• Пожаловаться

Jesmyn Ward: Men We Reaped

Здесь есть возможность читать онлайн «Jesmyn Ward: Men We Reaped» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Биографии и Мемуары / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jesmyn Ward Men We Reaped

Men We Reaped: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Men We Reaped»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“We saw the lightning and that was the guns; and then we heard the thunder and that was the big guns; and then we heard the rain falling and that was the blood falling; and when we came to get in the crops, it was dead men that we reaped.” —Harriet Tubman In five years, Jesmyn Ward lost five young men in her life — to drugs, accidents, suicide, and the bad luck that can follow people who live in poverty, particularly black men. Dealing with these losses, one after another, made Jesmyn ask the question: Why? And as she began to write about the experience of living through all the dying, she realized the truth — and it took her breath away. Her brother and her friends all died because of who they were and where they were from, because they lived with a history of racism and economic struggle that fostered drug addiction and the dissolution of family and relationships. Jesmyn says the answer was so obvious she felt stupid for not seeing it. But it nagged at her until she knew she had to write about her community, to write their stories and her own.

Jesmyn Ward: другие книги автора


Кто написал Men We Reaped? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Men We Reaped — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Men We Reaped», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rog talked about change, about returning to California, with others, too. It was all he could think of then, and I imagined the pines and the thick air felt like the walls of an invisible room to him, closed on all sides. Perhaps this made him use more, because like many people, Rog medicated with drugs and alcohol. His habit became more evident. He lost weight, became even more wiry, even more lean, his smile, slight when it shone, dimmer in his face. His cousin Bebe said that leaving was all he talked about one summer day, leaving Mississippi to return to California. He missed his job; he missed the freedom of the different, the new. He told her, “Cuz, you know, it’s a better place for me out there. I can make a better way.” He turned his bottle up. “I’m ready to change, ready to go,” he said. “I’ll be straight out there, but here …” And as he spoke, a boy from the neighborhood who was notorious for using drugs, cocaine, heroin, marijuana, drove up in his Cutlass. Parked. Walked up and said: “What’s up?”

Some knew that Rog was snorting cocaine, and others didn’t. In Mississippi, cocaine was a party drug in the late seventies and early to mid-eighties. People in my parents’ generation snorted it, or they smoked it with weed. They did it secretly, casually. For some the habit stuck, and for others it didn’t. And then came crack, a terrible development for those with a coke habit: it was a cheaper, more addictive high. Those who couldn’t stop changed from partiers to addicts. They stole from their families, from strangers, to support their habit.

There is a story that I like to tell about the close-knit nature of DeLisle and the Black enclave of Pass Christian. When you wake up and find that, say, your car stereo is missing from your car, you’re pissed off about it. You call your cousins and tell them about it, mention it to a few friends. You suspect who may have stolen it. By noon, one of your cousins or friends has called you with news, told you that someone saw someone else walking through the woods or loping along the street with your stuff under their arm. That afternoon, you show up at the thief’s house, which is small, a little worn, but neat. You get loud. You demand your radio back. They are shamefaced as you berate them, and they may even curse you back or smile nervously, but they will return what they stole. This is how stealing was handled when I was growing up through the eighties and the beginning of the crack epidemic in the nineties. This is not what happens today. By the time you get to the thief’s house in the afternoon, a house that has no electricity and a rotting floor, they will have pawned your radio, and they will have smoked it, and their eyes, jittery in the skull, will slide past you to the red dirt ground, to the sky, to the trees waving overhead, and they will lie until you give up to follow the trail elsewhere, until you leave.

There is a stigma associated with coke among the young in DeLisle and Pass Christian because it is too close a cousin to crack. Kids will take shots of white strong liquor, they will smoke weed wrapped in thick blunts, they will even take Ecstasy or prescription pain pills, but they will not casually pull out an eight-ball of coke and push it across the table at a house party. Why? Because the specter of the cousin or the uncle or aunt or the mother or father who couldn’t stop partying, whose teeth are burned brown from the pipe, sits next to them at that table. Young people who do coke lie about it, attempt to hide it, and often fight it. Rog hid it and fought it.

Some of my relatives, on my mother’s side and my father’s, have abused crack, on and off, for years. I can’t fault them for it , Charine always says when we talk about it, that’s just their high that they like. Fuck it. It helps them cope . And then: They’re grown . I understand her now, but I did not understand her point in the summer of 2004. Did not see the way liquor had been my drug for years. Was not connecting the relief I felt when I drank with the drugs others were using, or even thinking that it could be the same for my relatives, the same for my siblings, or the same for Rog. I knew that I lived in a place where hope and a sense of possibility were as ephemeral as morning fog, but I did not see the despair at the heart of our drug use.

The last time that I remember seeing Rog in the summer of 2004 was at a gas station. I don’t remember whom I was with, but we’d stopped to get gas at the BP on the beach in Pass Christian, the BP that would disappear a year later when Hurricane Katrina swept in and decimated the coastline. The pumps buzzed, and I jumped out of the car when I saw Rog lope by with his beer, his face long, his mouth closed, no teeth this time. He was so skinny. His eyes were closed to slits like he was smiling, but he was not.

“What up, Rog?” I said.

“What’s up?”

He hugged me, black T-shirt loose on his frame. His shoulders barely touched mine. He was already pulling away, already out of the polite embrace. He was already back in the car with two men from the hood. He was already swallowed by the black reach of the highway. The wind from the Gulf stuttered in, blew sand lazily across the parking lot, across my feet, and Rog disappeared into the dim, tree-tunneled streets of Pass Christian, like an animal down its secret hole.

Years later, Charine told me she tried to visit Rog after he died but before he was found. In other words, she visited him when she thought he was alive. She and her friends banged on the door of the dark, shuttered house, not knowing that Rog was already dead inside. His sister Rhea would find him two days later. They called his name: “Rog!” They said, “His ass is probably passed out in there. Rog!” Louder. “Come open the door!”

Now, Charine says, knowing how he lay behind that door breaks something inside of her.

Years later, Nerissa told me about Rog’s visit with her in February 2004. This would have been when Rog and our cousins were doing too much coke because C. J. had just died. This would have been when they were raw with love, with losing. This would have been when Rog passed out, when our cousin was afraid he wasn’t breathing, when he carried Rog into Nerissa’s bathroom and put him in the tub, ran the water cold, hoping for a miracle, for the flame not to go out. My cousin cried. He yelled, “Don’t do this to me!” Beat Rog on the chest. “Not you!” Yelled at Rog, “Not again!” And then Rog drew a breath and opened his eyes.

Rog did cocaine, and then he took a few Lortabs on the night of June 3, 2004. For once, there was no party, no casual gathering of friends at his mother’s house. Then Rog, the boy with the beautiful smile and the long face, lay back in his bed, feeling high and low, feeling everything and nothing, all at once. Perhaps he was thinking he should be somewhere else, maybe out under the palm trees in California, walking along Venice Beach with his cousins, smelling incense that you could almost mistake for weed. Maybe he thought of the sky over the Pacific Ocean, the water stretching away to meet the clouds and disappear over the horizon, the way it seemed to go on forever. Maybe he was thinking of his family, of his mama’s return from working offshore in the Gulf of Mexico on an oil rig. Maybe he was thinking about the air conditioner, how good it was to lie in a cool dark bed at home, to be. Maybe he wasn’t thinking about any of these things, but I like to imagine that he was thinking about all of them when the seed of the bad heart that had killed his father sent out roots and bloomed violently in Rog’s chest. Sometime that night Rog died of a heart attack.

I was at my mother’s house, alone, when my brother’s last girlfriend, Tasha, called and told me Rog had died.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Men We Reaped»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Men We Reaped» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Jesmyn Ward: Salvage the Bones
Salvage the Bones
Jesmyn Ward
Dannika Dark: Seven Years
Seven Years
Dannika Dark
E. Blair: Falling
Falling
E. Blair
Saadat Manto: Why I Write: Essays
Why I Write: Essays
Saadat Manto
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Cecelia Ahern
Отзывы о книге «Men We Reaped»

Обсуждение, отзывы о книге «Men We Reaped» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.