Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ариадна Эфрон - Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Биографии и Мемуары, epistolary_fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марину Цветаеву, вернувшуюся на родину после семнадцати лет эмиграции, в СССР не встретили с распростертыми объятиями. Скорее наоборот. Мешали жить, дышать, не давали печататься. И все-таки она стала одним из самых читаемых и любимых поэтов России. Этот феномен объясняется не только ее талантом. Ариадна Эфрон, дочь поэта, сделала целью своей жизни возвращение творчества матери на родину. Она подарила Марине Цветаевой вторую жизнь — яркую и триумфальную.
Ценой каких усилий это стало возможно, читатель узнает из писем Ариадны Сергеевны Эфрон (1912–1975), адресованных Анне Александровне Саакянц (1932–2002), редактору первых цветаевских изданий, а впоследствии ведущему исследователю жизни и творчества поэта.
В этой книге повествуется о М. Цветаевой, ее окружении, ее стихах и прозе и, конечно, о времени — событиях литературных и бытовых, отраженных в зарисовках жизни большой страны в непростое, переломное время.
Книга содержит ненормативную лексику.

Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анька, привет!

На пороге Нового года Ваш соавтор приветствует Вас и поздравляет [682]. Помянем добром год минувший, взглянув на эту открытку… сколько счастливых минут провели мы в окрестностях этого здания — и даже внутри!

А теперь — вперед, к новым победам и свершениям!

Благодарю за внимание!

Соавтор

1963

1

3 января 1963 г.

Анечка! Наш предполагаемый (последний) состав грандиозен, и, во всяком случае, коли потребуется, есть чего «ужимать». Насчет «Комедианта» [683], который остался под вопросом и который целым циклом (полным) пойти не сможет при любых условиях (так как там не то 26, не то 36 стихотворений!), — есть гениальный вариант 1940 г. , когда мама ужала цикл до 4-х стихов: 1) — «Я помню ночь» (24 стр.), 2) «Вы столь забывчивы» — 18 стр., 3) «Ваш нежный рот» (12 стр.) и 4) «Бренные губы и бренные руки». Получается 72 строки, которые можно всадить за счет «облегчения» какого-нибудь из ранних годов.

« Б о га » [684]высаживать жалко. Чудные стихи. Без «Эмигранта» [685]можно обойтись (в 1940 г. мама хотела дать 2 последних стиха «Бога»).

Стихи к Гронскому («Надгробье» или «Надгробие» (Н. П. Г.) по тетради 1940 г. «Иду на несколько минут» — 16, «Напрасно глазом» — 28, «За то, что некогда» — 12, «Удар заглушенный» — 20, «Оползающая глыба» — 16. Может быть, если «Удар» не удастся восстановить по черновикам, дать отрывки в комментарии [686].

«Стихи Сироте», порядок: 1 — «Ледяная тиара» (8); 2 — «Обнимаю тебя кругозором» (24); 3 — «Могла бы, взяла бы» (28); 4 — «На льдине…» (12); 5 — «Скороговоркой» (6); 6 — «Наконец-то» (20); 7 — «Шаг за шагом» (8) <���порядок 1980 г.> [687]. После цикла, впритык, но с циклом не сливая, помещаем «Летящие листья» [688].

«Вскрыла жилы» [689]— 6-го января 1934.

«Деревья» (Париж) [690]— судя по беловой (увы, не вполне беловой, ибо последние вещи часто с «дырками» — тетрадочке — 1934 г. (без дня) — вслед за «Вскрыла жилы». Пока ориентировочно так и ставьте, а я уточню по черновой. В этой тетради даты часто смещены, мама торопилась переписывать.

Не помню, есть ли у Вас эпиграф к «Деревьям» (Парижу) — если нет, перепишите:

Мятущийся куст над обрывом —
Смятение уст над наплывом
Чувств…

Где искать сведенья о дубе св. Людовика, под которым он творил правосудие? [691]Во Франции каждый школьник знает, и я знала, но забыла, где находится это самый дуб. Кажется, в St. Germain, королевском поместье. Может быть, в большом Ларуссе есть; надо смотреть на Chêne (дуб) и на St. Lovis.

В тетради 1940 г. (где подготовка несостоявшейся книги) «Школа стиха» [692]названа «Диалог с Гамлетом» («Гений» взят как мужской род «Музы»). Если в «тагеровском» списке книги стих назван «Школой стиха», то второе название («Диалог с Гением») дать в комментариях? Так же, как предполагавшееся «Пара» (для «Двое»)? [693]

К сожалению, строфу из «Автобуса» «Чьей-то победы великодушье» (после буйвола) придется высадить, так как она дублирует следующую, т. е. повторяет слух (школьник не слышит пчел, узник не слышит птиц). Очень жаль, так как очень хорошо, но нельзя. Придется дать в разночтениях. Простите, что Вас заставила лишний раз простукать на машинке.

В продолжающемся потоке приветствий по поводу вечера — единственный диссонанс: Дружинина [694], которой всё не понравилось, особенно… чтение Пушкинской прозы Журавлевыми, а уж чтение Наташи Журавлевой душа ейная не принимает. Бедная, очевидно, очень страдает, что не была приглашена участвовать, в то время, как какая-то Наташка, «по блату»…

«Макснахер» [695]не звонил; вспомнила, что у Крученых есть, как я слышала, тексты французских переводов (не знаю, все ли) — и, возможно, в лучшем, чем у меня, виде, так как часть «моих» беловиков — с пробелами, которые надо воссоздавать по черновикам. Возможно, что этими, т. е. кручеными, текстами Вакс и воспользуется. Сейчас, наверно, Крученых будет бойко торговать остатками цветаевского, еще не распроданными — и за хорошую цену!

Орел прислал поздравительную картинку «он и она», изображенных гуашью на шелку, с лаконичным «С Новым годом! ВЛОрлов». Это, конечно, перл моей коллекции, достигшей в этом году 70 штук. Моя выставка манежными недостатками не страдает. Кстати, «скульпторы» разобъяснили мне, что абстрактное искусство — дело рук международной еврейской организации «Джойнт» [696]. Тоже красиво. «Автобусные» комментарии не доперепечатала, вышлю завтра. Анечка, напишите, как дела на работе, «обошлась ли» Ваша поездка? Обнаружилась ли «Ирина»? Целуем, будьте здоровы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторая жизнь Марины Цветаевой. Письма к Анне Саакянц 1961–1975 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x