Во «Властелине Колец» король Всадников Рохана. Гибнет в битве на Полях Пеленнора, задавленный собственной лошадью, но успев одержать победу над предводителем вражеской конницы.
«Деор» и «Видсид». Древнеанглийское стихотворение «Деор» причисляют к так называемым «элегиям». По содержанию это воспоминания о несчастьях героев. В стихотворении последовательно выдержана строфическая композиция. Отдельные строфы связаны рефреном «как минуло то, так и это минет». Деор — имя автора.
«Видсид» представляет собой важнейший памятник древнегерманской поэзии и содержит отрывки — «тулы» — из еще более древних произведений. «Тулы» представляют собой перечни имен и находят себе соответствие во многих латинских и других древних источниках. В поэме повествуется о странствиях певца (в основном по землям раннего расселения древнегерманских племен) и о его встречах с различными героями, жившими в первой половине первого тысячелетия после P. X. Некоторые ученые считают, что «Видсид» служил древнеанглийским поэтам («скопам») чем–то вроде рекламного проспекта, с которым поэт объезжал дворы знати. Имя Видсид переводится как «широкостранствующий» (45).
Во «Властелине Колец» — союзники Черного Властелина. Подробнее о них в основном тексте не сообщается.
Король Гундобад (известна только дата его смерти — 516 г.) с 480 до 501 г. делил бургундский престол с братьями, с 501 г. правил единолично. Принял свод законов, известный под латинским названием Lex Burgundiorum.
«Песнь о Нибелунгах» — героическая поэма, написанная в начале XIII в. Повествует о событиях IV–VI вв., эпохи расселения южногерманских племен на территории распавшейся Римской империи. Автор поэмы неизвестен. Канву сюжета составляют подвиги героя Зигфрида и гибель бургундского королевства.
Widsith: a study in Old English Heroic Legend, ed. R. W. Chambers (Cambridge: Cambridge University Press, 1912). P. 1–2. — Т.Ш.
Die beiden altesten Gedichte aus dem achten Jahrhundert, ed. W. и J. Grimm (Cassel: Thurneisen, 1812). P. 31. — Т. Ш.
Axel Olrik. The Heroic Legends of Denmark, trans. Lee Hollander (New York: American–Scandinavian Foundation, 1919). P. 85. — Т.Ш.
ЧиК. С. 271. — Т.Ш.
Corpus Poeticum Boreale, ed. G. Vigfusson and F. York Powell (2 vols, Oxford: Clarendon Press, 1883). Vol. 1. P. xcvii. — Т.Ш.
Август Шлейхер (1821–1868) — языковед, ботаник, философ. Преподавал сначала в Бонне, затем в Праге, с 1857 г. — в Иенском университете. В 1852 г. издал «Морфологию церковнославянского языка», в 1856–1857 гг. — «Литовскую грамматику». В 1861–1862 гг. опубликован его главный труд — «Компендиум сравнительной грамматики индогерманских языков», подводивший итоги сравнительному изучению индоевропейских языков за полвека. Шлейхер первым поставил вопрос о законах развития языка, что естественно следовало из его уподобления языка живому организму. Кроме того, Шлейхер поставил и частично решил проблему восстановления индоевропейского праязыка и проследил его развитие в ответвлениях.
Карл Вернер (1846–1896) — языковед. Уточнил закон Раска–Гримма о первом германском передвижении согласных. Установил, что германские языки имели свободное ударение и что место ударения оказывало и оказывает влияние на немецкий консонантизм, например, в формах глагола Ziehen в случае, когда ударение падает на корневой слог, согласный h переходит в g — например, zog.
Карл Бругманн (1849–1919) — принадлежал к так называемому направлению «младограмматиков», к которому примыкали многие выдающиеся лингвисты, по преимуществу ученые Лейпцигского университета. Бругманн был одним из главных теоретиков этого направления. Школа защищала три основных тезиса: 1) фонетические законы, действующие в языке, не имеют исключений; 2) важную роль в создании новых языковых форм играет аналогия; 3) в первую очередь необходимо исследовать живые языки и диалекты, так как они могут служить базой для установления лингвистических закономерностей. Бругманн выступал против чрезмерного интереса к восстановлению праиндоевропейского языка и призывал исследователей «выйти на свежий воздух современности».
Герман Хирт (1865–1936) — немецкий языковед, младограмматик. Его основной труд — «Индоевропейская грамматика» (1921).
См.: Pedersen, op. cit, p. 277–279, и О. Jespersen. Language (London: George Allen&Unwin, 1922), p. 80–83. — Т. Ш.
Читать дальше