Внутренний СССР - О текущем моменте №4(28), 2004г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Внутренний СССР - О текущем моменте №4(28), 2004г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Публицистика, Политика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О текущем моменте №4(28), 2004г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О текущем моменте №4(28), 2004г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1. Завершение эпохи в отечественной журналистике 2.Судьба либерализма в России 3.Выражение Общенародной Идеи 4.Смена соотношения эталонных частот биологического и социального времени 5.Об альтернативно-объемлющей по отношению к существующей концепции управления 6. Проблема формирования кадрового корпуса

О текущем моменте №4(28), 2004г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О текущем моменте №4(28), 2004г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другое дело — проблема формирования кадрового корпуса во всех отраслях жизнедеятельности общества, который состоял бы из носителей КОБ. Эта деятельность будет протекать преимущественно в процессе личностного диалогового общения носителей КОБ со всеми, кто готов втянуться и втягивается в разговоры о смысле личной жизни и проблемах общественного бытия и развития; а поняв что-то для себя, — готов осваивать КОБ далее и оказывать содействие воплощению в жизнь её идеалов. [27]

И поскольку от членов КПЕ, а также от безпартийных сторонников КОБ к ВП СССР поступают вопросы по форме подачи материалов концепции, то мы посчитали необходимым ответить:

Отношение к текстам и их прочтение — вторично по отношению к личностному общению. Поэтому на нынешнем этапе любые ошибки в общении носителей КОБ с другими людьми, в которых выражается их личностное несоответствие КОБ, представляет собой куда более вредное явление, нежели любые ошибки в текстах, будь то тексты ВП СССР или кого-либо ещё из числа приверженцев КОБ. Соборность складывается в прямом открытом личностном общении людей. Тексты этому процессу — всего лишь подспорье.

29 апреля — 4 мая 2004 г.

Внутренний Предиктор СССР

[1]Официоз — название средства массовой информации, через которое государство выражает свою позицию. Так в СССР учредителем “Известий” был Верховный Совет СССР — государство; “Правды” — ЦК КПСС, т.е. партия, общественная организация; “Литературной газеты” — Союз писателей СССР, ещё одна общественная организация. Соответственно этому формальному разграничению, иностранные государства вне зависимости от того, что бы ни было написано в “Правде” и в “Литературной газете”, не имели формально юридического основания предъявлять каких-либо претензии к Советскому государству, поскольку получали ответ: «У нас — свобода слова, и государство не отвечает за мнения, высказываемые в органах печати, учреждённых общественными организациями». Вследствие этого обстоятельства при глобальном масштабе статус “Известий” был выше, нежели статус “Правды”.

[2]Жаргонное название в России знака «@», присутствующего в структуре адресов электронной почты, разделяющего имя почтового ящика от имени почтового сервера. В других странах его называют так же «улитка», «котёнок» и т.п.

[3] ПОЯСНЕНИЕ: О грамматике:

Написание «произтекала», а не «проистекала» — это не опечатка. Ныне действующая орфография, подъигрывая невнятности и шепелявости обыденной изустной речи, предписывает перед шипящими и глухими согласными в приставках «без-», «воз-», «из-», «раз-» звонкую «з» заменять на глухую «с», в результате чего названные «морфемы» в составе слова утрачивают смысл. Поскольку нам не нравится безсмысленная орфография, то мы начали в своих работах переход от неё к орфографии, выражающей смысл. По этим же причинам лучше писать «подъигрывая», «предъистория» и т.п. вопреки той безсмысленно-шепелявой «орфографии», которой всех учили в школе.

Кроме того, в ряде случаев в длинных предложениях, в наших работах могут встречаться знаки препинания, постановка которых не предусмотрена ныне действующей грамматикой, но которые лучше поставить в текст, поскольку их назначение — разграничивать разные смысловые единицы в составе длинных фраз, что должно упрощать их возприятие. Той же цели — объединению нескольких слов в — служат и и выделения части текста в предложении курсивом.

О необходимости перехода к смысл-выражающей орфографии в материалах Концепции общественной безопасности см. работу «Язык наш: как объективная данность и как культура речи» и, в частности, раздел 3.3.3. «Культура речи в Концепции общественной безопасности». Все упоминаемые здесь и далее в тексте материалы Концепции общественной безопасности (КОБ) публикуются в интернете на сайте www.vodaspb.ru и разпространяются на компакт-дисках в составе Информационной базы Внутреннего Предиктора СССР.

[4]Типа «Людоедки Эллочки» из “12 стульев”, которая, будучи смазливой московской дурой, “соревновалась” с американской миллионершей Вандербильдихой. Но в данном случае «Людоедка Эллочка» подразумевается как в “мужской” так и в “женской” ипостасях.

[5]См. в Ветхом завете книгу “Есфирь”.

[6]Имеется ввиду письмо-статья “Кризис либерализма в России” М.Б.Ходорковского из следственного изолятора.

Ещё раз поясним, почему М.Б.Ходорковский оказался под следствием. Это произошло не потому, что он — либерал, а Путин устанавливает диктатуру, но потому, что на М.Б.Ходорковского — поскольку, он еврей — была «записана» некоторая часть гешефта, полученного в результате перестройки и реформ в России мировой (преимущественно еврейской по своему составу) банковской мафией и её закулисными заправилами. Однако, не понимая этого, М.Б.Ходорковский в беседе с Берл Лазаром заявил, что он чувствует себя русским и до еврейской диаспоры в России ему нет дела. Об этом сам Берл Лазар поведал в одном из телеэфиров осенью 2003 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О текущем моменте №4(28), 2004г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О текущем моменте №4(28), 2004г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О текущем моменте №4(28), 2004г.»

Обсуждение, отзывы о книге «О текущем моменте №4(28), 2004г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x