Источник публикации установить не удалось.
Владимир Сосинский в 1925 г. работал в типографии в Париже, где осуществлялся набор журнала «Воля России» (выходил в Праге).
Поэма «На Красном Коне» (1921) впервые напечатана в сборнике Цветаевой «Разлука» (М.; Берлин: Геликон, 1922). Первоначально имела посвящение Евгению Ланну. Впоследствии перепосвящена Анне Ахматовой.
Неточная цитата из стихотворения Е. А. Евтушенко. У Евтушенко: «Ты спрашивала шепотом: / „А что потом? / А что потом?“»
Олькина — лицо неустановленное.
Волконский Сергей Михайлович, князь (1860–1937), театральный деятель, режиссер, критик, мемуарист, литератор; камергер, статский советник. Его отец князь Михаил Сергеевич Волконский (1832–1909) — тайный советник, сенатор и обер-гофмейстер, товарищ (заместитель) министра народного просвещения И. Д. Делянова. Мать Елизавета Григорьевна (урожд. княжна Волконская; 1838–1897) — дочь Григория Петровича Волконского (племянника декабриста Сергея Григорьевича) и Марии Александровны Волконской (урожд. графиня Бенкендорф). Цветаева познакомилась с Волконским весной 1919 г., узнав о нем, видимо, от обожаемого ею А. А. Стаховича, у которого он жил, вернувшись в Москву из своего родового имения. Но отношения вначале складывались не очень благоприятно. В записной книжке 16 марта она признавалась: «Князь В<���олкон>ский! Вы совсем не знаете, что я Вас уже люблю. Только одно — ради Бога! — пусть я Вам буду нужна, мне больше ничего не нужно». И далее: «Для памяти: 16-го утром, когда таяло, я, любя Стаховича, решила, чтобы не умереть, любить Волконского. Они жили вместе, и на нем — какой бы он ни был — должен быть какой-то отблеск Стаховича» ( ЗК1. С. 305 ). Затем Цветаева сделала неудачную попытку познакомиться с Волконским: см. ее запись «История с Волконским» (см. ЗК1. С. 318 –320). Cпустя два года Цветаева и Волконский встретились 20 апреля в Политехническом музее, где он читал лекцию о русском языке. На этот раз они прониклись дружбой друг к другу. Результатом их отношений стали посвященный Волконскому цветаевский цикл из семи стихотворений «Ученик» (1921), ее стихотворение «Кн. С. М. Волконскому» (1921) и рецензия-апология «Кедр» (1924) на мемуарную книгу «Родина». Он, в свою очередь, посвятил Цветаевой свою книгу «Быт и бытие» (1924), где в предисловии объяснил причины посвящения и происхождения названия книги, связанного с Цветаевой. Кроме того, она длительное время переписывала ему «начисто» его объемные мемуары «Лавры», «Странствия», «Родина». О Волконском см. также коммент. 9–17 к письму 6 от 19 января 1963 г.
Ю. М. Живова.
Цветаева называла ее «первой бабкой». См. коммент. 8 к письму 3 от 9 января 1963 г.
См. коммент. 8 к письму 22 от 6 мая 1961 г.
Речь идет о сибирской ссылке А. С. Эфрон и А. А. Шкодиной.
Евгений Львович Ланн (наст. фам. Лозман; 1896–1958) — поэт, прозаик, переводчик. С 24-летним Ланном, похожим на коненковского Паганини, Цветаева познакомилась в ноябре 1920 г. в Москве. От этой встречи Цветаева пережила «огромный творческий подъем». Их общение было недолгим — всего две с половиной недели. Потом Ланн уехал домой в Харьков. Но переписка продолжалась. В декабре 1920 г. Цветаева посвятила Ланну три стихотворения: «Я знаю эту бархатную бренность…», «Не называй меня никому…», «— Прощай! — Как плещет через край…». А потом еще: «Короткие крылья волос я помню…». Она подарила ему свой сборник «Волшебный фонарь», на котором сделала дарственную надпись: «Евгению Львовичу Ланну на память о Москве в ноябре 1920 г. Марина Цветаева. Москва, 22-го русского ноября 1920 г. — Счастлив — кто тебя не встретил на своем пути!» ( Летопись. С. 148 ). В 1921 г. Ланн приехал в Москву. «Ваши стихи прекрасны, — писала Цветаева Ланну, — но Вы больше Ваших стихов!» (письмо от 6 декабря 1920 г.) Его «Четыре коня Апокалипсиса» и «Ангелы откровения» послужили поводом для создания Цветаевой поэмы «На Красном Коне» (1921), которая первоначально была посвящена Е. Л. Ланну (впоследствии перепосвящена Анне Ахматовой). Посылая Цветаевой свое стихотворение «Бонапарт» (1921), Ланн сделал к нему приписку: «Марине Цветаевой, снявшей посвящение». Ланн написал на Цветаеву и посвятил ей стихотворную пародию «Коктебель — Россия» (1925).
Печаталось: С98. С. 200 –205, с сокращениями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу