— Как я вас, ребята, вытащил! — воскликнул Коваль. — На всеобщее обозрение!
Все лето я по его заданию искала художника, и хорошо, что он не нашелся: осенью Коваль без объяснений вернул нам наши тексты, и года два мы не слышали от него слова «сборник».
Потом Ковалю предложили написать книгу о «великих рыцарях». К заказу прилагался список: помимо рыцарей «в законе» — Роланда, короля Артура, Ланселота — были там почему-то благородный разбойник Робин Гуд, а также персонажи из совсем другой эпохи — Сигурд и Беовульф. Должно быть, самому писать обо всех этих героях, тем более по списку, Ковалю не хотелось, но он усмотрел в предложении издательства возможность сборника. «Рыцарей» он распределил между нами — точнее, предложил нам выбирать, — а себе оставил роль составителя. И снова мы сдали ему рукописи, и Коваль их сам отредактировал. Когда все было готово, редактор издательства назвала авторский коллектив «гаремом».
— Я на нее обиделся, — сказал Коваль.
И этот сборник тоже не состоялся.
Свой сборник мы все же издали, но уже без него. Называется — «Мастерская».
Позитивное ожидание
«Слушай меня!» — велел Коваль в самом начале, и я слушала. И первое время чаще всего слышала от него слово: «Сокращай!» До сих пор я не представляю, что такое написать, к примеру, десять авторских листов прозы. Но «Сокращай!» — это хоть было понятно.
Я написала сказку о том, как один карниз пишет письма другому, несколькими этажами ниже. «Это моя ученица, — сказал Коваль, — совершенно сумасшедшая. Она пишет сказки! Она пишет — о переписке карнизов!»
Я написала, как дачный забор отправился искать счастья; в одной из его штакетин, в дырке от сучка, ехала его приятельница-муха. Коваль сказал, что забор и муха несопоставимы «Что за странные, перекрученные, сюрреалистические мозги!» — воскликнул он.
Я написала сказку про мышь, которая сидит ночами под кустом пиона и смотрит на звезду. «Сказка хорошая, — сказал Коваль. — Печатать не будем!»
И наконец, ссылаясь на кого-то из «великих друзей мастера», он объявил, что мне надо «погнить».
Я растерялась. Мне не понравилось слово «погнить», и я не знала, как это делается, но знала твердо: читать Ковалю слабые вещи я не хочу. После переезда семинара в мастерскую я читала, кажется, только раз. Прощаясь с нами в конце учебного года, Коваль сказал:
— Если осенью Наташа не принесет свою сказку, я ее зарежу!
Но ни той осенью, ни еще года два никаких сказок я на семинар не приносила. Коваль спрашивал: «Ты будешь читать?» Я в ответ качала головой. Сказать мне было нечего, потому что странная из меня получалась Золушка: лошади бьют копытами, кучер тоскует, а она сидит в карете, в бальном платье, и ни на какой бал не едет — никак не соберется с духом. Коваль не обсуждал со мной эту ситуацию. Однако по отдельным, редким его репликам я понимала, что он наблюдает за моим «сидением в карете» и ждет — поеду или не поеду: «Я тебя не тороплю», «Я все-таки тебя немного чувствую» и даже — «Я все-таки в тебя верю».
Я занялась переводами; это получалось, и так было спокойнее: минимум — от себя. В главе из книги по психологии, которую я переводила, мне попалась фраза: «Ученики живут согласно ожиданиям своего учителя». Если учитель убежден, что из ученика выйдет все же что-то хорошее, это называется позитивным ожиданием.
Это оно и было: позитивное ожидание. Но, наверное, оно все же дается учителям не совсем легко, потому что однажды Коваль сказал мне:
— Я не могу научить писать — я могу сделать некоторое вливание… Так было с тобой — ты ушла совсем в другую сторону.
Один свой текст за эти два года я таки в мастерскую принесла. В преддверие очередного занятия оказалось, что Коваль собрался наслать на нас «великих рыцарей».
— Я хочу, чтобы о них написали вы. Рыцари были в ту пору очень от меня далеки.
— Да ну, — сказала я из своей «кареты».
— Вот ты все время мне возражаешь! — обиделся Коваль. — Послушай, я тебе прочитаю список
Я сказала, что не из кого тут особенно выбирать — ну разве что король Артур…
— Я его записываю за тобой. Не всякий взялся бы за короля Артура — ты взялась.
Деваться было некуда. Поскольку о короле Артуре я ничего не знала, домашние достали для меня «источник»: Мэлори, «Смерть Артура» (XV век). Мэлори меня очаровал. Увидев у него слово «грамерси», я развеселилась, и дело пошло.
Но когда пришла пора везти «Артура» Ковалю, я испугалась, что не оправдаю ожиданий. Рыцарей своих мы сдавали мэтру по очереди, для чего назначались аудиенции в мастерской. Помню, я вышла на «Таганской» и долго не могла отойти от метро. Я зашла в зоомагазин и купила рыбам мотыля. Потом подошла к киоску с пончиками и купила зачем-то килограмм пончиков. И только тогда побрела по Радищевской улице к Яузе.
Читать дальше