Ясудзиро Одзу (1903–1963) – японский кинорежиссер, известен тонкой выразительностью и гармонией фильмов «Токийская история» (1953), «Осенний день» (1962), повлиявших на мировой кинематограф (Вим Вендерс и др.).
«Правила игры» (1939) – одна из лучших лент французского кинорежиссера Жана Ренуара.
О стиле
…рецензии на «Постороннего» … – имеется в виду эссе Сартра «Объяснение “Постороннего”» (1943).
«Нулевой уровень письма» (или «Нулевой градус письма», 1953) – эссе Ролана Барта.
Россо (Джованни Баттиста де Якопо де Росси, Россо Флорентинец, 1494–1540) – итальянский живописец, с 1531 г. по приглашению короля Франциска I работал во Франции, где, в частности, оформлял галерею Франциска во дворце Фонтенбло.
Эктор Жермен Гимар (1867–1942) – французский архитектор и декоратор, близкий к ар-нуво. Проектировал вестибюли парижского метро, которые не сохранились, до нас дошло только оформление входов на нескольких станциях.
Луис Комфорт Тиффани (1848–1933) – американский художник и дизайнер, изобретатель особого радужного стекла для окон, ваз и светильников, названного его именем.
Джозеф фон Штернберг (1894–1969) – немецкий и американский кинорежиссер, мировую известность ему принес фильм «Голубой ангел» (1930, по роману Генриха Манна «Учитель Гнус»), главную роль в нем исполнила Марлен Дитрих, с которой Штернберг снял в Голливуде еще пять фильмов.
Альберто Джакометти (1901–1966) – швейцарский художник и скульптор итальянского происхождения, преобладающую часть жизни работал в Париже. В 1920–1930-х гг. был близок к сюрреалистам, Мишелю Лейрису и Жоржу Батаю, печатался в журналах «Минотавр» и «Сюрреализм на службе революции».
Карло Кривелли (1430 или 1435–1495) – итальянский живописец венецианской школы, заново открыт в XIX в. Для его работ характерна сложная символика и причудливые, заботливо выписанные детали.
«Леди из Шанхая» (1947) – «черный» фильм Орсона Уэллса, главные роли в нем сыграл сам режиссер-постановщик и его тогдашняя жена Рита Хейворт.
«Потерянный рай» (1667, в дополненном виде 1674) – библейская поэма Джона Мильтона.
Жан Жене (1910–1986) – французский писатель, первую половину жизни – профессиональный вор, автор автобиографических, проникнутых мотивами ресентимента, агрессии и гомоэротизма романов («Богоматерь цветов», 1942; «Чудо розы», 1944) и пьес («Служанки», 1947; «Ширмы», 1961). Среди тех, кто ходатайствовал за Жене перед французской юстицией, был Жан-Поль Сартр, чьей монографии о Жене (1952) Сонтаг посвятила статью, вошедшую в настоящую книгу.
Лени Рифеншталь (1902–2003) – немецкий кинорежиссер и фотограф, во времена нацизма была близка к лидерам Третьего рейха, своими фильмами поддерживала и распространяла их идеологию. Позднее Сонтаг посвятила ее эстетике статью «Магический фашизм», вошедшую в книгу «Под знаком Сатурна» (1980).
Ремон Байе (1898–1960) – французский философ искусства, один из основателей (в 1948 г.) журнала «Эстетическое обозрение».
Уильям Эрл (1919–1988) – американский философ.
Жан Старобинский (р. 1920) – швейцарский историк культуры и словесности, упоминается его историко-культурная монография 1964 г.
Ремон Радиге (1903–1923) – французский писатель, друг Жана Кокто. Умер от тифа, оставив два романа – «Дьявол во плоти» (1923) и «Бал у графа д’Оржель» (опубл. 1924).
Чарльз Вуоринен (р. в 1938) – американский композитор, автор сериальной музыки.
Эд Рейнхардт (1913–1967) – американский художник-авангардист, в 1950-х гг. создал серию монохромных полотен, из которых наиболее известны «черные».
Художник как пример мученика
Чезаре Павезе (1908–1950) – итальянский писатель, его самоубийство и посмертная публикация дневников («Ремесло жизни», 1952), которые, например, Элиас Канетти считал наиважнейшим из всего им созданного, вызвали в литературном мире большой резонанс.
Иньяцио Силоне (Секондо Транквилли, 1900–1978) – итальянский прозаик, известны его повесть «Фонтамара» (1933), роман «Горсть черники» (1952) и др.
Томмазо Ландольфи (1908–1979) – итальянский прозаик, переводчик Пушкина и Гоголя, автор эссе о русской литературе.
Исаак Динесен – псевдоним датской писательницы Карен Бликсен (1885–1962), в Америке хорошо известной, поскольку свои новеллы-притчи с элементами романтической фантастики она писала в основном на английском языке, а затем переводила их на датский. Несколько раз выдвигалась кандидатом на Нобелевскую премию по литературе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу