Впрочем, не все отношения, с которыми сталкивалась Элен, общаясь с обитателями Челси, были столь далекими от общепринятых. Например, художница Дженис Биэла вернулась в Нью-Йорк, чудом сбежав из вишистской Франции после смерти мужа, известного писателя Форда Мэдокса Форда. Ко времени знакомства с Элен она вышла замуж за Даниэля Брюстлейна, эльзасца, который под псевдонимом Ален рисовал карикатуры для журнала The New Yorker. Брюстлейны, брат Дженис, художник Джек Творков, и его жена Рэйчел (известная в их компании как Уолли) часто присоединялись к Биллу и Элен на «бесконечных кофейных вечерах» в кафе «У Стюарта» или за ужином в «Джамбл-шопе» [523] Schloss, «The Loft Generation», Edith Schloss Burckhardt Papers, Columbia, 44, 176.
. Женщины дружили и сами по себе, отдельно от мужчин. Когда «настоящие девушки из Челси» — Элен, Уолли, Эдит и Эрнестина — собирались вместе, «они все дымили как паровозы, постоянно жевали жевательную резинку и говорили, двигая одним уголком рта», — рассказывала дочь Уолли, художница Хермине Форд [524] Hermine Ford, interview by author.
. По сути, все эти люди — Денби, Руди, Ауэрбахи, Портеры, Вирджил Томсон, Морис Гроссер, Боулзы, Брюстлейны, Творковы, Элен и Билл — были вовлечены в непрерывный обмен идеями, подогреваемый общей любовью к искусству, рассказами об их необычайных жизнях и спорами о войне. («Мы часто говорили: краски — не вода», — вспоминала Эдит [525] Schloss, «The Loft Generation», Edith Schloss Burckhardt Papers, Columbia, 3.
.) Это была старая гвардия Челси. Но новое поколение, еще моложе Элен, уже наступало им на пятки. И в скором времени его представители яркой вспышкой ворвались в жизнь Челси.
Главной среди них была Нелл Блэйн. В 1942 г. в возрасте 20 лет девушка приехала в Нью-Йорк из Ричмонда с 90 долларами в кармане. Она немедленно потратила 12 долларов 50 центов на аренду половины «чудо-мастерской с прекрасным северным освещением» на 21-й улице. Нелл преследовала две цели: во-первых, она хотела сбежать от своего прошлого. Ее детство на Юге было нелегким, с вечно разъяренной матерью и жестоким отцом [526] Oral history interview with history interview with Nell Blaine, AAA-SI; Munro, Originals , 263, 265–66; Sawin, Nell Blaine , 17, 19; Helen A. Harrison, Larry Rivers , 11.
. («В такой ситуации ты либо смиряешься, либо даешь отпор, — говорила Блэйн. — Я реагировала, совершая дикие поступки… например, дралась с мальчишками, даже если их было трое на меня одну» [527] Munro, Originals , 263.
.) Во-вторых, она хотела учиться у Гофмана. Едва сойдя с поезда, Нелл прямо с чемоданом отправилась записываться в его школу. Это была миниатюрная молодая женщина в очках с толстыми стеклами и короткими волосами, которые всегда выглядели так, будто она стригла себя сама. «На школе Ганса Гофмана висела шикарная вывеска: строчные буквы, шрифт без засечек. Но размещена она была так, что не бросалась в глаза, справа от входа. Восьмая улица показалась мне сродни Гонконгу и другим экзотическим портам, где все пленительное и красочное, — вспоминала Нелл. — Это была моя Мекка, улица маэстро Гофмана. Здесь было сосредоточено все, что я так хотела знать. Тут открывались ворота в абстрактное и вообще во все современное искусство. Словом, я попала в святое место» [528] Sawin, Nell Blaine , 19.
. Поселившись на 21-й улице, она скоро перезнакомилась с соседями. В сущности, мастерская Нелл стала новым центром для этой группы. Днем она работала в страховой компании, а по вечерам устраивала сеансы рисунка с натуры, и ее коллеги-художники могли собираться у нее и вместе рисовать [529] Nell Blaine, interview by Larry Rivers, unpublished notes, Larry Rivers Papers, MSS 293, Series II, Subseries C, Box 25, Folder 23, NYU; Sawin, Nell Blaine , 19; oral history interview with history interview with Nell Blaine, AAA-SI; Munro, Originals , 266.
.
Вскоре после переезда в Нью-Йорк Нелл познакомилась с Бобом Бассом, французским музыкантом из Бруклина, игравшим на духовых инструментах. Они поженились. В то время Басс как раз собирался записаться добровольцем в армию [530] Oral history interview with history interview with Nell Blaine, AAA-SI; Munro, Originals , 266; Sawin, Nell Blaine , 24. Боб играл в военном оркестре, а также служил в оркестре одного из бродвейских театров.
. Благодаря ему Нелл стала завсегдатаем Café Society в Даунтауне и джазовых клубов, расположенных севернее, на 52-й улице. «Мы слушали Билли Холидей и всех тех ребят в клубах по цене одной кружки пива, — вспоминала Нелл. — Мы слушали, как Чарли [Паркер] впервые взял ноты в Карнеги-холле» [531] Oral history interview with history interview with Nell Blaine, AAA-SI; Sawin, Nell Blaine , 25.
. Через Боба она познакомилась также с художником и джазовым барабанщиком Леландом Беллом и с любившим поспорить саксофонистом из Бронкса по имени Ицхок Лойза Гроссберг, который предпочитал называть себя Ларри Риверсом [532] Sawin, Nell Blaine , 24; Myers, Tracking the Marvelous , 121.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу