов» уже не могли бы маневрировать из-за нехватки горючего, даже если бы еще сопровождали бомбардировщики. См. Terraine, John. The Right of the Line («В первых рядах»), 1985. P. 198–205.
Израильтяне пересекли Суэцкий канал, чтобы начать маневр окружения. О первом переходе, состоявшемся в ночь на 15 октября, должным образом сообщили, но его ошибочно приняли за простой рейд, за которым вскоре последует отступление; и действительно, поначалу в деле было занято меньше 3000 человек и всего несколько танков, да и те были переправлены на плотах. Только к 17 октября в Каире поняли, что израильтяне продолжают укреплять свой плацдарм; однако к тому времени был уже наведен понтонный мост, и целая дивизия переправилась на тот берег. Израильтяне отправляли группы бронетехники во всех направлениях, чтобы атаковать места расположения ракет ПВО (поэтому сообщали об их присутствии на широкой дуге), но главным образом они стремились наступать на севере, по направлению к Исмаилии, чтобы расширить свой плацдарм и таким образом отрезать силы Второй египетской армии на Синайской стороне канала от их обслуги в тылу, на египетской стороне. Египетское высшее командование получало огромное количество сбивающих с толку сообщений, основанием для которых являлись боевые группы израильтян, передвигавшиеся в незащищенном тылу, чтобы атаковать позиции ракет ПВО. Тем не менее к 18 октября оно вполне верно истолковало намерение израильтян двухдневной давности и надлежащим образом двинуло силы на защиту сектора Исмаилии. Но к 17-му, когда еще одна израильская дивизия бронетехники пересекла канал, израильтяне решили отменить свой рывок на север и стали продвигаться в противоположном направлении, чтобы отрезать Третью армию в южном секторе, возле города Суэц. К 19 октября египетское высшее командование было сбито с толку этой переменой; оно обманулось в своих ожиданиях дважды, и ни в чем не было никакой определенности. Вообразив, что опасность вскоре грозит самому Каиру, командование направило доступных на то время резервистов на защиту города, вместо того чтобы атаковать израильтян, сходившихся при Суэце. См. документированный рассказ об этом в книге: Bartov, Hanoch. Dado («Дадо»), 1981. P. 482ff.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу