Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Шиппи - Дорога в Средьземелье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Лимбус Пресс, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорога в Средьземелье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога в Средьземелье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.
Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.
Впервые на русском языке.
От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович.
Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.

Дорога в Средьземелье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога в Средьземелье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

53

В древнеанглийских рукописях сохранилось два собрания кратких поэтических изречений, которые принято называть «гномическими стихами (от греческого слова gnome — мудрость, знание)», или «максимами» (по–английски Maxims). Первое из этих собраний носит условное название «Коттонские гномы», второе — «Эксетерские гномы». Последние подразделяются еще на три части — А, В и С. В ДрАП переведены только Эксетерские гномы В, то есть, согласно английской номенклатуре, Maxims II. В этих стихах почти отсутствует дидактический элемент и преобладают сжатые, афористичные констатации должного и недолжного в природе вещей и людей. Отчетливой структуры они не имеют.

54

Аллитерация — повторение в строке (строфе) однородных согласных (литературный прием).

55

См. выше, прим. [4].

56

Текст цит. по: Proceedings of the British Academy, vol. 53 (1967), Thomas Jones. The Black Book of Carmarthen «Stanzas of the Graves » P. 125–127. — T Ш.

57

Два отрывка этой поэмы были обнаружены в 1860 г. в Копенгагене. По всей видимости, когда–то они были частью произведения, по масштабу сравнимого с «Беовульфом». Эта поэма является наиболее ранней известной германской версией средневекового сказания о Вальтере Аквитанском. Вальтер — герой нескольких южнонемецких эпических песен. Ему посвящено также несколько глав древнеисландской «Саги о Тидреке». Сохранившиеся древнеанглийские отрывки повествуют о кульминационном эпизоде истории — битве между Вальдере и королем бургундов Гудхере (Гунтером). Содержание других поэм и песней ДрАП вкратце передает так: Вальдере (Вальтарий) был сыном аквитанского короля, который в древнеанглийских отрывках именуется Эльфхере. Вальдере и двое его товарищей оказались в заложниках у короля гуннов Аттилы. Вальдере удалось бежать от гуннов, но потом он подвергся нападению Гудхера (Гунтария). В числе нападающих оказался франкский юноша Хагано (Хаген древнескандинавских источников), который был в плену у гуннов вместе с Вальтарием, но бежал еще раньше него. Гунтарий надеялся отобрать у Вальтария обрученную с ним Хильдегунду, дочь короля Бургундии, бежавшую от гуннов вместе с ним. Сначала Хагано отказался напасть на своего названого брата, но впоследствии все–таки согласился. В конце концов схватка закончилась миром, и Вальтарий правил Аквитанией еще целых тридцать лет.

Теодрик (в средненемецких эпических песнях Дитрих Бернский) выступает в легенде как герой–изгнанник, совершающий со своими воинами подвиги на службе у гуннского короля Этцеля (он же Этла, он же Аттила). Видья (Видигойя) характеризуется Иорданом как «храбрейший из готов». Согласно легенде, он был сыном кузнеца Веланда (Виланда). Принадлежащий Видье меч «работы Веланда» каким–то не вполне понятным образом переходит от Видьи к Теодрику и затем к Вальдере (51). — Т. Ш.

58

См.: R. M.Wilson. The Lost Literature of Medieval England (London: Methuen, 1952). P. 15. — T. Ш.

Пер. В. Тихомирова. ДрАП. С. 10.

59

В оригинале Ettenmoor. Нанесено на карту Средьземелья, но ничего, кроме того, что это место гиблое, об этом плато не сообщается. «Огр» — устаревшее слово, обозначающее по–русски «человекоподобное чудовище, великан». Etten (мн. ч. eotenas) — устаревшее английское слово со значением «тролль».

60

D. J. Palmer, op. cit, p. 66–117. — Т. Ш.

61

Peter Ganz. Jacob Grimm's Conception of German Studies. Inaugural Lecture (Oxford: Clarendon Press, 1973). P. 7–9. — Т. Ш.

62

J. Grimm. Teutonic Mythology , trans. J. S. Stallybrass (4 vols, London: George Bell, 1882–1888). — Т. Ш.

63

Весь 1915 год на Западном фронте Первой мировой войны держалась патовая ситуация. На реке Ипре немцы применили отравляющий газ, но и это ничего принципиально не изменило. Толкин прибыл со своей ротой в Кале 6 июня 1915 г. После трех недель бездействия роту перевели ближе к линии огня — на реку Сомму. 1 июля союзные войска, закончив практически безуспешный артиллерийский обстрел позиций врага, предприняли наступление, во время которого погибло две тысячи человек. 14 июля настала очередь роты Толкина. По трое суток без сна, хаос, мертвецы, жидкая грязь под ногами, бессмысленная смерть — позже Толкин называл все это «животным ужасом окопной войны». Атаки повторялись регулярно, уцелевшие возвращались в окопы. В эти дни погибли два школьных друга Толкина, но сам он выжил. 27 октября он заболел так называемой «окопной лихорадкой» и вернулся в Англию, на чем его участие в войне и закончилось, поскольку выздоровление длилось так долго, что война успела закончиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога в Средьземелье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога в Средьземелье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорога в Средьземелье»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога в Средьземелье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.