Ольга Матич - Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Матич - Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент НЛО, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ольга Матич (р. 1940) – русская американка из семьи старых эмигрантов. Ее двоюродный дед со стороны матери – политический деятель и писатель Василий Шульгин, двоюродная бабушка – художница Елена Киселева, любимица Репина. Родной дед Александр Билимович, один из первых русских экономистов, применявших математический метод, был членом «Особого совещания» у Деникина. Отец по «воле случая» в тринадцать лет попал в Белую армию и вместе с ней уехал за границу. «Семейные хроники», первая часть воспоминаний, охватывают историю семьи (и ей близких людей), начиная с прадедов. «Воля случая» является одним из лейтмотивов записок, поэтому вторая часть называется «Случайные встречи». Они в основном посвящены отношениям автора с русскими писателями – В. Аксеновым, Б. Ахмадулиной, С. Довлатовым, П. Короленко, Э. Лимоновым, Б. Окуджавой, Д. Приговым, А. Синявским, С. Соколовым и Т. Толстой… О. Матич – специалист по русской литературе и культуре, профессор Калифорнийского университета в Беркли.

Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

394

Возмутило ее и показавшееся пренебрежительным название «Площадь Барона», в котором она увидела аналогию с советской песней («Белая армия, черный барон / Снова готовят нам царский трон…»).

395

Аксенов В. Остров Крым. С. 47.

396

Марихуана.

397

Боб Дилан – лучший и самый известный бард фолк-рока американских 1960-х и 1970-х. Мне запомнилось, что в туалете в квартире Аксеновых в 1970-е висел плакат именно с Диланом.

398

Концерт Дилана в Москве (1985), кажется, был неудачным. В любом случае Вознесенский волновался, как пройдет встреча.

399

Во время войны Судного дня Моше Даян был министром обороны Израиля. Реплику, к сожалению, не помню.

400

«Арфистке, цыганке, профессорше Ольке от beach-bum'a Васьки с любовью»: так Аксенов подписал мне «Круглые сутки нон-стоп».

401

Имеется в виду стихотворение Бродского «Двадцать сонетов к Марии Стюарт».

402

Издательство «Ардис» основали в 1971 году Карл и Эллендея Проффер, профессора русской литературы Мичиганского университета (Анн-Арбор). Из современных авторов «Ардис» издавал Бродского, Сашу Соколова, Андрея Битова, Аксенова, Фазиля Искандера и других; там же был издан альманах «Метрополь».

403

Название книги «В поисках грустного бэби», написанной в эмиграции об Америке 1980-х, отсылает к популярной песенке «My Melancholy Baby», которую Синатра тоже исполнял. Любовь Аксенова к «Ol'Blue Eyes» налицо.

404

Это моя (и некоторых эмигрантов из третьей волны) догадка.

405

Бродский И. Предисловие к собранию сочинений Ю. Алешковского. 1995. http://www.rulit.net / books / proza-i-esse-osnovnoe-sobranie-read-194701-202. html.

406

См. главу «Саша Соколов: „Нужно забыть все старое и вспомнить все новое“». Доказательств у меня нет, но мне кажется, что Бродский поддерживал только тех авторов, как ему казалось, не претендовавших на первое место в русской литературе в эмиграции, которое занимал он.

407

Он стал бестселлером на Западе.

408

Уже во времена Ельцина у меня украли кошелек с паспортом, который я по глупости в нем носила; в 2014 году в Петербурге тоже украли кошелек (в автобусе), правда уже без паспорта.

409

См. с. 277.

410

Кончаловский провел несколько лет в Голливуде, где снял несколько фильмов, лучший из них – «The Runaway Train» (1985).

411

См. главу «Мой чернокожий друг».

412

Когда я осматривала Екатерининский дворец неделей ранее, меня поразили молодые люди в дореволюционных шинелях и белых перчатках, гулявшие по парку и никаким образом не вписывавшиеся в современность. Знакомство с Климовым и его съемочной группой все объяснило.

413

Когда он пригласил меня на танец, я про себя улыбнулась: вот, танцую с актером, играющим «Государя», чье отречение Шульгин принимал больше полувека тому назад.

414

Хотя Аксенов говорил мне, что персонаж «Острова Крым» Кристина Парслей (Parsley – петрушка) отчасти списана с меня, ее фамилия, мне кажется, отсылает к Джуди Карфиол (цветная капуста).

415

Аксенов В. В поисках грустного бэби. М.: Конец века, 1992. С. 107. Нельзя сказать, что эта книга удалась.

416

Николаю Валентиновичу Рязановскому принадлежал известный учебник по русской истории, которым повсеместно пользовались в американских университетах. Его отец, В. А. Рязановский, был профессором гражданского права в Харбинском университете в 1920-е годы (и деканом этого университета), а мать – писательницей, печатавшейся под псевдонимом Нина Федорова; ее роман «Семья» об эмигрантской жизни в Китае был переведен на английский язык, и по-английски я увлеченно читала его подростком.

417

Аксенов В. В поисках грустного бэби. С. 107.

418

Так я их для себя определила.

419

Матич О. «Успешный мафиозо – мертвый мафиозо: культура погребального обряда» // Новое литературное обозрение. 1998. № 33.

420

С Аленой Гринберг мы в Лос-Анджелесе когда-то дружили. Бедному Ване было очень тяжело, когда она запивала. Она всячески боролась со своим недугом, но каждый раз безуспешно.

421

Аксенов В. Американская кириллица. М.: Новое литературное обозрение, 2004. С. 41–42.

422

Там же. С. 74. Как я пишу в семейной части, моя мать преподавала русский язык американским военным в монтерейской Военной языковой школе (теперь она называется «Defense Language Institute»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x