Игорь Волгин - Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Волгин - Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Правда, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предисловие и комментарии Игоря Волгина к роману «Село Степанчиково и его обитатели». Кроме истории написания и публикации романа, подробно рассматривается образ Фомы Опискина как пародия на Гоголя.

Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 75. Все это тотчас же должно было обратить внимание на деликатный вкус молодого щеголя… Тонкие, мягкие ушки были заложены, из деликатности, ватой… Все это показывало баловня, франта и белоручку . — Любопытно сопоставить внешность Видоплясова с изображением Смердякова в «Братьях Карамазовых». И в том и в другом случае портрет строится на контрастном (и эстетически отталкивающем) соединении сугубо лакейских черт с подчеркнутым стремлением героя к щегольству и франтовству, а также с его особенными претензиями на «деликатность».

Стр. 79. …вол-ти-жёр (фр. voltigeur) — канатоходец, плясун на канате.

Стр. 80. Вы читали «Тюфяка»? — «Тюфяк» — повесть А. Ф. Писемского (впервые опубликована в 1850 году), герой которой П. В. Бешметев — молодой человек с университетским образованием, отличающийся неловкостью поведения и незнакомый с реальной жизнью.

Стр. 87. …детей-то у меня, просто семейство Холмских! — «Семейство Холмских. Некоторые черты нравов и образа жизни, семейной и одинокой, русских дворян», — роман Д. Н. Бегичева (1786–1855), издавался в Москве в 1832, 1833, 1841 годах.

Стр. 91. Фрикасеи (от фр. fricassée) — жареное мясо.

Фрапировало (от фр. frapper — ударять) — поразило.

Стр. 104. Только в глупой светской башке могла зародиться потребность таких бессмысленных приличий. — Ср. «Выбранные места из переписки с друзьями»: «Только в глупой светской башке могла образоваться такая глупая мысль» (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. VIII, с. 296). Выражение «глупая светская башка» отмечено Белинским в его рецензии на книгу Гоголя.

Далеко не считаю себя красавцем, но поневоле пришел к заключению, что есть же что-нибудь в этом сером глазе, что отличает меня от какого-нибудь Фалалея… Говорю вообще о нашем сословии. — Интересно сопоставить этот текст с эпизодом, приводимым Достоевским в «Дневнике писателя» 1876 года. Автор «Дневника» рассказывает о своем разговоре в вагоне поезда с неким помещиком:

«Вдруг, как-то к слову, совершенно не заметив того, он изрек, что считает себя и в физическом отношении несравненно выше мужика и что это уж, конечно, бесспорно.

— То есть вы хотите сказать, как тип нравственно развитого и образованного человека? — пояснил было я.

— Нет, совсем нет, совсем не одна нравственная, а прямо физическая природа моя выше мужицкой; я телом выше и лучше мужика, и это произошло оттого, что в течение множества поколений мы перевоспитали себя в высший тип.

Спорить тут было нечего: этот слабый человечек, с золотушным красным носом и больными ногами (в подагре, может быть — дворянская болезнь), совершенно добросовестно считал себя физически, телом, выше и прекраснее мужика! Повторяю, в нем не было никакой злобы, но согласитесь, что этот беззлобный человек, даже и в беззлобии своем, может вдруг, при случае, сделать страшную несправедливость пред народом, совершенно невинно, спокойно и добросовестно…» (Дневник писателя, 1876, апрель).

Эй ты, статья! — Статья — уничижительная кличка, употребляемая крепостниками в отношении крестьян (имеется в виду оброчная статья).

Стр. 105. …господский ли, казенный ли, вольный, обязанный, экономический? — Господские — крестьяне, принадлежавшие помещику; казенные или государственные — принадлежавшие казне или царской семье; экономические — принадлежавшие монастырям. Обязанные (или временно обязанные) — крестьяне, оставшиеся должными помещику за полученный надел земли.

Стр. 106. Что же делали до сих пор все эти Пушкины, Лермонтовы, Бороздны?.. Народ пляшет комаринского… а они воспевают какие-то незабудочки! — И. П. Бороздна (1803–1858) — третьестепенный поэт, упоминание которого рядом с именами Пушкина и Лермонтова носит комический характер и указывает на литературный вкус Фомы Опискина. «Незабудочка» — дамский альбом-хрестоматия по русской поэзии, вышедший в Петербурге в 1852 году, в котором наряду со стихами Жуковского, Пушкина и др. были напечатаны произведения малоизвестных и незначительных стихотворцев.

Я знаю Русь, и Русь меня знает… — Эти слова часто обыгрывались в литературной полемике 30–40-х годов. Они принадлежат Н. А. Полевому (издателю «Московского телеграфа»), который в предисловии к своему роману «Клятва при гробе господнем» (1832) писал: «Кто читал, что писано мною доныне, тот, конечно, скажет вам, что квасного патриотизма я точно не терплю, но Русь знаю, Русь люблю и — еще более позвольте прибавить к этому, — Русь меня знает и любит» (Клятва при гробе господнем, ч. 1, М., 1832, с. IX). Ср. эту цитату у Белинского в его полемике с Полевым (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. III, с. 500, т. VI, с. 404).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Село Степанчиково и его обитатели. Предисловие и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x