Теодор Роско - В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США - война в Атлантике

Здесь есть возможность читать онлайн «Теодор Роско - В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США - война в Атлантике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая книга масштабной дилогии Теодора Роско, посвященная боевым действиям американских эсминцев в Атлантике в годы Второй Мировой войны. Несмотря на заметный "звездно-полосатый уклон" книга написана живым красочным языком и читается намного интереснее иных "казенных" изданий. Будет интересна всем любителям военной истории и флота.

В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Т. Роско

В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике

Воениздат и его наследники

Плывут по Украине подлодки группы «Центр»…

Итак, перед вами книга, с которой вы, скорее всего, уже знакомы. В 1962 году Воениздат выпустил книгу Теодора Роско «Эскадренные миноносцы США во Второй мировой войне». В свое время я прочитал ее с огромным интересом и решил, что это одна из лучших книг военно-морской тематики. Мое мнение ничуть не изменилось и сегодня, 40 лет спустя. Я по-прежнему убежден, что книга Th. Roscoe «US destroyers operations in World War II» является одной из лучших книг, описывающих войну на море. Масса фактических данных и живой, красочный язык выделяют ее среди множества прочих трудов. А вот к детищу Воениздата я свое отношение поменял.

Как только мне в руки попал американский оригинал, я сразу обратил внимание на резкое несоответствие объемов. 40 глав у Th. Roscoe и всего лишь 24 главы у Т. Роско. Как это объяснить? Ну, разумеется, «несущественными сокращениями». Однако когда я начал сверять тексты, то не мог понять, что происходит. Принцип сокращений так и остался для меня полной загадкой. Выбрасывались целые главы, сокращались разделы главы, выкидывались абзацы, вычеркивались отдельные фразы.

Если кто-то из читателей пожелает, он может сам сравнить тексты издания 1962 года и нынешнего, потому что сейчас мы представляем вам полный вариант текста. Опущена всего пара приложений, интересных лишь узким специалистам. Полагаю, массовый читатель не слишком заинтересуется списком американских эсминцев, получивших благодарности главнокомандующего американским ВМФ. Если же кому-то это все-таки потребуется, он может найти американский оригинал книги.

Но вернемся к нашим баранам, сиречь к Воениздату. Отчасти принцип работы редакторов был ясен. Нашим офицерам требовалось учебное пособие по методам и тактике действий противолодочных сил «потенциального противника». Именно этим объясняется пропажа целой части, посвященной действиям эсминцев на Тихом океане в 1944 году. Высадка американских десантов на острова Курильской гряды, похоже, нам все-таки не грозила, а высаживаться на Гуам и Уэйк наше командование до окончания тотальной ядерной войны не планировало. Вот и пропала целая часть как совершенно бесполезная.

Зато действия американских эсминцев в Атлантике были рассмотрены детально, особенно противолодочная борьба. Любопытно, что глава 4 нашей книги, она же глава 3 Воениздата «Уничтожение подводных лодок (оружие и тактика эсминцев)» оказалась единственной, которая была переведена, как говорится, до запятой. Но даже здесь не все так ясно. Посмотрите главу 17 нашей книги, тот раздел, где описано потопление U-546. В нем приведено детальнейшее описание действий группы противолодочных кораблей с подробным изложением тактики охоты за подводной лодкой и поминутным хронометражем. И у Воениздата эта сверхважная информация отсутствует. Почему? Могу предположить одно: она считалась настолько важной, что была немедленно засекречена и попала лишь в какие-нибудь «Наставления…» и «Боевые инструкции…», но из массового издания была на всякий случай изъята.

В процессе работы я сделал еще несколько потрясающих открытий. Выяснилось, что переводчики Воениздата далеко не безупречны. В целом книга получилась неплохой, но не более того. Хорошей ее назвать сложно, хотя бы потому, что были старательно убиты все красочные эпитеты, метафоры, сравнения, и полухудожественная книга превратилась в статистический отчет. Хуже другое. Были допущены несколько грубейших ошибок. Мало того, что военное издательство позволило себе ошибки в военной терминологии, так выяснилось, что его переводчики не в ладах с английским языком.

Начнем с сакраментальной фразы «Голландцы — это датчане». Наверное, только ленивый не пытался перевести прилагательное Dutch как датский. Я по своей наивности полагал, что такая солидная контора, как Воениздат, от этого избавлена. Черта с два! Страницы 60 и 126. Поплыли датчане в очередной раз, точнее — потонули. Вдобавок во втором случае «Паулюс Поттер» из состава конвоя PQ-17 почему-то превратился в «Роласа Поттера».

Каким образом залп из 127-мм 38-калиберных орудий превратился в 38 залпов (стр. 425), мне совершенно непонятно. Точно так же я не понимаю, как залп противолодочных бомбометов трансформируется в «орудийные залпы» (стр. 403). То, что на этой же странице Рыцарский Крест с Дубовыми Листьями называют Железным крестом с дубовыми листьями, вполне объяснимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике»

Обсуждение, отзывы о книге «В схватке с «волчьими стаями». Эсминцы США: война в Атлантике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x