Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Шиппи - Дорога в Средьземелье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Лимбус Пресс, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорога в Средьземелье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога в Средьземелье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.
Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.
Впервые на русском языке.
От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович.
Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.

Дорога в Средьземелье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога в Средьземелье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

338

Имена Мериадок, Перегрин, Фредегар и многие другие им подобные (в отличие от имени Бильбо!) почерпнуты из истории.

339

Сакс Грамматик — датский историк, автор фундаментального 16–томного труда «Деяния датчан» (1200).

340

Снорри Стурлусон (1178–1241) — знаменитый исландский поэт. Автор учебника скальдической поэзии, который в средние века именовался «Эддой» (этимология этого слова не ясна). Текст, который именуется «Эддой» сегодня, был найден в 1643 г. епископом Бриньольвом Свейнссоном и принят им за источник, которым пользовался Снорри Стурлусон, почему текст и был назван, в одном из вариантов, «Старшей Эддой», а «Эдда» Стурлусона, в виде прозаического свода мифов и приложенного к нему учебника, получила название «Младшей».

341

То есть рождением в далекой Палестине Спасителя Мира Иисуса Христа (воплотившегося Бога).

342

То есть для того, чтобы впоследствии здесь нашла бы отклик проповедь христианства.

343

ЧиК. С. 82–85. — Т. Ш.

344

См. прим. [21] к гл. 3.

345

В И. (раздел 3, особенно С. 42–45) приводится детальный «реконструированный» отчет о дискуссии по этому поводу. — Т. Ш.

В этой дискуссии участвовали Льюис, Толкин и Хьюго Дайсон. Речь зашла о мифах, и, возражая Льюису, Толкин сказал, что мифы — не ложь. Не только абстрактное мышление, но и творения человеческого воображения приходят к человеку свыше. Поэтому и они — отражения каких–то вечных истин. После речь зашла о христианстве, которого Льюис не принимал, не находя смысла в учении об Искуплении. Толкин возразил ему на это: в древних мифах (в том числе в любимом Льюисом мифе о Бальдре) не раз встречается мотив об умирающем и воскресающем Боге. А в мифах есть отражение высшей правды. На этот же раз, сказал Толкин, тот же миф был рассказан еще раз, но не поэтом, а Самим Богом, и не словами, а событиями реальной жизни. Герои мифов живут вне времени и исторического места. Настоящий Бог рассказал Свой Миф в конкретное время и в конкретном месте. Миф стал фактом. Поэтому нелепо спрашивать: «Какой же в этом смысл?» или «В чем тут мораль?» Читая миф о Бальдре, такими вопросами не задаются. Миф — не аллегория со скрытым смыслом и не басня с итоговой моралью. Ценность его — в нем самом.

Для Льюиса это стало откровением такой важности, что он целиком и полностью обратился в христианство и стал одним из самых умных и тонких христианских апологетов нашего века.

346

Позже текст баллады упростился, «веселое Средьземелье» (merry medd–larf) из нее исчезло, и осталось только то, что Маршак вполне точно передал в своем переводе этой баллады:

Петух поет, заря встает,
Петух поет опять (273).

347

The English and Scottish Popular Ballads, ed. F. J. Child (5 vols , Boston: Houghton Mifflin, 1882–1898). Vol. II. P. 230. Sweet William's Ghost. — Т. Ш.

348

Northrop Frye. Anatomy of Criticism: four essays (Princcton: Princeton University Press, 1957). P. 33. Процитированный здесь материал взят со с. 33–43 первого эссе, но см. также с. 117 (о К. С. Льюисе и Чарльзе Вильямсе), с. 186 (об уцелевших отрывках готической литературы), с. 187 (о «срединных» мирах); и далее: N. Frye. The Secular Scripture: a study of the structure of romance (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1976), где Толкин все же упоминается. — Т. Ш.

349

Idylls of the King — «Королевские идиллии» — цикл стихотворных идиллий английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892). В этих поэмах пересказываются, под дидактически–сентиментальным углом, легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Теннисон родился в Линкольншире в семье священника, образование получил в Кембридже. Считается столпом классической, патриотической викторианской поэзии. Известны также его «Английские идиллии» и другие стихотворения, особенно хрестоматийное «Атака легкого эскадрона».

350

Толкин мог также вспомнить скандинавскую легенду о «несмертных землях» — Oddinsakr. В этой легенде рассказывается о короле Хаддинге, который достиг границ «несмертной» страны, и ведьма, служившая ему проводницей, убила петуха и перекинула его через стену; через мгновение король услышал кукарекание, но сам должен был повернуть назад и возвратиться в края смертных. — Т. Ш.

351

См.: Saxo Grammaticus. The Danish Histoiy, Books I–IX, trans. O. Elton, foreword by F. York Powell (London: David Nutt, 1894). P. 38. — Т.Ш.

352

Битва при Мариньяно имела место в 1515 году, 13–14 сентября. В этой битве французы и венецианцы одержали победу над швейцарскими наемниками герцога миланского Массимо Сфорцы. Войска короля Франции Франциска I приближались к Милану со стороны Альп. Швейцарцы выступили против них и отважно пошли в атаку на французов через заболоченное поле близ деревушки Мариньяно. Однако эта смелая вылазка ни к чему не привела, после многочасового сражения на помощь к французам подоспела венецианская кавалерия, и швейцарцы были вынуждены отступить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога в Средьземелье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога в Средьземелье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорога в Средьземелье»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога в Средьземелье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.