Это была первая поездка Жолковского в Советский Союз после эмиграции. Мы поселились в гостинице «Белград», а не у его отчима Л. А. Мазеля, у которого он в последующие приезды всегда останавливался.
Знакомство с Ерофеевым привело к его приглашению в USC для преподавания современной русской (советской) литературы. Отношения между нами, однако, не сложились. Это был уже не тот милый Ерофеев, который наслаждался лопавшимися во рту американскими конфетами.
Юрий Цивьян родом из Риги.
В семье Шульгиных произошло нечто похожее, о чем я тогда рассказала Тане: жена прадеда, В. Я. Шульгина, родила сына от Д. И. Пихно. Узнав, что она беременна, прабабушка бросилась в пруд, но ее спасли и Василий Шульгин родился здоровым. К тому же прадед ее простил и усыновил ребенка.
См. главу «Алик Жолковский, или Профессор Z.», С. 463.
Ладди, сотрудник кинорежиссера Ф. Ф. Копполы и продюсер – в частности, фильма «Пьянь» (1987) по автобиографическому роману Чарльза Буковски.
Август Коппола (1934–2009) был деканом факультета Сreative Аrts в Государственном университете Сан-Франциско; он отец актера Николаса Кейджа (настоящее имя Николас Ким Коппола).
В 1995 году Татьяна Толстая открыла своим докладом конференцию в Беркли под названием «Двойные жизни: писательницы в русской традиции», отсылавшим к роману Каролины Павловой «Двойная жизнь». Таня согласилась выступить, несмотря на нелюбовь к феминизму, оставив за собой право на иронию и шутки, которыми она, конечно, воспользовалась. Семен Аркадьевич Карлинский, относившийся к феминизму значительно лучше, выступил как «комментатор» ее доклада. К тому времени Карлинский уже вышел на пенсию. У меня с ним были давние отношения, со времен моих занятий Зинаидой Гиппиус, моей спутницей со времен диссертации. Долгие годы он всячески меня поддерживал; сам занимался в основном Мариной Цветаевой, написал книгу о Гоголе, в которой выдвинул гипотезу о его подавленной гомосексуальности. Карлинский был первопроходцем в области изучения гомосексуализма в русской литературе и культуре.
http://stpetersburg.berkeley.edu/. Сайт англоязычный, но первый маршрут, «Петербург» Андрея Белого, теперь переведен на русский язык Сергеем Шкарупо. Вы можете на нем посетить Башню Вячеслава Иванова, похороны Блока, Дом Мурузи, Невский проспект, бойню, погулять по Карповке, проехаться на первом электрическом трамвае в Петербурге, пройтись по маршрутам бомбистов, убивших министра внутренних дел Вячеслава фон Плеве, Бориса Савинкова, а также самого Плеве до его убийства и т. д. Этот коллективный проект, выросший из семинара по модернизму, породил вторую часть книги под названием «Petersburg / Petersburg: Novel and City. 1900-1921» (2010), что необычно. (Первая часть посвящена роману Белого.) Обыкновенно мы наблюдаем обратную траекторию – сайт является результатом печатной книги.
На фотографии на предыдущей странице – обложка воскресного приложения к газете «Нью-Йорк Таймс» (19 июня 1994 года). Статья о Жириновском называлась «Почему Россия любит этого человека».
См.: Zbarsky I., Hutchinson S. Lenin's Embalmers. 1997.
Сиракузы (Сицилия), например, являются ярким примером сосуществования всех вышеназванных эпох в архитектуре и других видах искусства. Палимпсест (от греч. «вновь» и «скоблю») – рукопись, в которой нижний слой соскоблен (или смыт) ради написания на пергаменте нового текста; таким образом в Cредние века монахи «накладывали» свои богословские тексты на античные, которые потом, в эпоху Возрождения, ученые и любители Античности пытались восстановить.
Моя мать другого и не знала, а ее родители сохранили старые традиции в новых обстоятельствах. Оказалось, например, что мы с ней в каких-то ситуациях говорим одни и те же слова.
В 1960 году (задолго до нашего знакомства с Машей), когда балетная труппа Большого театра гастролировала в Лос-Анджелесе, я была переводчицей Галины Улановой, ее протеже Максимовой и ее партнера, а затем мужа Владимира Васильева, на приеме в их честь в богатом доме. Максимовой тогда исполнился двадцать один год.
Живя три недели у Живовых в 2015 году, я полностью осознала, сколько у Маши родственников. Каждый день кто-то из них приходил в гости, обычно с женой и детьми.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу