Другое дело — проблема формирования кадрового корпуса во всех отраслях жизнедеятельности общества, который состоял бы из носителей КОБ. Эта деятельность будет протекать преимущественно в процессе личностного диалогового общения носителей КОБ со всеми, кто готов втянуться и втягивается в разговоры о смысле личной жизни и проблемах общественного бытия и развития; а поняв что-то для себя, — готов осваивать КОБ далее и оказывать содействие воплощению в жизнь её идеалов. [27]
И поскольку от членов КПЕ, а также от безпартийных сторонников КОБ к ВП СССР поступают вопросы по форме подачи материалов концепции, то мы посчитали необходимым ответить:
Отношение к текстам и их прочтение — вторично по отношению к личностному общению. Поэтому на нынешнем этапе любые ошибки в общении носителей КОБ с другими людьми, в которых выражается их личностное несоответствие КОБ, представляет собой куда более вредное явление, нежели любые ошибки в текстах, будь то тексты ВП СССР или кого-либо ещё из числа приверженцев КОБ. Соборность складывается в прямом открытом личностном общении людей. Тексты этому процессу — всего лишь подспорье.
29 апреля — 4 мая 2004 г.
Внутренний Предиктор СССР
[1]Официоз — название средства массовой информации, через которое государство выражает свою позицию. Так в СССР учредителем “Известий” был Верховный Совет СССР — государство; “Правды” — ЦК КПСС, т.е. партия, общественная организация; “Литературной газеты” — Союз писателей СССР, ещё одна общественная организация. Соответственно этому формальному разграничению, иностранные государства вне зависимости от того, что бы ни было написано в “Правде” и в “Литературной газете”, не имели формально юридического основания предъявлять каких-либо претензии к Советскому государству, поскольку получали ответ: «У нас — свобода слова, и государство не отвечает за мнения, высказываемые в органах печати, учреждённых общественными организациями». Вследствие этого обстоятельства при глобальном масштабе статус “Известий” был выше, нежели статус “Правды”.
[2]Жаргонное название в России знака «@», присутствующего в структуре адресов электронной почты, разделяющего имя почтового ящика от имени почтового сервера. В других странах его называют так же «улитка», «котёнок» и т.п.
[3] ПОЯСНЕНИЕ: О грамматике:
Написание «произтекала», а не «проистекала» — это не опечатка. Ныне действующая орфография, подъигрывая невнятности и шепелявости обыденной изустной речи, предписывает перед шипящими и глухими согласными в приставках «без-», «воз-», «из-», «раз-» звонкую «з» заменять на глухую «с», в результате чего названные «морфемы» в составе слова утрачивают смысл. Поскольку нам не нравится безсмысленная орфография, то мы начали в своих работах переход от неё к орфографии, выражающей смысл. По этим же причинам лучше писать «подъигрывая», «предъистория» и т.п. вопреки той безсмысленно-шепелявой «орфографии», которой всех учили в школе.
Кроме того, в ряде случаев в длинных предложениях, в наших работах могут встречаться знаки препинания, постановка которых не предусмотрена ныне действующей грамматикой, но которые лучше поставить в текст, поскольку их назначение — разграничивать разные смысловые единицы в составе длинных фраз, что должно упрощать их возприятие. Той же цели — объединению нескольких слов в — служат и и выделения части текста в предложении курсивом.
О необходимости перехода к смысл-выражающей орфографии в материалах Концепции общественной безопасности см. работу «Язык наш: как объективная данность и как культура речи» и, в частности, раздел 3.3.3. «Культура речи в Концепции общественной безопасности». Все упоминаемые здесь и далее в тексте материалы Концепции общественной безопасности (КОБ) публикуются в интернете на сайте www.vodaspb.ru и разпространяются на компакт-дисках в составе Информационной базы Внутреннего Предиктора СССР.
[4]Типа «Людоедки Эллочки» из “12 стульев”, которая, будучи смазливой московской дурой, “соревновалась” с американской миллионершей Вандербильдихой. Но в данном случае «Людоедка Эллочка» подразумевается как в “мужской” так и в “женской” ипостасях.
[5]См. в Ветхом завете книгу “Есфирь”.
[6]Имеется ввиду письмо-статья “Кризис либерализма в России” М.Б.Ходорковского из следственного изолятора.
Ещё раз поясним, почему М.Б.Ходорковский оказался под следствием. Это произошло не потому, что он — либерал, а Путин устанавливает диктатуру, но потому, что на М.Б.Ходорковского — поскольку, он еврей — была «записана» некоторая часть гешефта, полученного в результате перестройки и реформ в России мировой (преимущественно еврейской по своему составу) банковской мафией и её закулисными заправилами. Однако, не понимая этого, М.Б.Ходорковский в беседе с Берл Лазаром заявил, что он чувствует себя русским и до еврейской диаспоры в России ему нет дела. Об этом сам Берл Лазар поведал в одном из телеэфиров осенью 2003 г.
Читать дальше