Пропустил… сцену у Тани — Вероятно, речь идет о традиционной елке в доме Унбегаунов. Игорь Софиев дружил с Таней Унбегаун, вместе с ней посещал воскресно-четверговую школу РСХД.
Поехали на Петель — Речь идет о Трехсвятительском подворье Московского патриархата (адрес подворья: 5, rue Petel), основанном в 1931 г. епископом Вениамином (Федченковым).
Старый священник, с крестом на георгиевской ленте — Речь идет о настоятеле Трехсвятительского подворья о. Афанасии (Нечаеве).
Игорь начал брать уроки музыки на скрипке — На скрипке играл дед Игоря — Н.Н.Кнорринг. С ранних лет приобщая внука к музыкальной культуре, он брал Игоря на выступления парижского струнного квартета, организованного П.Н.Милюковым, в котором играл вторую скрипку, и на другие свои выступления, а также водил в Русскую консерваторию в Париже.
Le chomange — безработица (фр.).
Дудки! Не пойду! — В Дневнике наклеено объявление из газеты «Последние Новости» о том, что 9 марта Объединение писателей и поэтов устраивает «Собеседование о критике».
От всего этого осталось впечатление чего-то хорошего — В Дневнике наклеено объявление о защите диссертации Б.Г.Унбегауном. Защита состоялась в Сорбонне 30 марта. Темы: «Русский язык XVI века» и «Возникновение литературного языка у сербов». Жюри в составе профессоров Л.Эйзенмана, Ж. Легра, П.Буайе, А.Мазона и Р.Вайяна признало Б.Г.Унбегауна достойным степени доктора с почетным отзывом «Mention tres honorable» — «Достоин наивысшей оценки».
Достойно похвалы (фр.).
Ел<���ена> Ив<���ановна> […] скоро ушла с Таней — Речь идет о Е.И. и Татьяне Унбегаун
Шли «Господа Головлевы» — Фильм по мотивам романа М.Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». В советском прокате шел под названием «Иудушка Головлев» (1933), режиссер А.Ивановский. Г.Адамович, ведущий еженедельные обзоры парижского синематографа, в рецензии на фильм отмечал, что Андре Жид — автор французского текста — стремился облегчить для зрителя «щедринский стиль» (Адамович Г. «Господа Головлевы» // ПН, 1935, 5 апреля, № 5125, с. 4). Добавим, что фильм шел только в двух кинотеатрах — «Бонапарт» и «Агрикюльтур». И.Кнорринг и Б.Унбегаун, судя по всему, смотрели фильм в кинотеатре «Бонапарт» (76, rue Bonaparte).
Игоря — в Красный Крест к Гуфнагелю — Речь идет о второй Русской амбулатории РОКК, открытой в 1934 г. по адресу: 6-bis, rue Auguste-Vitu. Среди специалистов был доктор Л.Гуфнагель. Заведующая О.В.Толли-Костедоа.
Получив подобный пневматик — Речь идет о приглашении на очередной «четверг» к Унбегаунам.
Папе-Коле […] на банкет РДО — Речь идет о банкете, сопровождавшем совместное заседание РДО и республиканско-демократической группы «Партии народной свободы», состоявшееся 14 мая. Говоря о деятельности Н.Н.Кнорринга в РДО, добавим, что 12 мая он председательствовал на годичном отчетно-выборном собрание РДО, а 17 июля делал в РДО доклад на тему: «Педагогика и политика».
Желание его (Б.Г.Унбегауна — И.Н.) увидеть […] Бегала в Институт — Речь идет о Славянском институте (Institut d’Etudes Slaves, 9, rue Michelet), в котором Б.Г.Унбегаун заведовал библиотекой.
Лишай (фр.).
Школа (фр.).
Начала работать в библиотеке Народного университета — В 1935 г. Русский народный университет и его библиотека находились по адресу: place du Palais Bourbon.
«Сижу за решеткой в темнице сырой» — Начальная строка из стихотворение «Узник», написано А.С.Пушкиным в 1820 г., во время его кишиневской ссылки.
«Скажи мне, ветка Палестины…» — Строка из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Ветка Палестины».
Здесь: парад (фр.).
Кровать (фр.).
Карман (фр.)
Направление движения (фр.).
Налево (фр.).
Шерстяная одежда (фр.).
Приятель (фр.).
Разрушить, ломать (фр.).
Цепочка (фр.).
Две недели (фр.).
Встретились в «Доме» — Популярное в Париже кафе Le Dome (108, boulevard du Montparnasse).
Были на итальянской выставке — Выставка итальянского искусства «От Леонардо да Винчи до XVIII века» проходила в Petit-Palais, открытие состоялось в мае 1935 г.
Читать дальше