Да, через минуту они пролетят как раз над этим местом. Когда-то здесь располагалась Полоска песка, похожая па обломок иззубренного серпа. С небольшой высоты она напоминала загарпуненное морское чудовище. А в ночь на первое марта здесь был ад. Не какой-либо «сущий ад» - отвлечённое понятие, и не жалкие пыточные камеры «священного писания», а настоящий ад, уничтожающий всё - скалы; воду и воздух. Ад этот создал он, можно сказать, своими руками. И вот теперь на дне - огромная воронка глубиной в несколько десятков метров. Адмирал открыл зажмуренные глаза. Рыба и прочая океанская живность, заплывающая туда, дохнет…
- Сейчас будут два атолла, совсем рядом. Ронгелап и Ронгерик. Кваджелейн остался справа от нас. Прикажете взять курс на Гавайи, сэр?
- Да-да, - слабым голосом проговорил Брэйв, - давайте на Гавайи. Спасибо, мой мальчик. Спасибо.
Он сполз с сиденья и прошёл в пассажирскую кабину. Адъютант и Нортон с интересом глядели в окно, упёршись лбами в стекло. Адмирал сел в кресло. Ему было очень нехорошо. Впервые он с тоскливой ясностью осознал всю безнадёжность своего положения. Да, провала с японцами ему не простят. Надо же было этому паршивому «Дракону» попасть под пепел! Но кто виноват? Ветер? Неужели этот мировой скандал начался только потому, что ветер дул на северо-запад? Или потому, что Нортон не сумел поставить японца на ноги? Ерунда. Конечно, нет. Тут…
Он снова, как и в кабинете, застонал и закрыл лицо руками. Подошёл адъютант и тихо сказал:
- Подходим к Гонолулу, сэр.
Перед самым Вашингтоном адмирал заснул - сказалось нервное напряжение последних суток, когда он лихорадочно перебирал в уме все возможные последствия смерти Кубосава. Заснул он неожиданно для себя и так крепко, что не слышал, как произвели посадку. Адъютант разбудил его, вежливо трогая за плечо:
- Уже прилетели, сэр. Машина ждёт.
- Уже? - Брэйв посмотрел на него бессмысленными глазами, затем пришёл в себя. - Ах, да… Ну, пойдёмте. Кто-нибудь встречает?
- Да, сэр. Майор Пейнтер из Пентагона.
Брэйв прикусил нижнюю губу. Пейнтер был незаметной личностью, и это оскорбляло достоинство адмирала.
Что ж, этого следовало ожидать!
- Где Нортон?
- Он уже вышел, сэр.
- Хорошо, Погги. Распорядитесь, чтобы багаж послали в гостиницу.
Он за руку попрощался со всеми членами экипажа, приложил руку к козырьку и двинулся к выходу.
Всю дорогу до штаба Брэйв и Нортон молчали. Пейнтер сидел рядом с шофёром, и адмирал с ненавистью рассматривал его узкую равнодушную спину. Нортон непрерывно курил, выбрасывал окурки на дорогу и сгибался, чтобы зажечь новую сигарету. Лицо его было бледным и напряжённым.
В приёмной дежурный адъютант попросил их подождать минуту и исчез за портьерой, скрывавшей дверь в кабинет шефа. Пейнтер откланялся и ушёл. Каждый дюйм его спины выражал полное равнодушие к Брэйву и Нортону. Видимо, многих он вводил в эту приёмную, чтобы оставить их с глазу на глаз с неясной судьбой.
- Вас просят, господин адмирал, - прошелестел дежурный, снова появляясь из-за портьеры. - Господин полковник, вам придётся пока побыть здесь.
Брэйв решительно одёрнул мундир, гулко прокашлялся и шагнул в кабинет.
Шеф, красивый седой мужчина в простом штатском костюме, сидел за огромным столом чёрного дерева. После приёмной комната шефа казалась погружённой в полумрак, свет скупо пробивался через неплотно задёрнутые шторы. Холодные блестящие глаза шефа упёрлись в лицо адмирала, и чёткое воинское приветствие перешло в неразборчивое бормотание.
- Здравствуйте, Брэйв, - негромко отозвался шеф. Тон его был почти ласковым. - Вы опоздали, я ждал вас ещё вчера. Впрочем, вы, кажется, совершили экскурсию на Маршаллы?
- Я…
- Понимаю вас, Брэйв.
Адмирал достал платок и вытер шею и лысину. Так вот как это делается!
- Я вызвал вас на два слова. Всего на два слова. Вы умный человек и понимаете меня. Ваша репутация сильно пострадала, Брэйв, вам это известно.
- Я думаю, сэр… - пробормотал адмирал. - Мне казалось…
Шеф с сожалением покачал головой:
- Значит, я ошибся, считая, что вы сами понимаете ситуацию, так?
- Нет, я понимаю. Простите, сэр.
- Вот и отлично. Отправляйтесь в гостиницу. Вам дадут знать, когда вопрос о вашем положении будет решён. Да захватите с собой вашего… «специалиста» Нортона. Я не желаю говорить с ним.
Ничего не видя перед собой, с трудом передвигая ноги, Брэйв побрёл из кабинета. Дежурный подал ему воды, усадил в кресло. Тогда он открыл глаза и увидел над собой встревоженное лицо Нортона.
Читать дальше