Ираклий Бокучава - Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу

Здесь есть возможность читать онлайн «Ираклий Бокучава - Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге Ираклий Бокучава рассказывает о событиях, начиная с государственного переворота в России (1917), о создании советской империи – Советского Союза – ее рождении (1922), расцвете и падении (1991), о месте Грузии в ней и о жизни советского гражданина такой, какой она осела в его памяти. Со смертью Сталина клещи, которые держали страну, постепенно слабели вместе с верой в «светлое коммунистическое будущее.

Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все это происходило в атмосфере жесточайшей диктатуры и страха. Репрессии 30-х годов унесли жизни многих талантливых деятелей культуры, но вместе с тем была создана Академия наук Грузинской ССР, ставшая мощным очагом грузинской науки. Согласно Конституции государственным языком в республике был грузинский. Никто не мешал говорить, писать, читать, петь по-грузински. Это правда, и ее нужно сказать. Несмотря на то, что все это происходило в период страшнейших сталинских репрессий.

Так что пребывание Грузии в Советском Союзе имело существенно больше преимуществ, чем в Российской империи, хотя мы и жили в террористическом государстве.

Тут нужно сказать о главной нашей сегодняшней боли. Когда Грузинская ССР была в составе Советского Союза, ее территориальная целостность не нарушалась. И Абхазская автономная ССР, и Юго-Осетинский автономный округ, как тогда называли Шида-Картли, являлись неразрывной частью нашей республики, что было закреплено Конституцией.

Сегодня по ряду причин, в том числе из-за вероломства правительства России и продажности грузинского правительства, эти два региона, или 20 процентов территории страны, оккупированы Россией. Когда и как решится этот вопрос – подобную перспективу, к моему сожалению, никто не видит. Предполагаю, что этого видения нет и у самого грузинского правительства.

Я слышал следующую мысль: мол, мы должны дождаться очередного ослабления России, ее распада или прихода там к власти другого, более демократичного правительства, и тогда настанет время нашего объединения. Но кто знает, сколько времени нужно этого ждать. А за это время в Абхазии и Шида-Картли вырастают новые поколения, имеющие представление о Грузии как о враге. Как преодолеть подобное отношение, так никто и не знает.

Мы слышим, что с Россией следует вести диалог по этому вопросу. Но как сесть за один переговорный стол со стороной, которая через полчаса после заключения и подписания соглашения уже готова нарушить его условия, отказаться от своих слов? Это ведь не первый случай в русско-грузинских отношениях.

И вновь неустранимый и безответный, немного грешный вопрос, за что автор приносит публичные извинения: что лучше – остаться российской колонией, но не потерять территории, или быть независимыми, но с потерянными территориями?

Может быть, когда-нибудь будет проведен референдум по этому вопросу. На этот острый вопрос нет ответа не то что у меня, но и у самого государства, его прошлых и нынешних лидеров и наиболее надежных политических аналитиков, да, думаю, и в будущем не будет.

Ведь мы свыклись с потерей переданных Турции по Брестскому договору сто лет назад территорий. А сейчас давайте хотя бы теоретически представим, что эти территории вернули. Что, нас встретит там говорящее и мыслящее по-грузински население?

Какие негативныестороны имело строительство социализма в Грузии? И здесь царили те же нечеловеческие условия труда и страх, о чем мы говорили выше. Но перенесенные этой маленькой республикой репрессии по своим масштабам были беспрецедентны. Из старых партийных работников почти никого не осталось в живых. Кроме единиц, всех их расстреляли по различным выдуманным обвинениям. Особые репрессии коснулись нашей прославленной и талантливейшей интеллигенции. Приведу лишь несколько примеров. Великого историка Иванэ Джавахишвили, основателя и ректора Тбилисского государственного университета, сняли с должности и вместо него назначили партийного работника Орагвелидзе. Из университета изгнали и других заслуженных ученых, заменив их так называемой «красной профессурой». Против Иванэ Джавахишвили развернули отвратительную кампанию как против националиста и «врага народа». Проходили партийные собрания с участием студентов, где происходило наглое осуждение этого исполинского грузина озверевшими бездарями.

Великий ученый был вынужден уйти из университета. Советская машина управления человеком и нанятые этой машиной муравьишки создали такую ситуацию, что коллеги боялись с ним даже поздороваться. Со дня на день все ожидали его ареста. Это преследование продлилось почти десять лет. Его полностью изолировали. А ученый именно в эти годы создал свои наиболее фундаментальные труды. Позднее, когда в середине 30-х годов Троцкий издал на Западе работу, в которой назвал Сталина кровожадным тираном (как будто сам пролил меньше крови) и говорил: « Ну что можно было ждать, ведь сын дикой нации», – Сталину понадобилось выдвинуть на передний план историю своей родины. В 1935—1937 годах в Москве провели вначале декаду грузинского искусства, а затем юбилей Ильи Чавчавадзе, которого до этого коммунисты не жаловали. Срочно направили в Тбилиси лучших русских писателей и поэтов. На русский и другие языки перевели Илью Чавчавадзе, Николоза Бараташвили, Михаила Джавахишвили, Константина Гамсахурдию, Давида Гурамишвили, Важу Пшавелу, Галактиона Табидзе, а также произведения других авторов и издали их большими тиражами. На московской сцене показали триумфальные спектакли грузинских театров. В Москве и других городах прошли масштабные юбилейные мероприятия, посвященные Шота Руставелии его гениальной поэме «Витязь в тигровой шкуре». Известный философ и эрудит Шалва Нуцубидзеперевел на русский эту поэму, находясь в Москве под домашним арестом. Вот тогда Сталину понадобился Иванэ Джавахишвили. Он хотел показать всему миру, что является сыном не дикой нации, а одной из самых цивилизованных в мире, у которой древнейшая история и прошлое. Так спасся великий ученый, которого вернули в университет, где он читал лекции вплоть до своей кончины в 1940 году. Все ужасы в Грузии осуществлял Лаврентий Берия. Иванэ Джавахишвили и Шалва Нуцубидзе спаслись, но почти вся интеллигенция была уничтожена по ложному обвинению «враг народа». Но и не только интеллигенция. Не знаю точного числа, но в репрессиях погиб значительный процент населения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу»

Обсуждение, отзывы о книге «Моё советское прошлое. Не жалею, не зову, не плачу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x